Камиль Зиганшин - Золото Алдана [Роман в 2 книгах]
- Название:Золото Алдана [Роман в 2 книгах]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Китап
- Год:2010
- Город:Уфа
- ISBN:978-5-295-05157-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Камиль Зиганшин - Золото Алдана [Роман в 2 книгах] краткое содержание
В книге «Золото Алдана» повествуется о драматических событиях в жизни общины в период с 1935 по 1955 гг., когда ее судьба тесно переплелась с судьбой белогвардейской колонии, образованной уцелевшими участниками Якутского похода дружины генерала Пепеляева.
Золото Алдана [Роман в 2 книгах] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Часослов — богослужебная книга, содержащая псалмы, молитвы, песнопения и другие тексты суточного обслуживания.
30
Острог — казенная деревянная крепость, обнесенная крепким бревенчатым частоколом.
31
Рухлядь — пушной товар, меха.
32
Лучи — русские ( эвенк .).
33
Осиктокан — звездочка ( эвенк .).
34
Переправа — переход в староверство (смена веры).
35
Сусак — растение от полутора метров высотой с бело-розовыми зонтиками цветов, с толстыми крахмальными корневищами.
36
Торбаса — мягкие оленьи сапоги, как правило, красиво расшитые.
37
Нодья — костер для ночлега: промеж кольев кладут два достаточно толстых сухих ствола; жар и скорость горения регулируют приподниманием или опусканием верхнего ствола.
38
Поветь — помещение под навесом.
39
Чага — многолетний лекарственный гриб семейства трутовых. Развивается, как правило, на стволах березы в виде бугристого нароста черного цвета.
40
Серьга — кожистый вырост под горлом, с кулак величиной, встречается как у лосих, так и у лосей.
41
Пустынь — уединенная обитель, лачуга отшельника.
42
Беркут — самый крупный орел, обитающий в России.
43
Морда — ловушка для рыбы, сплетенная из гибких прутьев ивы или тальника.
44
Период рождения телят у лосей растянут. Отел, порой, случается в июне и даже в июле.
45
Чело — отверстие, лаз.
46
У старообрядцев писать на столе — большой грех.
47
Шивера — каменистый перекат на реке.
48
Пестун — медвежонок предыдущего помета.
49
Княжик (княжик сибирский) — лекарственное растение, произрастающее в Восточной Сибири.
50
Курумник — каменистая россыпь, развалы глыб.
51
Тельник — нательный крест.
52
Орон — домашний олень ( эвенк. ).
53
Дорова — здравствуйте ( эвенк. ).
54
Хэгды лучи — большие русские ( эвенк. ).
55
Кутэ — зять ( эвенк. ).
56
Луча хомоты — русский медведь ( эвенк. ).
57
Амака — дедушка ( эвенк. ). Так же называют медведя — прародителя эвенкийского народа.
58
Хутэ — дочка ( эвенк. ).
59
Ая Христос илэ — хороший Христос человек ( эвенк. ).
60
Хэгды — большой, крупный ( эвенк. ).
61
Дэги гэлэктэдеми — дичь ищи ( эвенк. ).
62
Аят бикэллу — до свидания ( эвенк. ).
63
Хорей — бык северного оленя, вожак.
64
Камус — шкура с голени лося (можно изюбря, марала), наклеиваемая на лыжи. Короткие, жестокие волосы камуса надежно держат путника на самых крутых снежных склонах.
65
Аргишили — кочевали ( эвенк. ).
66
Фунт (в системе русских мер) = 0,4095 кг = 0,025 пуда.
67
Владимир Святославович (в былинах — Владимир Красно Солнышко) — Великий киевский князь, при котором в 988 году произошло крещение Руси. В церковной истории известен еще как Владимир Креститель.
68
Домострой — свод житейских правил и наставлений. Составлен в XVI веке при Иване Грозном. Отражает принципы патриархального быта. Известен предписанием строгости домашнего уклада.
69
Лестовка — древний вид четок, представляющий собой плетеную замкнутую кожаную ленту из ста трех планок. Символизирует собой одновременно и лествицу (лестницу) духовного восхождения с земли на небо и замкнутый круг — образ вечной и непрестанной молитвы. Предназначена для счета молитв.
70
С пояском, свитым из ниток, старообрядцы не расставались со дня крещения, ибо считали, что человек без пояса все равно что без креста.
71
Метание — малый земной поклон.
72
Ротмистр — в царской армии офицерский чин в кавалерии, соответствовал чину капитана в пехоте.
73
Охотск — патриарх русских городов на Дальнем Востоке. В прошлом отправной пункт всех тихоокеанских экспедиций. Заложен в 1649 году. Отсюда мореплаватели уходили на Аляску, Чукотку, Русскую Калифорнию, Командорские, Курильские и Алеутские острова, форт Росс. Как порт был неудачным местом из-за отсутствия глубокой, закрытой бухты. Поэтому в 1846 году порт-факторию Российско-Американской компании перенесли в г. Аян, где был защищенный залив (Аян — в переводе с якутского путь).
74
Семейские — староверы, которые переселялись из центральных губерний России в Сибирь целыми семьями. Этот процесс особенно активно шел во времена правления Екатерины Великой.
75
Ламское море — старое название Охотского моря.
76
Юнкер — курсант военного училища.
77
Якутско-Аянский почтовый тракт, прежде основной, захирел после прекращения деятельности Российско-Американской компании в 1867 году и установления морского сообщения с Камчаткой.
78
Корнет — младший офицерский чин в кавалерии.
79
В царской России некоторые административные образования именовались не губерниями, а областями.
80
Малица (кухлянка) — глухая (нераспашная) одежда из оленьих шкур мехом внутрь с пришитыми рукавицами и капюшоном, надеваемая через голову. В сильные морозы надевают двойную малицу: одна мехом внутрь, вторая (совик) мехом наружу.
81
Период от Рождества Христова (7 января) до Крещения (19 января).
82
Любопытно, что по брачному обычаю в заключительный день свадьбы в некоторых эвенкийских племенах происходит всеобщая потасовка с соблюдением определенных правил: запрещается применение любого вида оружия, включая палки, камни и т. п. Неучастие в потасовке — признак того, что участник торжества чем-то недоволен.
83
Камелек — небольшой очаг для обогревания чума, юрты.
84
Аят бикэллу ( эвенк. ) — до свидания.
85
Курумник — каменистая, нередко подвижная, осыпь.
86
Хорунжий — офицерское звание в казачьих войсках, соответствует званиям корнет в кавалерии, прапорщик — в пехоте.
87
Сухара — высушенный добела ствол дерева.
88
Кадет — учащийся среднего военно-учебного заведения для детей дворян и офицеров с 7-летним циклом.
89
Интервал:
Закладка: