Ананд Неелакантан - Бросок костей
- Название:Бросок костей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:PLATINUM PRESS
- Год:2014
- ISBN:9381576033
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ананд Неелакантан - Бросок костей краткое содержание
Аджайя — это повествование о непобедимых Кауравах, которые были уничтожены до последнего человека. В самом сердце самой могущественной империи Индии назревает революция. Бхишма, благородный патриарх Хастинапуры, изо всех сил старается сохранить единство своей империи. На троне восседает Дхритараштра, слепой царь, и его чужеземная царица Гандхари. В тени трона стоит Кунти, вдовствующая королева, горящая желанием видеть своего первенца правителем, признанным всеми. А за кулисами: Парашурама, загадочный гуру могущественного Южного Конфедерата, выжидает своего часа, чтобы захватить власть и навязать свою волю от гор до океана. Экалавья, молодой Нишада, жаждет освободиться от кастовых ограничений и стать воином. Карна, сын скромного Возничего, отправляется на юг, чтобы учиться у самого выдающегося гуру того времени и стать величайшим лучником в стране. Баларама, харизматичный лидер Ядавов, мечтает построить идеальный город у моря и снова увидеть свой народ процветающим и гордым. Такшака, партизанский вождь Нагов, разжигает революцию угнетенных, когда он лежит в засаде в джунглях Индии, где выживание является единственной Дхармой. Нищий Джара и его слепой пес Дхарма бродят по пыльным улицам Индии, наблюдая за людьми и событиями, намного превосходящими их самих, в то время как Пандавы и Кауравы противостоят своим жгучим судьбам. Среди этого хаоса возвышается принц Суйодхана, наследник Хастинапуры, полный решимости заявить о своих правах по рождению и действовать в соответствии со своей совестью. Он сам творит свою судьбу, по крайней мере, так он считает. Находясь в коридорах дворца Хастинапура, иностранный принц замышляет уничтожить Индию. И кости падают.
Тема обложки предложена издательством.
Бросок костей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Субхадра приехала в Хастинапур по приглашению Великого регента. Бхишма хотел увидеть ее сына. Сегодня в столицу прибывали ее муж и его братья. Наверное, это об их приезде возвестил громкий звук раковины.
— Я пойду искать ее, — сказала Субхадра, отправляясь на поиски подруги.
Маленький Абхиманью побежал вперед, поприветствовать отца.
— Вот ты где!
Бхунумати сидела в кресле, задумавшись. Она слышала, как по дорожке из гравия проехала колесница Пандавов. Она слышала смех Абхиманью, подкинутого отцом высоко в воздух, слышала, как ее муж приветствует двоюродных братьев. Абхиманью с рук Арджуны быстро перебрался на руки Суйодханы, своего дяди. Арджуна сказал, что его сын больше обожает дядю, чем отца.
Юдхиштхира спросил про нее. Бханумати со страхом смотрела на дверь своей комнаты. Сейчас она откроется, войдут люди, среди них будет та, кого она так ненавидит.
— Бхану! Смотри, кто к тебе пришел! — раздался звонкий голос Субхадры и лицо Бханумати побледнело.
В дверях стояла прекрасная Субхадра. Ее лицо светилось радостной улыбкой. Из-за ее плеча выглядывала улыбающаяся Драупади.
Бханумати собрала всю свою волю, сложила ладони в приветственном жесте и сказала:
— Что же вы стоите в дверях? Проходите!
Драупади стремительно вошла, взяла Бханумати за руки и крепко сжала их. Казалось, что если она их отпустит, то утратит смелость.
— Я должна извиниться перед тобой и твоим мужем! Я поступила неправильно, но у меня не было намерения принести вред. Прости меня, Бханумати! Суйодхана очень похож на моих братьев Дхриштадьюмну и Шикханди. Я привыкла дразнить их, а они всегда спокойно относились к моим словам. Вот поэтому так и получилось…
У Бханумати упало сердце. Не так она представляла эту встречу. Она готовилась ответить на высокомерный тон Драупади резкими и гневными словами. Но супруга Пандавов обезоружила ее своими извинениями.
Драупади продолжила:
— Я уверена, Суйодхана хороший человек! Если происшествие на раджасуе ранило его сердце, разве стал бы он приглашать нас на игру в кости? Выходит, он простил нас. Твой муж знает, что Юдхиштхира обожает играть в кости. Суйодхана простил мою ошибку и это прекрасно!
— Я-то знаю, над кем ты действительно смеялась! — с озорной улыбкой на лице заявила Субхадра. — Он все еще дорог твоему сердцу? Стоило ли его так больно ранить?
Драупади смущенно отвернулась и ответила:
— Я не знаю, Субхадра, о каком суте ты ведешь речь.
— Разве я произнесла слово «сута»? — залилась смехом Субхадра.
Драупади прикусила губу, лицо ее вмиг покраснело. Затем обе женщины рассмеялись. Глядя на них, Бханумати подумала, что надежда еще есть. Если Драупади скажет ее мужу лишь половину из только что сказанного, то все будет хорошо. Хоть бы Суйодхана вошел сейчас в комнату!
Драупади сказала, что неважно себя чувствует из-за месячных очищений, и хотела остаться дома, но Юдхиштхира настоял на ее поездке в Хастинапур. Для него это было важным событием, и жена не может покинуть мужа в такой момент. Окончательно Драупади согласилась поехать, когда подумала о возможности загладить свою вину перед Суйодханой и Бханумати.
Юдхиштхира обвел всех собравшихся в сабхе царского дворца Хастинапура.
Брат Арджуна советовал ему отклонить приглашение на игру. Кунти, его мать, предостерегала о возможных засадах на пути. Но правитель Индрапрастхи перед окончательным решением, пошёл советоваться к Дхаумье. Брахман и его ученики заверили старшего Пандава, что игра в кости это дхарма кшатрия. Юдхиштхира заметно повеселел, так как игра в кости была его страстью. Ничто более его так не волновало, как азарт игры. Тем более, что Суйодхана обещал поставить в предстоящей игре свое положение наследника престола Хастинапура против Индрапрастхи. Правда, играть против Юдхиштхиры будет не его двоюродный брат, а его дядя Шакуни.
В случае победы Юдхиштхира получит власть над самым могущественным царством Бхараты. А далее…. Далее, при той поддержке, которую ему оказывает варна брахманов, можно будет потребовать у южных царей признать его повелителем всей Бхараты, от гималайских отрогов до океанских берегов.
Дхаумья не сомневался в победе Юдхиштхиры, никогда не отступавшего с пути дхармы. Пандав для большей уверенности обратился к предсказателю. Тот бросил на землю раковины каури, произвел непонятные вычисления, переложил раковины с места на место, после чего уверенным голосом предрек Юдхиштхире победу в игре. Кроме того, служители храма дали царю Индрапрастхи талисман, ношение которого сулило удачу в играх.
Когда Юдхиштхира в сопровождении братьев вошел в зал собраний, там все обсуждали этот чудесный талисман, занимавший видное место среди жемчужных и бриллиантовых украшений Пандава.
Соперники совершили несколько пробных бросков, в большинстве которых Юдхиштхира уверенно выиграл у Шакуни. После чего они приступили всерьез к игре, основанной на ловких бросках костей и передвижении монет-фишек, требующей не только определенных навыков, но, как и в жизни, еще и удачи.
— О царевич, — обратился Шакуни к Суйодхане. — Мы начинаем играть. Огласи свою ставку.
— Я ставлю свое жемчужное ожерелье! — сказал Суйодхана.
После слов царевича хмыкнул Карна, чем вызвал гневные взгляды Пандавов.
— Отвечу тем же, — Юдхиштхира снял и положил рядом с игральное доской свое ожерелье.
Кости покатились по столу.
Дхритараштра сидел и узнавал о ходе игры от своего писца Санджаи. Он желал победы своему сыну. Гандхари никогда не одобряла подобные игры, в то время как он, наоборот, поощрял сына, утверждая, что дело это достойно кшатрия. Царь радовался тому, что жена его, отправившаяся в храм подать милостыню бедным, еще не пришла. С ней туда же пошла и Кунти.
«Пусть подольше там и остаются», — подумал, усмехнувшись, слепой царь.
В конце концов, женщинам не место в сабхе! Это место предназначено для мужчин. Если бы не Бхишма со своими идеями…
— О! Я выиграл! — с неприкрытым ликованием воскликнул Шакуни.
Зрители потянулись взглянуть на результат первого броска.
Царь Дхритараштра довольно улыбнулся про себя.
«Ты была против этой игры, Гандхари. Посмотрела бы ты сейчас, как наш сын выдернет ковер из-под ног Юдхиштхиры! А этот Шакуни, поистине, очень удачливый человек!»
Громкие возгласы в зале собраний возвестили об очередном выигрышном броске гандхарца.
Дхритараштра в который раз задумался о том, отчего же его супруга так не любит своего брата. Еще немного, и он, как на блюде, передаст Суйодхане земли Пандавов.
Мужчины рвались к победе, женщины молились в храме. Царь Хастинапура молчал, но мысленно желал удачи игральным костям Шакуни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: