Семен Скляренко - Владимир

Тут можно читать онлайн Семен Скляренко - Владимир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Семен Скляренко - Владимир краткое содержание

Владимир - описание и краткое содержание, автор Семен Скляренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Владимир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Владимир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Семен Скляренко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лойва – судно у новгородцев и финнов.

Лоры – см. бармы.

Лунница – ожерелье, подвески.

Лучшие мужи – люди, которых восточнославянские племена посылали в дружину князя.

Магистр – высокое придворное звание в Византии.

Мама– монастырь Святого Мамонта в Константинополе.

Мара– призрак, привидение, домовой.

Менсураторы – землемеры, топографы (греч.).

Мепет– мепе -царь царей (груз.).

Местник – обыватель, местный житель; наместник.

Месячина – содержание для купцов на месяц.

Мечник – страж, оруженосец.

Мисяне – болгары.

Мостовщина – плата за проход по мосту или по дороге.

Мостник – строитель мостов, дорог.

Мусия – мозаика.

Мыто – пошлина за проезд через заставу или за провоз товара.

Мятел – длинный плащ.

Нав – мертвец; душа предка.

Накры – барабаны.

Намет – навес, шатер.

Нарочитый муж – именитый, знатный, принадлежавший к землевладельческой знати.

Насад – мореходное гребное судно с нашивными бортами.

Неаполь – здесь: древний город в Крыму; в настоящее время местечко на юго-восточной окраине Симферополя.

Нево – ныне Ладожское озеро.

Непраздная – беременная.

Неть – племянник, сын сестры.

Ноговицы – нижнее платье, штаны.

Нощьва – неглубокое корыто.

Обельный холоп – раб.

Обстоять – окружить.

Овощи древесные – садовые плоды.

Огнищанин – богатый, знатный человек, владелец дома.

Одалы – землевладения (швед.).

Озадок – наследство.

Ол – пиво.

Опасань – галерея.

Опашень – верхняя одежда с рукавами. О п л и т – тяжеловооруженный византийский пехотинец. Опока – меловой известняк, белая глина.

Опоясанная патрикия – высокое придворное звание в Византии, дающее право на свободный вход во дворец. Осрама – позор.

Остров Григория – остров Хортица у Днепровских порогов.

Охочи, охочин – добровольцы, охотники.

Паволок – драгоценная ткань.

Палаты Валгалла -в скандинавской мифологии жилище павших воинов; рай.

Пальметты – цветные или лепные украшения, по форме напоминающие листья пальмы (греч.).

Памфилы – легкие боевые суда (греч).

Папия – начальник стражи; управитель византийского императорского дворца.

Паракимомен – буквально: спящий близ царя, постельничий; высшая придворная должность в Византии.

Паруса – здесь: косые плоскости церковного свода, его грани.

Патрикий – высший титул в Византии.

Перевара – чан для варки меда и пива.

Перевесище – место в лесу для ловли птиц сетями.

Перу– берег залива Золотой Рог.

Перунов день – языческий праздник, день Перуна – бога грома и молнии – главного божества Руси времен князя Владимира. Впоследствии народные обычаи, связанные с этим днем, приурочены к Троицыну дню.

Платно – одежда; сорочка и ноговицы; платок, ткань.

Поветье – хлев, сарай.

Погост – усадьба, княжеский стан.

Полати – здесь: придел в верхнем церковном ярусе, хоры.

Половцы, кимаки, огузы – кочевые народы тюркского происхождения, вышедшие в конце X века из глубин Азии. Кимаки и огузы обосновались на северо-востоке от современного Аральского моря. Половцы – в южнорусских степях от Урала до Дуная.

Понт Евксинский – буквально: Гостеприимное море – Черное море (греч.).

Полудень – юг.

Полуночь – север.

Поприще – мера длины, 2/3 версты.

Пороки – стенобитные осадные машины.

Поруб – темница.

Послух – свидетель, сам не видевший фактов, но слышавший о них от других.

Постолы – обувь из сыромятной кожи.

Поток – наказание, которое, по воле князя, могло быть изгнанием с уничтожением имущества, заточением или обращением виновного в рабство.

Пресвитор – священник, настоятель собора (греч.).

Примучить – подчинить.

Припускать – допускать, дать волю в чем-нибудь.

Протевон – глава местного самоуправления, конвента в Византии.

Протоспафарий – высший государственный чин в Византии.

Проэдр – буквально: председатель – первое лицо в Византии после императора.

Пытать с испытом – допрашивать с расследованием, с испытанием.

Пятины – пять частей древней Новгородской земли.

Рака– гробница; ковчег с мощами святого.

Рало– соха.

Резан – мелкая монета в Древней Руси.

Резы – древнейшие русские буквы, которые резались на досках.

Робичич – сын робы (рабыни).

Родня – древняя крепость над Днепром, находилась ниже Киева.

Родопы – Балканские горы.

Рожен – кол; рогатина; вилка.

Ропата – мусульманская мечеть; молитвенный дом иноверцев.

Рота– клятва, присяга.

Рушати – здесь: в значении передвигаться, перемещаться.

Рыбий зуб – моржовая кость.

Рында – здесь: оруженосец.

Ряд– договор.

Рядович – простолюдин.

Саркел – древний город на Дону, столица Хазарии.

Свеарике, С в иония – Швеция.

Сволок – матица, потолочная перекладина, балка.

Сволочить – раздевать, грабить. С е ч е н ь – февраль.

Синклит – собрание высших сановников (греч.).

Сифон – особым образом устроенная трубка для метания огня (Византия),

Скальды – странствующие певцы, народные поэты в Древней Исландии и Норвегии.

Скань – изделия тонкой работы из крученой золотой и серебряной проволоки.

Склепища – погреба; подвалы, ледники.

Скудельник – гончар.

Скарамангий – верхняя одежда высших чинов Византии, предназначенная для выездов. По покрою напоминала кафтан.

Скарбница – казна.

Скотница – сокровищница.

Скураты, лавры – маски.

Слутый – слепой.

Смальта – здесь: цветное стекло для мозаики.

Смерд – земледелец. Постепенно эта категория сельского населения перешла в положение зависимых и крепостных.

Солунь – славянское название древнего города Фессалоники, ныне Салоники.

Соляной гостинец – древний путь из Киева в Крым.

Сочиво – чечевица.

Спафарокандидат, спафарий – придворные чины в Византии (спафарий – буквально: меченосец).

Среден – ныне София.

Стадия – греческая мера длины от 157 до 189 метров.

Стратиг – правитель фемы в Византии, буквально: полководец.

Стрелище – расстояние на один ружейный выстрел.

Студеница – здесь: болезнь, рак.

Студеное море – Белое море.

Сугдея (Сурож) – ныне Судак.

Сун – Древний Китай.

Сурожское море – Азовское море.

Сухота – чахотка.

Сущьный – истинный, существующий.

Сыта – мед, разведенный водой.

Тагма – единица византийской кавалерии, строевая часть.

Таксиархий – отряд в 128 человек (Византия).

Танаис – древнее название Дона (греч.).

Термы – бани (греч.).

Ти– рабыня (швед.).

Тинг – торжественное собрание; вече (швед.).

Тиуны, емцы – сборщики податей.

Толстилы, яриги – толстые грубые ткани.

Травень – древнерусское название апреля и мая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Семен Скляренко читать все книги автора по порядку

Семен Скляренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Владимир отзывы


Отзывы читателей о книге Владимир, автор: Семен Скляренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x