Кейт Куинн - Змей и жемчужина
- Название:Змей и жемчужина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-3826-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Куинн - Змей и жемчужина краткое содержание
Змей и жемчужина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
Гонфалоньер — в Италии в XIII—XV вв. — лицо, возглавлявшее ополчение города.
2
Макиавелли, Никколо (1469—1527) — итальянский мыслитель. Ради упрочения государства считал допустимыми любые средства.
3
Кулинарных дел мастер (ит.). — Здесь и далее примечания переводчика.
4
Мадонна, букв, «моя госпожа» — обращение к женщине в средневековой Италии.
5
Палаццо, т. е. дворец (ит.).
6
Мост Святого Ангела (ит.).
7
Площадь цветов (ит.).
8
Зара — азартная игра, в которой бросались три игральные кости и каждый игрок старался отгадать, сколько выпало очков.
9
Род рыб из семейства сельдевых.
10
Согласно всем четырём Евангелиям Иисус Христос во время своей земной жизни сотворил чудо, накормив пять тысяч человек двумя рыбами и пятью ячменными хлебами, и ещё осталось двенадцать коробов.
11
Описывается популярный в эпоху Возрождения вид карточной игры — примеро (от ит. — примьера). В неё играли с обычной колодой из 52 карт, из которой изымались восьмёрки, девятки и десятки. Игрокам раздавали по четыре карты. Карты, имеющиеся на руках у одного игрока, делились по возрастанию старшинства на следующие виды: Numerus — две или три карты одной масти; Primero — по одной карте каждой масти; Maximus — туз, шестёрка и семёрка одной масти; Fluxus — четыре карты одной масти; Chorus — четыре карты одного достоинства.
12
Боже (ит.).
13
Красавица, прекрасная (ит.).
14
Красавица из красавиц, прекраснейшая из прекрасных (ит.).
15
Сестрёнка (ит.).
16
Замок (ит.).
17
Граппа — виноградная водка (ит.).
18
Прекрасная Елена — в греческой мифологии жена царя Менелая, прекраснейшая из смертных женщин, олицетворение женской красоты. Её похищение Парисом послужило поводом к Троянской войне.
19
Актеон — в греческой мифологии охотник. Артемида (в римской мифологии — Диана), богиня охоты и целомудрия, превратила его в оленя за то, что он подглядывал за её купанием, и собственные псы Актеона растерзали его.
20
Моя Джулия (ит.).
21
Бас-данс — старинный придворный танец.
22
Вольта (la volta), быстрый и живой придворный танец.
23
Поссет — горячий напиток из молока, сахара и пряностей, створоженный вином.
24
Всё! Хватит! (лат.).
25
Петрарка, Франческо (1304—1374) — итальянский поэт, родоначальник поэзии Возрождения. Автор любовно-лирических стихов, обращённых к Лауре.
26
Сундук (um.).
27
Клирик — духовное лицо.
28
Выстриженное или выбритое место на макушке у католических духовных лиц.
29
Данте Алигьери (1265—1321) — великий итальянский поэт эпохи Возрождения, основоположник итальянского литературного языка. Главное произведение — «Божественная комедия», поэма в трёх частях.
30
Фичино, Марсилио (1433—1499) — итальянский гуманист и философ.
31
Здесь и далее отрывки из Песни восемнадцатой «Илиады» Гомера в переводе Гнедича.
32
Ilias Latina — сокращённый латинский перевод гекзаметром «Илиады» Гомера, популярный как во времена Античности, так и в Средние века.
33
Т.е. голос Ахилла.
34
Т.е. Ахиллеса, который, как известно, был сыном царя Пелея и морской богини Фетиды.
35
Отпускаю тебе грехи (лат.).
36
Мидас — в греческой мифологии царь Фригии. Мог прикосновением обращать любой предмет в золото.
37
Андромеда — в греческой мифологии дочь эфиопского царя. Была отдана в жертву чудовищу, посланному греческим богом моря Посейдоном (в римской мифологии соответствует Нептуну), но спасена героем Персеем.
38
Митра — головной убор епископа.
39
Савонарола, Джироламо (1452—1498) — настоятель доминиканского монастыря во Флоренции. Выступал против тирании правителя Флоренции Лоренцо Медичи и Папы, обличал папство, призывал церковь к аскетизму, осуждал гуманистическое искусство. Казнён как еретик.
40
«Утешение» (лат.) — жанр литературы, речь, послание или др. сочинение, обращённое к родным или друзьям, потерявшим близких, и имеющее целью помочь им справиться со своей скорбью. (Текст «Утешения» Цицерона признан позднейшей подделкой).
41
Цицерон, Марк Туллий (106—43 гг. до н.э.) — римский государственный деятель, оратор и писатель. Прославился своим красноречием.
42
Госпитальеры (иначе иоанниты) — члены католического духовнорыцарского ордена, основанного в Палестине в начале XII в. в период крестовых походов; названия — от госпиталя Св. Иоанна (дома для паломников) в Иерусалиме — первоначальной резиденции ордена; после перенесения резиденции на остров Мальту в XVI в. известен также как Мальтийский орден.
43
Фут — 30,5 см.
44
Машо, Гийом де (ок. 1300—1377) — средневековый французский поэт и композитор.
45
Прекрасная (ит.).
46
Деметра — в греческой мифологии — богиня плодородия. Персефона — её дочь.
47
В греческой мифологии Персефона была похищена Аидом, богом царства мёртвых, и стала его супругой. Тогда горюющая Деметра наслала на землю засуху и неурожай, и верховный бог Зевс был вынужден приказать Аиду вывести Персефону на свет, к матери, но перед этим он насильно дал ей вкусить зёрнышко граната, чтобы она не забыла царства смерти и вновь вернулась к нему. С тех пор Персефона треть года проводит с ним, а остальное время — на земле, с матерью.
48
Miserere — начальные слова 51-го псалма «Помилуй мя, Боже» (лат.).
49
Гульфик — в средневековом мужском костюме то же, что и современная ширинка.
50
Герцог (ит.).
51
Около 4 куб. см.
52
Марк Аврелий (121—181)—римский император (с 161 г.) и философ-стоик.
53
Софокл (ок. 496—406 гг. до н.э.) — древнегреческий поэт-драматург, классик античной трагедии.
54
Боккаччо, Джованни (1313—1375) — выдающийся итальянский писатель эпохи Раннего Возрождения. Главное произведение — роман в новеллах «Декамерон».
55
Публий Овидий Назон (43 г. до н.э. — ок. 18 г. н.э.) — выдающийся древнеримский поэт. Главное произведение — мифологический эпос «Метаморфозы».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: