Семен Скляренко - Владимир
- Название:Владимир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Семен Скляренко - Владимир краткое содержание
Владимир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лойва – судно у новгородцев и финнов.
Лоры – см. бармы.
Лунница – ожерелье, подвески.
Лучшие мужи – люди, которых восточнославянские племена посылали в дружину князя.
Магистр – высокое придворное звание в Византии.
Мама– монастырь Святого Мамонта в Константинополе.
Мара– призрак, привидение, домовой.
Менсураторы – землемеры, топографы (греч.).
Мепет– мепе -царь царей (груз.).
Местник – обыватель, местный житель; наместник.
Месячина – содержание для купцов на месяц.
Мечник – страж, оруженосец.
Мисяне – болгары.
Мостовщина – плата за проход по мосту или по дороге.
Мостник – строитель мостов, дорог.
Мусия – мозаика.
Мыто – пошлина за проезд через заставу или за провоз товара.
Мятел – длинный плащ.
Нав – мертвец; душа предка.
Накры – барабаны.
Намет – навес, шатер.
Нарочитый муж – именитый, знатный, принадлежавший к землевладельческой знати.
Насад – мореходное гребное судно с нашивными бортами.
Неаполь – здесь: древний город в Крыму; в настоящее время местечко на юго-восточной окраине Симферополя.
Нево – ныне Ладожское озеро.
Непраздная – беременная.
Неть – племянник, сын сестры.
Ноговицы – нижнее платье, штаны.
Нощьва – неглубокое корыто.
Обельный холоп – раб.
Обстоять – окружить.
Овощи древесные – садовые плоды.
Огнищанин – богатый, знатный человек, владелец дома.
Одалы – землевладения (швед.).
Озадок – наследство.
Ол – пиво.
Опасань – галерея.
Опашень – верхняя одежда с рукавами. О п л и т – тяжеловооруженный византийский пехотинец. Опока – меловой известняк, белая глина.
Опоясанная патрикия – высокое придворное звание в Византии, дающее право на свободный вход во дворец. Осрама – позор.
Остров Григория – остров Хортица у Днепровских порогов.
Охочи, охочин – добровольцы, охотники.
Паволок – драгоценная ткань.
Палаты Валгалла -в скандинавской мифологии жилище павших воинов; рай.
Пальметты – цветные или лепные украшения, по форме напоминающие листья пальмы (греч.).
Памфилы – легкие боевые суда (греч).
Папия – начальник стражи; управитель византийского императорского дворца.
Паракимомен – буквально: спящий близ царя, постельничий; высшая придворная должность в Византии.
Паруса – здесь: косые плоскости церковного свода, его грани.
Патрикий – высший титул в Византии.
Перевара – чан для варки меда и пива.
Перевесище – место в лесу для ловли птиц сетями.
Перу– берег залива Золотой Рог.
Перунов день – языческий праздник, день Перуна – бога грома и молнии – главного божества Руси времен князя Владимира. Впоследствии народные обычаи, связанные с этим днем, приурочены к Троицыну дню.
Платно – одежда; сорочка и ноговицы; платок, ткань.
Поветье – хлев, сарай.
Погост – усадьба, княжеский стан.
Полати – здесь: придел в верхнем церковном ярусе, хоры.
Половцы, кимаки, огузы – кочевые народы тюркского происхождения, вышедшие в конце X века из глубин Азии. Кимаки и огузы обосновались на северо-востоке от современного Аральского моря. Половцы – в южнорусских степях от Урала до Дуная.
Понт Евксинский – буквально: Гостеприимное море – Черное море (греч.).
Полудень – юг.
Полуночь – север.
Поприще – мера длины, 2/3 версты.
Пороки – стенобитные осадные машины.
Поруб – темница.
Послух – свидетель, сам не видевший фактов, но слышавший о них от других.
Постолы – обувь из сыромятной кожи.
Поток – наказание, которое, по воле князя, могло быть изгнанием с уничтожением имущества, заточением или обращением виновного в рабство.
Пресвитор – священник, настоятель собора (греч.).
Примучить – подчинить.
Припускать – допускать, дать волю в чем-нибудь.
Протевон – глава местного самоуправления, конвента в Византии.
Протоспафарий – высший государственный чин в Византии.
Проэдр – буквально: председатель – первое лицо в Византии после императора.
Пытать с испытом – допрашивать с расследованием, с испытанием.
Пятины – пять частей древней Новгородской земли.
Рака– гробница; ковчег с мощами святого.
Рало– соха.
Резан – мелкая монета в Древней Руси.
Резы – древнейшие русские буквы, которые резались на досках.
Робичич – сын робы (рабыни).
Родня – древняя крепость над Днепром, находилась ниже Киева.
Родопы – Балканские горы.
Рожен – кол; рогатина; вилка.
Ропата – мусульманская мечеть; молитвенный дом иноверцев.
Рота– клятва, присяга.
Рушати – здесь: в значении передвигаться, перемещаться.
Рыбий зуб – моржовая кость.
Рында – здесь: оруженосец.
Ряд– договор.
Рядович – простолюдин.
Саркел – древний город на Дону, столица Хазарии.
Свеарике, С в иония – Швеция.
Сволок – матица, потолочная перекладина, балка.
Сволочить – раздевать, грабить. С е ч е н ь – февраль.
Синклит – собрание высших сановников (греч.).
Сифон – особым образом устроенная трубка для метания огня (Византия),
Скальды – странствующие певцы, народные поэты в Древней Исландии и Норвегии.
Скань – изделия тонкой работы из крученой золотой и серебряной проволоки.
Склепища – погреба; подвалы, ледники.
Скудельник – гончар.
Скарамангий – верхняя одежда высших чинов Византии, предназначенная для выездов. По покрою напоминала кафтан.
Скарбница – казна.
Скотница – сокровищница.
Скураты, лавры – маски.
Слутый – слепой.
Смальта – здесь: цветное стекло для мозаики.
Смерд – земледелец. Постепенно эта категория сельского населения перешла в положение зависимых и крепостных.
Солунь – славянское название древнего города Фессалоники, ныне Салоники.
Соляной гостинец – древний путь из Киева в Крым.
Сочиво – чечевица.
Спафарокандидат, спафарий – придворные чины в Византии (спафарий – буквально: меченосец).
Среден – ныне София.
Стадия – греческая мера длины от 157 до 189 метров.
Стратиг – правитель фемы в Византии, буквально: полководец.
Стрелище – расстояние на один ружейный выстрел.
Студеница – здесь: болезнь, рак.
Студеное море – Белое море.
Сугдея (Сурож) – ныне Судак.
Сун – Древний Китай.
Сурожское море – Азовское море.
Сухота – чахотка.
Сущьный – истинный, существующий.
Сыта – мед, разведенный водой.
Тагма – единица византийской кавалерии, строевая часть.
Таксиархий – отряд в 128 человек (Византия).
Танаис – древнее название Дона (греч.).
Термы – бани (греч.).
Ти– рабыня (швед.).
Тинг – торжественное собрание; вече (швед.).
Тиуны, емцы – сборщики податей.
Толстилы, яриги – толстые грубые ткани.
Травень – древнерусское название апреля и мая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: