Мег Уэйт Клейтон - Последний поезд на Лондон [litres]
- Название:Последний поезд на Лондон [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-18625-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мег Уэйт Клейтон - Последний поезд на Лондон [litres] краткое содержание
Уже несколько лет Гертруда Висмюллер, рискуя жизнью, вывозит еврейских детей из Германии в страны, готовые их принять. Ей удается договориться с представителями Великобритании о приеме детей-беженцев и получить разрешение правительства новой нацистской Германии. Первый поезд увозит из Австрии 600 детей, и среди них Штефана, его маленького брата и Зофи, в Англию. Но что ждет их там? Сколько еще таких поездов удастся организовать Гертруде Висмюллер? И какова судьба последнего поезда на Лондон?
Впервые на русском языке!
Последний поезд на Лондон [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Зофи, увидев, что по его щекам льются слезы, ласково положила руку ему на плечо. Он молча протянул ей конверт, и она прочла:
Мой дорогой Штефан,
так больно сообщать тебе о кончине твоей мамы. Ты знаешь, как сильно она тебя любила.
Надеюсь, ты знаешь и о том, что я тоже тебя люблю – тебя и Вальтера. Будь вы моими детьми, я вряд ли могла бы любить вас больше. Молюсь, чтобы скорее настал тот день, когда этот ужас закончится и мы снова будем вместе.
Я беспокоюсь за тебя, Штефан. Тебе уже исполнилось восемнадцать, так что в семью тебя, наверное, не возьмут? Ты очень талантлив. Я знаю, что работу ты найдешь. Но твоя мама всегда хотела, чтобы ты продолжал учебу. Вот почему я пересылаю тебе эту вещь, которую Михаэль сумел переправить мне в Шанхай. Ничего более ценного у меня нет. Найди художника, Штефан. Он сейчас в Лондоне. В прошлом году он переехал туда из Праги, но по рождению он венец. Скажи ему, что ты мой племянник, и обязательно расскажи, кто твои отец и мать, и он поможет тебе найти торговца картинами, который тебя не обманет.
Я знаю, тебе не захочется ее продавать, но я клянусь – портрет твоей мамы тоже у меня, и я обязательно переправлю его тебе, как только смогу. А эту картину, Штефан, продай. Не оставляй ее себе потому, что это мой портрет. Я буду благодарна любому, кто купит ее у тебя за хорошие деньги. Деньги позволят тебе поступить в университет, а значит, дадут тебе будущее.
С любовью,
тетя Лизль
Зофи догадалась, что лежит в посылке, еще до того, как Штефан аккуратно вынул из коробки полотно и развернул портрет поцарапанной Лизль. Такой волнующей и изысканной. С пылающими румянцем, израненными щеками.
ПРАЖСКАЯ ГАЗЕТА
НЕМЕЦКИЕ ВОЙСКА ВХОДЯТ В ЧЕХОСЛОВАКИЮ
Гитлер произносит речь в Аражском замке
Кэте Пергер
ПРАГА, ЧЕХОСЛОВАКИЯ, 16 марта 1939 года. Вчера, в 3:55 утра, после встречи с Адольфом Гитлером в Берлине, президент Гаха подписал документ, который передал судьбу чешского народа в руки германского Рейха.
Два часа спустя, в метель, немецкая армия перешла границу с Чехословакией, а еще через несколько часов за войсками проследовал эскорт из десяти автомобилей, который доставил в Прагу Гитлера.
Однако встречали Гитлера не приветственные крики толпы, а пустые улицы. Проведя ночь в замке Градчаны, сегодня Гитлер обратился оттуда к народу…
Железнодорожный вокзал в Праге, 1 сентября 1939 года
Кэте Пергер не отрывала глаз от личика Иоганны за стеклом вагона до тех пор, пока могла видеть свою дочь. В толпе других родителей она сначала наблюдала, как поезд отходит от перрона, а потом долго смотрела на то место, где он только что был. Родители начали потихоньку расходиться, а она все стояла и смотрела на них, пока перрон не опустел. Только тогда она пошла к телефонной будке.
Закрыв за собой стеклянную дверь, она набрала оператора международной связи и продиктовала номер Зофи в Кембридже – дочь прислала его последним письмом. Зофия Хелена изучает математику в Кембридже. Подумать только! Кэте опустила в щель столько монет, сколько сказала оператор, и, к счастью, телефон на том конце зазвонил почти сразу.
Трубку сняла девушка, которая говорила по-английски, и, когда оператор попросила пригласить к аппарату Зофию Хелену Пергер, та ответила, что сейчас ее приведет. Кэте услышала стук – трубку опустили на что-то твердое – и шаги. Она жадно вслушивалась в звуки жизни, которая теперь окружала Зофи в другом мире.
Пока Кэте ждала, когда в трубке раздастся голос дочери, у здания вокзала показались двое в форме гестапо, с огромными овчарками, которых они еле удерживали на цепных поводках, и сразу направились в ее сторону.
– Пожалуйста! – закричала Кэте в трубку. – Прошу вас! Передайте Зофи, что к ней едет сестра! Скажите Зофи, что Иоганна села сегодня на поезд в Праге!
– Мама? – раздался голос в трубке.
Зофи. Кэте едва сдерживала слезы.
– Зофия Хелена, – произнесла она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.
– Иоганна едет в Англию? – переспросила дочь.
– Ее поезд только что ушел, – быстро заговорила Кэте. – Ей нашли спонсора, семью, которая оплатит ее пребывание в Англии, поэтому она поедет сразу на вокзал Ливерпуль-Стрит в Лондоне. Там ее встретит приемная семья. Поезд приходит в одиннадцать утра третьего сентября. Если ты будешь там, то увидишь ее и познакомишься с семьей. Ты ведь сможешь приехать? Мне надо идти, тут другие родители ждут своей очереди, я не могу долго занимать телефон.
Никаких других родителей поблизости не было. Были лишь гестаповцы, и один уже тянул на себя дверь телефонной будки.
– Я люблю тебя, Зофия Хелена, – сказала Кэте. – И всегда буду тебя любить. Помни это. Никогда не забывай.
– Мама, ты делаешь визу себе? – спросила Зофи. – А дедушке?
– Я люблю тебя, – повторила Кэте и опустила трубку на рычаг так нежно, словно ставила корзинку с младенцем внутри – таким, каким когда-то была Зофия Хелена, – младенцем, которому предстояла еще большая и прекрасная жизнь.
– Кэте Пергер? – услышала она и, медленно повернувшись к телефону спиной, увидела двоих гестаповцев – они стояли прямо у будки.
Зато ее девочки спасены. Остальное не важно. Главное, что Иоганна и Зофи в безопасности.
Ньюнэм-колледж, Кембридж
В холле Зофия Хелена произнесла в трубку телефона:
– Да, Ливерпуль-Стрит, вокзал, послезавтра – третьего. – Послушав еще, она добавила: – Знаю. Я тебя тоже.
Девушка повесила трубку и вернулась в переполненную комнату для занятий, где села за свой стол, на котором лежали листы с доказательством, написанным ее рукой. Когда она вошла, на нее стали оглядываться.
– Все в порядке, Зоф? – спросила ее соседка по комнате, которая и здесь сидела с ней рядом.
– Сестра приезжает, – ответила Зофи. – Ей нашли в Англии семью, и мама только что посадила ее в Праге на поезд. Через день она будет в Лондоне, и я поеду встречать ее на вокзале Ливерпуль-Стрит. Познакомлюсь с семьей, прежде чем они заберут Иоганну.
Соседка обняла ее и воскликнула:
– Замечательно, Зофи!
– Да, – согласилась Зофи, хотя никакой радости не чувствовала.
Голос у мамы был какой-то странный. Хотя, конечно, ей было тяжело отсылать Йойо так далеко, одну. Жаль, что они с дедушкой не приедут. И бабушка тоже. И папа, но это уже совсем невозможно.
– Тебе нужна компания? – предложила соседка. – Я могу поехать с тобой, если что.
– Я… Спасибо, но в Лондоне меня встретит друг из Вены. Студент Университетского колледжа, изучает литературу.
Подруга приподняла бровь. Зофи улыбнулась и вернулась к своему доказательству.
Обед уже прошел, Зофи и еще кое-кто из девушек снова сидели в комнате для занятий, когда туда вошла заведующая хозяйством и включила радио.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: