Кен Фоллетт - Избранные произведения. I том
- Название:Избранные произведения. I том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кен Фоллетт - Избранные произведения. I том краткое содержание
Содержание:
Кингсбридж
Мир без конца
Столп огненный
Избранные произведения. I том - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Даже если он не подведет, имелись и другие опасности. Насколько он скрытен? У него ведь совершенно нет опыта тайной деятельности. А вдруг он напьется и примется отпускать многозначительные намеки перед приятелями по поводу своего задания?
Еще Ролло беспокоился насчет Пег Брэдфорд. Элисон Маккей уверяла, что Пег сделает что угодно ради Марии Шотландской, но Элисон могла ошибаться — а Пег между тем способна всех выдать.
Но наибольшее беспокойство доставляла сама Мария Стюарт. Согласится ли она сотрудничать? Без нее весь заговор окажется пшиком.
Ладно, сказал себе Ролло, все по порядку. Первым делом Трокмортон.
Он предпочел бы не встречаться больше с этим щеголем, из соображений безопасности, однако подобной возможности у него не было. Ролло требовалось удостовериться, что все идет согласно плану. И потому он, с крайней неохотой, отправился к дому Трокмортона на пристани Святого Павла, вниз от собора — в сумерках, когда беглого взгляда уже недостаточно, чтобы рассмотреть лицо.
По стечению обстоятельств Трокмортон отсутствовал. Слуга сказал, что хозяин куда-то вышел. Ролло подумал, не уйти ли и не вернуться ли позднее, но ему не терпелось узнать, как обстоят дела, и он сказал слуге, что подождет.
Его провели в крохотную приемную, окно которой выходило на улицу. В задней стене виднелась толстая дверь. Она была приоткрыта, и в щель Ролло разглядел куда более просторную, уютную и богато обставленную комнату. Потянуло едким дымом — должно быть, слуга жег мусор во дворе.
Ролло принесли вина. Он сидел и, коротая время, размышлял о своих помощниках. Когда окончательно наладится связь между Пьером Оманом во Франции и Марией Стюарт в Шеффилде, следует, наверное, отправиться в поездку по Англии, выяснить, как обустроились на местах священники, обучавшиеся в Английском коллеже. От них или от их покровителей нужно забрать карты побережья и получить подтверждения того, что иноземных солдат встретят радушно. Время еще есть — вторжение назначили на весну следующего года, — однако несделанных дел в избытке.
Трокмортон явился домой к ночи. Ролло услышал, как слуга открыл дверь и сообщил:
— Вас дожидается некий господин, сэр. Он не стал называть своего имени.
Трокмортон явно обрадовался, увидев Ролло. Он вытащил из кармана куртки и победным жестом кинул на стол небольшой пакет.
— Письма для королевы Марии! — гордо произнес он. — Прямиком от французского посланника!
— Вы молодец! — похвалил Ролло и принялся изучать стопку писем. Он узнал печати герцога де Гиза и человека Марии в Париже, Джона Лесли. Соблазн прочитать письма был велик, но, к сожалению, этого нельзя было сделать, не сломав печати. — Когда вы отвезете их в Шеффилд?
— Завтра.
— Замечательно.
В дверь с улицы постучали. Собеседники замерли, настороженно прислушиваясь. Стук был резкий, друзья-приятели стучат совсем иначе; в этом высокомерном и требовательном стуке ощущалось нечто враждебное. Ролло подступил к окну и разглядел в свете фонаря над дверью двух хорошо одетых мужчин. Один стоял, повернув голову к свету, и Ролло сразу же узнал Неда Уилларда.
— Дьявол! — прошипел он. — Люди Уолсингема!
Ему мгновенно стало понятно, что Нед наверняка наблюдал за Трокмортоном. Скорее всего, за тем проследили до дома французского посланника, и Нед, без сомнения, догадался, зачем Трокмортон туда ходил. Но как, как этот треклятый Уиллард вообще заподозрил Трокмортона? С какой стати? Получается, тайная служба Уолсингема работает куда тоньше и надежнее, чем все полагали.
А минуту спустя сам Ролло окажется в их руках.
— Велю сказать, что меня нет. — Трокмортон распахнул дверь в коридор, но опоздал. Ролло услышал, как открылась входная дверь и кто-то повелительно что-то спросил. Все происходило слишком быстро.
— Ступайте, задержите их, — велел Ролло.
Трокмортон послушно направился ко входу, восклицая:
— Эй! Что все это значит? Кто вы такие?
Ролло поглядел на письма на столе. Если в них написано именно то, о чем он думал, эти письма будут неопровержимым доказательством и из-за них его и Трокмортона осудят на смерть.
Заговор оказался в опасности, и нужно что-то делать, прямо сейчас.
Ролло схватил письма и шмыгнул через приоткрытую дверь в заднюю комнату. Там было окно, выходившее во двор. Он поспешно открыл створки и выбрался наружу. А в спину ему уже звучал голос Неда Уилларда, такой знакомый, такой привычный — как-никак, с детства его слушал.
Посреди двора пылал костер из палой листвы, кухонного мусора и грязной соломы с конюшни. Присмотревшись, Ролло различил в отдалении, среди деревьев, мужскую фигуру. Должно быть, тоже пришел с Недом; Уиллард всегда отличался дотошностью и просто не мог допустить, чтобы тыльная сторона дома осталась без присмотра.
— Эй, а ну стой! — крикнул мужчина.
Ролло пришлось принимать труднейшее в жизни решение.
Трокмортон обречен. Его арестуют, будут пытать, и он расскажет все, что знает, прежде чем отправиться на виселицу. Хвала небесам, что ему неведомо истинное имя Жана Ланглэ. Он не сможет выдать никого, кроме прачки Пег Брэдфорд, а та — всего-навсего невежественная девка, от которой единственная польза — нарожать новых безмозглых батраков. Самое главное, Трокмортон не сможет свидетельствовать против Марии Стюарт. Против нее говорят только письма, те самые письма, которые Ролло держит в руках.
Он скомкал письма и швырнул их прямо в желто-красное пламя.
Мужчина бежал к нему.
Ролло потратил бесценные секунды, чтобы убедиться, что бумага занялась, почернела и стала разлетаться пеплом по ветру.
Когда же доказательства были уничтожены, он удивил противника, бросившись тому навстречу. Сильно пихнул в грудь, и мужчина упал, не устояв на ногах, а Ролло пробежал мимо него.
Двор упирался в илистый берег Темзы.
Ролло выскочил к воде, повернулся и побежал вдоль реки.
Весной 1584 года Пьер пришел насладиться зрелищем того, как маркизу Нимскую выселяют из ее дома.
Ее супругу-маркизу десятилетиями удавалось избегать заслуженной кары за свою приверженность протестантству, но Пьер умел ждать. Дом в предместье Сен-Жак оставался средоточием еретической деятельности даже после того, как в 1559-м Пьер подстроил арест всей тамошней общины. Но теперь за Пьером стояла вся мощь так называемой Католической лиги, или просто Лиги, призывавшей к полному искоренению протестантства, и благодаря этому Пьер добился осуждения маркиза: верховный суд, иначе именовавшийся парламентом Парижа, приговорил старика к смерти.
Впрочем, сам престарелый маркиз никогда Пьера особенно не интересовал. Кого он по-настоящему ненавидел — так это маркизу Луизу, ныне соблазнительную вдовушку, которой перевалило за сорок. Все имущество еретиков подлежало передаче казне, так что после казни маркиза Луиза осталась без средств.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: