Франтишек Кубка - Избранное
- Название:Избранное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франтишек Кубка - Избранное краткое содержание
Избранное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Твои руки нежнее, чем у доктора Румпфа из Гейдельберга, который помогал мне при первых родах. А повязка получилась даже лучше, чем у леди Эпсли, — заметила Бесси, пряча ногу под зеленый шелк пеньюара.
Мерси, Жорж, — поблагодарила она, — доброй ночи и покойных сновидений!
Иржик поклонился и вышел.
Было уже далеко за полночь. Внизу в трапезной сидели за кубками с рейнским вином чешские, моравские, силезские и лужицкие паны — всего двадцать один человек — с пфальцграфом Фридрихом. Звучали здравицы в честь нового короля. Все были веселы и беззаботны. В том числе и старый граф Шлик {13} 13 Шлик Яхим Ондржей (1569—1621) — один из лидеров оппозиции чешских сословий против власти Габсбургов; в 1606 г. возглавил чешскую протестантскую консисторию; в 1609 г. был избран «защитником веры» («дефенсором»), во время антигабсбургского восстания чешских феодалов и горожан-протестантов — член временного правительства Чехии (25.V.1618—4.II.1619) — директории; был сторонником избрания на чешский трон саксонского курфюрста Иоганна Георга, но после избрания Фридриха Пфальцского перешел на его сторону; был главным судьей королевства и управителем Лужицы; после белогорской битвы бежал в Дрезден, был выдан императору, предан в Праге суду и казнен.
, несмотря на шутливый упрек Фридриха, что тот хотел видеть своим королем не его, а саксонского курфюрста Иоганна Георга.
— Слишком уж много времени, любезный граф, провели вы в Йенском университете и при дрезденском дворе.
Шлик только поглаживал свою длинную бороду и растерянно кивал:
— К достоинствам высочайших особ относится и способность забывать прошлое!
— Попытаюсь овладеть этим искусством, — ответил Фридрих и протянул Шлику руку через стол. — Я ведь гожусь вам во внуки, граф.
А Иржик метался по постели как в горячке. Так тоскливо было ему, волею моравских сословий оторванному от родных мест и заброшенному в этот мрачный монастырь среди туманов, слякоти и грязи спущенных на зиму прудов. За что обрекли его на эту придворную службу у чужестранки, которая, похоже, считает его чем-то вроде своей обезьяны, что вылезает из-под кровати и после окрика «К ноге!» прячется обратно? Неужто некому больше перевязать ее высокую, белую, стройную ногу под зеленым шелковым пеньюаром? Что же вы делаете с сиротой?
А сердце его сладко щемило…
3
Когда Иржика разбудили крики первых петухов, багровое осеннее солнце уже продиралось сквозь туман, окутавший леса Чехии.
Вскоре за дверью послышался детский голосок. Иржик вышел взглянуть, кто это поднялся в такую рань, и увидел смуглого мальчугана в черном камзольчике и большом кружевном жабо. Мальчик носился вскачь по монастырскому коридору, из которого за долгие годы запустения все еще не выветрился запах ладана и восковых свечей. Малыш что-то напевал, шумел и топал, но, увидев Иржика, затих, на цыпочках подошел к нему и спросил по-немецки:
— Ты кто? Меня зовут Хайни.
— А меня — Жорж, — ответил Иржик.
— Давай, кто быстрее добежит до лестницы? — предложил мальчик.
— Ладно, — согласился Иржик, и они пустились наперегонки. Мальчик очень веселился и радостно вопил. Наконец, утомившись, он попросил:
— Покатай меня на спине, Жорж!
И Иржик, изображая бродячего торговца, таскал его из конца в конец коридора с криком «Соль! Купите соль!».
Соль покупать было некому, но мальчуган все равно смеялся и болтал ножками.
Наконец появилась толстая женщина в белом чепце и позвала:
— Генри!
Веселье кончилось. Мальчик послушно соскользнул со спины Иржика и сложил перед собой руки:
— Beten [5] Молиться (нем.) .
, — объяснил он. Пора было идти к утренней службе.
«Наверняка этот Хайни — ее сын», — сказал себе Иржик.
Он вернулся в келью, присел на монашеское ложе и уставился взглядом в стену. С упертыми в подбородок руками Иржик был похож на рыболова у реки. Не хватало только удочки, блеска воды, стрекоз и мошек. Вместо всего этого была лишь облупившаяся голая стена и ощущение тревоги на сердце. Чувство это было болезненным и острым. Сидел ли он с закрытыми глазами или открывал их — виделось ему одно и то же: две косы цвета меда, зеленый пеньюар и под ним стройная ножка, белоснежная как крыло чайки.
Потеряв счет времени, он сидел до тех пор, пока с улицы не раздался возглас:
— Приготовиться к началу аудиенции!
Коридор был заполнен людьми. Мимо выстроившихся двумя рядами придворных, легкая и воздушная даже под тяжестью парчи, браслетов, жемчужных ожерельев и бриллиантовых звезд, шла, приближаясь к нему, та, чей облик неотвязно чудился ему на потрескавшейся стене его монашеской кельи. Хромоты ее как не бывало.
Улыбнувшись Иржику, принцесса приказала, будто попросила:
— Возьми мой шлейф, Жорж! — И на миг задержалась.
Иржик поднял конец шлейфа. Руки его дрожали.
Но она уже сходила с лестницы сквозь ряды салютующих шпагами капитанов и полковников, мимо двойной шеренги разряженных дам и рыцарей, что, сняв шляпы, склонились до самого пола в глубоком реверансе.
Она вступила в залу, украшенную бело-голубыми стягами. Прошла по ковру к похожему на трон креслу под малиновым балдахином и села. Пальцем указала Иржику место слева от кресла. С правой стороны встала леди Эпсли.
И тотчас в торжественно убранную залу потянулись чередой придворные дамы из пфальцской и английской свиты, супруги и дочери дворян, полковников и капитанов, расфранченные жены амбергских и вальдсасских коншелов {14} 14 Коншелы — городские выборные.
с высокими прическами и в чепцах, величавые и смиренные. Они встали по обеим сторонам дверей, через которые вступили в залу. На лестнице затрубили герольды.
Принцесса поднялась с места. Леди Эпсли отвесила низкий поклон. И вслед за ней в глубоком земном поклоне склонились все дамы и девицы, приветствуя принцессу английскую, графиню пфальцскую и будущую королеву чешскую.
Снова пронзительно запели трубы. Танцующей походкой в залу вошел пан Вацлав Вилим из Роупова {15} 15 Вацлав Вилим из Роупова (ум. 1631) — чешский феодал, с 1608 г. один из лидеров чешской сословной оппозиции; во время антигабсбургского восстания возглавил временную директорию и предложил низвергнуть Фердинанда II; после битвы на Белой горе бежал из Чехии; в 1627 г. был прощен Фердинандом II и вернулся; в 1631 г. во время саксонского вторжения в Чехию примкнул к саксонцам.
, низенький, с круглым брюшком, моложавое лицо его украшала эспаньолка и бравые усы. За ним шествовал высокий, степенный и величавый пан Яхим Ондржей Шлик, тот самый, кто незадолго до этого от имени посольства приветствовал избранного короля чешского Фридриха I и передал ему приглашение прибыть в Прагу, дабы оттуда править страной. За ними следовал и третий глава посольства Ян Альбин Шлик {16} 16 Ян Альбин Шлик (1589—1627) — один из руководителей антигабсбургского восстания чешских сословий; после его поражения бежал в Силезию.
, в облике которого военная выправка сочеталась с высокомерием придворного, а затем и остальные чешские, моравские, силезские и лужицкие паны в великолепных костюмах, украшенных цепями и кружевом, со шпагами на боку, держа в руках шляпы, все торжественные и чинные.
Интервал:
Закладка: