Вадим Калинин - Килограмм взрывчатки и вагон кокаина
- Название:Килограмм взрывчатки и вагон кокаина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:KOLONNA Publications
- Год:2002
- Город:Тверь
- ISBN:5-94128-006-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Калинин - Килограмм взрывчатки и вагон кокаина краткое содержание
Килограмм взрывчатки и вагон кокаина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты насчет харизмы ее и запаха? — Феликс покраснел стыдливо. — Так это я по коньяку.
— Да, да харизма, запах, волосы на шее, чего там еще было?
— Чутье… — прошептал рубиновый Феликс.
— Вот именно. Животное чутье, за счет которого мы столько лет безбедно и прожили.
— А мы, выходит, не чуем ничего?
— Выходит, так. Мы с тобой, Филя, так, дрянь декоративная, вроде этой дуры китайской.
— Почему дуры?
— Потому что… А впрочем, не суть…
— Значит, у всех это твое чутье есть, а у нас нету?
— Значит, нету. Осипенки сейчас где?
— На Мальте.
— А Липченки?
— Во Владивостоке, на закупках.
— Вам все ясно, юноша?
— И все равно, не может того быть, что у всех есть, а у нас нету… Обидно выходит.
— У кого еще в Москве джип розовый есть?
— Ни у кого, потому он и розовый…
— Правильно, так что грех обижаться.
— Так сейчас у нас его тоже нету.
— Во! И это речь не сосунка, но гневного подростка.
Неожиданно свиньи в сарае стали со страшной силой визжать.
— Феликс, знаешь что, пойди, перестреляй их напрочь!
Феликс скрылся в доме и через минуту появился на улице, держа в правой руке маслянисто отсвечивающий шотган. Однако стоило ему открыть дверь сарая, как свиньи враз замолчали.
— Ладно, пусть их, — бросил Яков, — патроны — четыре грина штука.
Феликс вновь появился на балконе.
— Значит, и свиньи чуют, а мы нет.
— Значит, так.
Прошло полтора томительных часа. Потянуло дымом отдаленных пожаров, и волосатая морда златокрота уже встала на горизонте, наподобие ползущей на зов пророка горы.
— Знаешь, Яша…
— Чего?
Трещина на стене то становилась шире, то обретала статус-кво, и пол неприятно, тошно подрагивал. Колокольни Сергиева Посада стали звонить, вяло и аритмично. Звук этот вызывал сосущую и страшную, очень далеко уводящую в джунгли депрессивных эмоций тоску. Странно, пыльно и багрово стемнело, и ни одной птицы не было в пурпурными волосами покрытом небе.
— У этой твари, Яша, в желудке слабый раствор соляной кислоты, а пища там перетирается валунами, оставшимися от ледников, и осколками крупнейших метеоритов.
— Это тебе Сенкевич сказал?
— Может, нам лучше харакири какое сочинить, или… вот, например, отдельные валдайские шаманы, я читал, глотают в ритуальных целях раскаленный болт.
— Это да, конечно, но позже, когда он башню Останкинскую сожрет.
— Думаешь, надежда?
— Надежда — это то, что умирает. Но все-таки не зря же эту дуру тут построили… А вот китаянку надо бы быстрей порешить.
— Это почему так?
— Видел, как она на экран смотрела? Не втыкает она. Ты за ней еще по всему поселку бегать будешь, как за курой безголовой… под грохот рушащихся крыш.
— Чего ты на меня вылупился? Хочешь, чтобы я?
— А что ты вчера говорил, когда на нее ошейник примерял?
— Что говорил?
— Говорил, что шейка нежная, хоть сейчас под топор.
— И что с того.
— А то, что мои эротические грезы не столь богаты, да и беллетристика о глотателях запчастей вне моего круга чтения.
Налетел шквал сухого бездушного грязно-оранжевого ветра. Яков обернулся и посмотрел на Феликса. Тот стоял в полный рост, расправив вдруг ставшие широкими плечи. Исчез куда-то животик, и в зеркальных его очках застыл наискось весь окружающий ландшафт. В руке Феликс держал широкий, хромированный швейцарский тесак. На кончике тесака, равно как и на конце дужки очков, застыли две розовых, мохнатых искры.
— Ну что ж, я пошел, — произнес он с удивительной, жизнеутверждающей и обреченной одновременно, интонацией.
В окне, с другой стороны дома лопнуло и осыпалось стекло. Яков отвернулся.
Яков посмотрел на часы. Минутная стрелка на них расплылась мелкой ноябрьской водяной рябью, и тут же кристаллизовалась вновь, но сорока минутами позднее. Яков тряхнул головой и пробормотал: «Тише, тише олово, поросячью голову, было, пролетало, дрогнуло, пропало», и сплюнул через левое плечо за спину.
Плевок его угодил прямиком в Феликса, стоявшего практически в той же позе. Даже искры были на месте, только на тесаке примостились местами алые выпуклые капли, а на ладони левой Феликсовой руки лежал большой жостовский поднос. На подносе этом, мертвая и отдельная, стояла на шейном обрубке девичья голова с отвалившейся нижней челюстью и широко распахнутыми миндалевидными глазами. Третьим возникшим из воздуха предметом была бутылка текилы на чайном столике.
Феликс поставил поднос на столбик балконной ограды и сразу как-то обмяк, приобрел форму, так, словно составляющее его вещество неведомым образом стекло в нижнюю часть организма.
— Сядь, Феликс, выпей чуть, — ласково, но с нажимом сказал Яков и налил текилу в две кофейные чашки.
Оба выпили, закинув головы, и зажмурившись.
Когда они открыли глаза, в мире многое изменилось. Морда златокрота стояла в небе теперь под углом к обоим наблюдателям, и очевидно было, что зверь пройдет мимо, хотя и совсем недалеко. Все заполнял оглушительный грохочущий хруст, в котором теперь появилась аритмичная животворящая струя, это зверь продолжал менять курс.
Яков и Феликс молчали, переживая как снег на голову свалившееся продолжение биографии.
— Чего это он вдруг, — наконец осторожно произнес Феликс.
Яков помолчал, опрокинул еще рюмку и наконец продекламировал:
Так беззащитен лежит вьюнок,
Опутав морщинистый ствол,
Два полупрозрачных локона
Над чашкой с горячим напитком,
Ее голова на шесте, на самом верху
Видна от подножья Неподвижной горы.
— Это что еще такое, — Феликс посмотрел на товарища с потливым недоверием.
— Отрывок из «Пробуждения Цзао-Ван», автор Хуайнань-цзы. Что-то вроде оды домашнему очагу.
— А кто такой это Хуянь?
— Философ китайский, древний, описал искусство Цинфу.
— Цинь что?
— Цинь — фу! Искусство управления эластичностью цен.
— Это как?
— Это неактуально. Цинфу — это насекомое, нечто среднее между нестадной саранчой и непарным шелкопрядом, очень вкусное…
— И что с ним делают?
— Китайцы попроще добавляют в лапшу, а хитрые китайцы устраивают ему кровопускание. Добытой кровью надо намазать восемьдесят одну монету, кровью личинок мажут еще восемьдесят одну. На эти деньги приобретают товар. Через восемьдесят один день деньги возвращаются к вам назад, независимо от количества проданного товара. Как видишь, спрос и прибыль тут находятся в обратной зависимости.
— Надо попробовать.
— Я не знаю кровосодержащих насекомых. Хотя мысль здравая. Только практиковать это искусство неразумно, лучше его преподавать.
— Может, сначала сами попробуем, вдруг не сработает?
— Если поставить цену за урок баксов в пятьсот, то курсы заинтересуют только предпринимателей «на взлете». То есть людей, находящихся ниже пика своего развития. Им будет интересно повысить стабильность своей удачливости за счет секрета удачливости нашей. То, что мы с успехом возим из Китая каких-то особенных, удивительно дорогих свиней, очень заинтригует народ. Деньги эти люди будут вкладывать эффективно уже в силу того, что чутье их пока в процессе развития, да и поездка в Южный Китай, пусть и за тараканами, дело полезное для любого купца. Отбоя не будет от студентов, если Марина на рекламу даст.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: