Роберт Штильмарк - Крылатый пленник

Тут можно читать онлайн Роберт Штильмарк - Крылатый пленник - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Издательство РуДа, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Штильмарк - Крылатый пленник краткое содержание

Крылатый пленник - описание и краткое содержание, автор Роберт Штильмарк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Автор знаменитого «Наследника из Калькутты» Роберт Штильмарк даже в произведении, полностью основанном на документальном материале, – истории трёх побегов из немецкого плена советского лётчика – верен себе: книга представляет собой увлекательную приключенческую повесть, полную красочных описаний. Она раскрывает малоизвестные события Великой Отечественной войны и будет одинаково интересна как взрослым, так и юным читателям.
Для широкого круга читателей.
Художник Наталия Мельгунова.

Крылатый пленник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Крылатый пленник - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Штильмарк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ситнов, Валентин Егорович (1918–1945) – участник побега из лагеря в Литцманштадте. Герой Советского Союза (1942).

Родных, Михаил Васильевич (1906–1970) – в 1943 году удостоен звания Герой Советского Союза.

Девятаев, Михаил Петрович (1917–2002) – Герой Советского Союза (1957), совершил побег из немецкого концлагеря на острове Узедом на угнанном им самолёте.

Маэ, Ив (1919–1962) – французский военный лётчик, кавалер ордена Почётного Легиона.

С. 81

Третьим был старший лейтенант Марк Шупик.

С. 82

В действительности Ситнов был отправлен в Бухенвальд, где исхитрился сохранить свою Золотую Звезду.

С. 84

Маресьев, Алексей Петрович (1916–2001) – Герой Советского Союза (1943), чей подвиг описан в романе Бориса Полевого «Повесть о настоящем человеке» (1946). Действительно служил в 1943 году в эскадрилье А. М. Числова.

С. 85

Неточность автора: Вертинский никогда не исполнял эту песню.

С. 90

Брама – вход в лагерь, сборный пункт.

С. 92

Шталаг – лагерь германских вооружённых сил для военнопленных.

С. 93

« Völkischer Beobachter » («Народный обозреватель») – ежедневная газета Национал-социалистической немецкой рабочей партии.

С. 94

Пьетро Бадольо – маршал Италии, глава правительства в 1943–1944 годах, объявил нейтралитет и вывел страну из Второй мировой войны.

С. 95

Ревир – лагерный госпиталь.

Братский союз военнопленных (БСВ) – подпольная организация советских военнопленных, возникшая в 1943 году и действовавшая почти во всех шталагах.

Шлепнёв, Святослав Васильевич (1919–?) – участник обороны Одессы и Севастополя, впоследствии узник лагеря смерти Дахау.

С. 96

Brot – хлеб ( нем. ).

С. 101

Красный Крест – независимая гуманитарная международная организация для помощи пострадавшим в войнах и вооружённых конфликтах, существующая с 1863 года и трижды удостоенная Нобелевской премии мира (1917, 1944, 1963).

С. 102

«Интернационал» – советский гимн до 1944 года.

С. 103

Центральный дом Красной Армии – название спортивного клуба (позже: ЦСКА).

С. 104

Унтерменш – недочеловек (нем. Untermensch ), т. е. низшее человекоподобное существо в понимании немецких национал-социалистов.

С. 105

Страшном остфронте – немецкие тыловики больше всего боялись быть посланными на остфронт, т. е. на восточный, русский фронт.

Гауптман – чин в германской армии, соответствующий капитану.

С. 117

Сворка – поводок для вождения сразу двух собак.

С. 119

«Чтоб человека растянуть не где-нибудь и как-нибудь» – с крытая цитата из VI главы «Евгения Онегина» (ср.: « И человека растянуть // Он позволял – не как-нибудь»).

С. 127

Уэллсовская машина времени – писатель Герберт Уэллс (1866–1946) в научно-фантастическом романе «Машина времени» описывает путешествие во времени на специально созданной для этого машине.

С. 131

Волчок – глазок двери камеры (сленг).

С. 136

Под Москвой, в Покровском-Стрешневе – сейчас это бывшее дачное место входит в черту города.

С. 138

Без нас большевики обойдутся – скрытая цитата из стихотворения Демьяна Бедного (1883–1945) «Проводы» (1918).

С. 142

Барбюс, Анри (1873–1935) – французский писатель, журналист и общественный деятель.

С. 143

Опасение оправданное: в начале войны подобные факты действительно случались. Впоследствии Швейцария советских беглецов выдавать перестала.

Гиммлер, Генрих (1900–1945) – руководитель основных карательных органов и служб Третьего рейха.

Геринг (правильно: Гёринг ), Герман (1893–1946) – один из главных нацистских военных преступников.

С. 147

Дед Щукарь – один из героев романа лауреата Нобелевской премии (1965) Михаила Шолохова (1905–1984) «Поднятая целина», чьё имя стало нарицательным из-за множества комических эпизодов с его участием.

«Выплывают расписные…» – цитата из русской песни «Из-за острова на стрежень» на слова Дмитрия Садовникова (1847–1883).

С. 152

Фон Клёбер , Август (1793–1864) – немецкий живописец.

С. 155

Огуренков – речь, видимо, идёт о старшем из двух братьев-боксёров Викторе Ивановиче (1912–1979), больше проявившем себя на тренерском поприще, чем Евгений Иванович (1914–1973), многократный чемпион СССР 30–40-х годов.

Кроше – косой удар согнутой рукой в боксе.

С. 158

Автор прекрасно знал, чьи это стихи, но имя их создателя Николая Гумилёва (1886–1921) было тогда в СССР в списке тех, кого цитировать не рекомендовалось.

На самом деле никакой государственной границы после насильственного присоединения Австрии к Германии в 1938 году (т. н. аншлюса) не существовало.

С. 160

Бауэр – крестьянин, в те годы существовала практика передачи в услужение фермерам военнопленных.

С. 165

Тюремная кантина – лавка, где продавались разрешённые для узников продукты и товары.

С. 167

Знаменитая дантовская надпись – имеются в виду слова «Оставь надежду, всяк сюда входящий» из «Божественной комедии» итальянского поэта Данте Алигьери (1265–1321) – надпись на вратах ада.

С. 169

«В зобу дыханье спирало» – скрытая цитата из басни И. А. Крылова (1769–1844) «Ворона и Лисица» (1808).

С. 170

Имеется в виду сказка американской писательницы Мери Додж (1831–1905) «Серебряные коньки».

С. 171

«Болотные солдаты» – советский художественный фильм (1938) по сценарию Юрия Олеши (1899–1960), повествующий о побеге из нацистского концлагеря.

Лион Фейхтвангер (1884–1958) – немецкий писатель, находившийся с 1932 года за пределами Германии и выступавший в 30-е годы с антинацистскими статьями, которые вряд ли могли быть известны героям повести. Иоганнес Бехер (1891–1958) – немецкий писатель, эмигрировавший сразу после прихода Гитлера к власти в 1933 году и обличавший нацизм, живя в Советском Союзе.

«Мокрое дело» – убийство (жарг.) .

С. 175

В годы написания повести существовали два немецких государства. Территория, на которой располагался лагерь Дахау, находилась в ФРГ, или Западной Германии (в отличие от ГДР, или Восточной Германии, созданной в советской зоне оккупации).

С. 179

Хонорис кауза от Honoris causa (лат.) – зд.: особый почёт.

С. 184

Один пленный товарищ Вячеслава – это ранее процитированный в повести Николай Гумилёв, любимый поэт автора, чьё имя, как уже отмечалось в комментарии к с. 158, не рекомендовалось упоминать до горбачёвской перестройки.

С. 186

Маркирх – немецкое название эльзасского города Сент-Мари-о-Мин.

С. 189

Между ним и союзниками – имеются в виду союзники по антигитлеровской коалиции, уже высадившиеся к тому времени в Нормандии.

«Атлантический вал» – система немецких укреплений вдоль всего европейского побережья Атлантики.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Штильмарк читать все книги автора по порядку

Роберт Штильмарк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крылатый пленник отзывы


Отзывы читателей о книге Крылатый пленник, автор: Роберт Штильмарк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x