Джон Рид - Восставшая Мексика. Десять дней, которые потрясли мир. Америка 1918
- Название:Восставшая Мексика. Десять дней, которые потрясли мир. Америка 1918
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1968
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Рид - Восставшая Мексика. Десять дней, которые потрясли мир. Америка 1918 краткое содержание
Восставшая Мексика. Десять дней, которые потрясли мир. Америка 1918 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Чайковский Н. В. (1850–1926) — народник, впоследствии эсер. После Октябрьской социалистической революции — организатор антисоветских мятежей, содействовал вооруженной интервенции против Советской России. В 1919 г. эмигрировал, активно поддерживал Деникина и Врангеля — 261, 294, 493.
Черемисов В. А. (род. в 1871) — генерал, в 1917 г. командовал XII корпусом, после корниловского мятежа — главнокомандующий армиями Северного фронта; белоэмигрант — 311, 355.
Чернов В. М. (1876–1952) — один из лидеров и теоретиков партии эсеров. В мае — августе 1917 г. — министр земледелия во Временном правительстве, после Октябрьской социалистической революции — один из организаторов антисоветских мятежей. В 1920 г. эмигрировал и продолжал активную борьбу против Советского государства — 263, 272, 278, 283, 362, 373, 405, 432, 441, 443, 471, 487, 495–497, 501, 502, 512, 597, 598, 640.
Чудновский Г. И. (1894–1918) — социал-демократ; на VI съезде РСДРП(б) был принят в партию большевиков. Активный участник Октябрьского восстания в Петрограде, один из руководителей штурма Зимнего дворца и его первый комендант. В 1918 г. погиб на фронте — 301, 352.
Чхеидзе H. С. (1864–1926) — один из лидеров меньшевизма; после Февральской революции — председатель Петроградского Совета, председатель ЦИК первого созыва, активно поддерживал Временное правительство. После Октябрьской социалистической революции — председатель Учредительного собрания Грузии, контрреволюционного меньшевистского правительства. С 1921 г. белоэмигрант — 338.
Шаляпин Ф. И. (1870–1938) — великий русский певец — 279.
Шатов В. С. (Билль) (1888–1942) — участник русского революционного движения, эмигрировал в США, где принял участие в деятельности ИРМ и выдвинулся как талантливый оратор. В 1917 г. вернулся в Россию, в Октябрьские дни был членом Петроградского Военно-революционного комитета, после победы Октября был назначен комендантом Петроградского укрепленного района. Участник гражданской войны, далее — на ответственной советской и хозяйственной работе. Рид познакомился с Шатовым в 1913 г. во время стачки текстильщиков в Петерсоне, описанной в его очерке «Война в Петерсоне». В мае 1917 г. Рид провожал Шатова и других эмигрантов в Россию, и, видимо, тогда у него возник замысел поездки в эту страну. В Петрограде Рид встречался с Шатовым, который помог ему снять квартиру, а главное, благодаря знанию английского языка содействовал в изучении обстановки — 317, 407, 629, 631, 633, 643.
Шацкий — деятель кадетской партии, профессор — 261, 314, 362.
Шингарев А. И. (1869–1918) — кадет, министр земледелия в первом и министр финансов во втором составе Временного правительства — 361, 373, 430, 570.
Шляпников А. Г. (1885–1937) — в большевистской партии состоял с 1901 г. После Февральской революции — член Петербургского комитета РСДРП(б). После Октябрьской социалистической революции — вошел в Совнарком в качестве наркома труда. В 1920–1922 гг. — организатор и лидер антипартийной группы «рабочей оппозиции». В 1933 г. во время чистки был исключен из рядов ВКП(б) — 356, 377, 406, 469, 477, 478, 561.
Шонт Теодор — знаменитый в ту пору акробат — 315.
Шрейдер Г. И. — городской голова Петрограда, эсер — 345, 360, 361, 391, 429, 442, 486, 570.
Шульгин В. В. (род. в 1878) — монархист, член Государственной думы, редактор черносотенной газеты «Киевлянин». В 1917 г. активно поддерживал Временное правительство, после Октябрьской социалистической революции помогал белогвардейским генералам, позднее эмигрировал, продолжал вести борьбу против Советской власти. В 20-х годах от политической деятельности отошел. В настоящее время является гражданином СССР — 260, 261, 513.
Энгельс Фридрих (1820–1895) — 326.
Эрлих Г. М. — меньшевик-оборонец, на II Всероссийском съезде Советов выступил против большевиков — 326, 524, 634.
Ярцев В. Н. (Катин-Ярцев) — деятель группы «Единство», меньшевик, член городской думы, активно выступал против большевиков в Октябрьские дни — 570.
Ятманов Г. С. — комиссар по охране музеев и художественных ценностей Военно-революционного комитета — 549.
Б. Гиленсон


Примечания
1
Понятие «красного страха» так прочно вошло в обиход американской реакции, что в 1955 г. P.-К. Маррей выпустил книгу под названием «Красный страх. Исследование в области национальной истории 1919–1920 гг.» п. таким образом, поставил целый период современной истории США под знак паники перед угрозой революционного взрыва.
2
Издана в Москве в 1932 г. (ГИХЛ).
3
Ромен Роллан приветствовал появление нового журнала в статье «Писателям Америки» и напутствовал его словами Уитмена: «Поднимись и действуй», что, к сожалению, осталось недостижимым для этого издания.
4
Только в 1936 г. этот замечательный документ был напечатан полностью в «Нью-Рипаблик» (15 и 29 апреля).
5
Эндрью Джексоп — президент США в 1829–1837 гг.
6
Эптон Синклер рассказывает в «Искусстве Мамоны», как неистовствовала реакционная американская печать при одном только упоминании имени Джона Рида.
7
В США предисловие Ленина было опубликовано лишь в издании 1926 г. Печатается в русских изданиях, включая издание 1957 г.
8
Сопоставление этих двух произведений напрашивается само собой: в предисловии Джона Стюарта к «Воспитанию Джона Рида» различие в отношении автора «Десяти дней» к революции в Мексике и Октябрьской революции в России определяется как «различие между глубокой симпатией и прямым участием».
9
Кто знает?.. (исп.).
10
Мирное население (исп.).
11
Нерегулярные части мексиканской федеральной армии (исп.).
12
Глиняные горшки (исп.).
13
Папиросы, свернутые из кукурузных листьев (исп.).
14
Добрый вечер (исп.).
15
Сержант (исп.).
16
Лепешки из кукурузной муки (исп.).
17
Господи, помилуй! (исп.).
18
«Смех» (франц.).
19
Приятели (исп.).
20
Мексиканских бобов (исп.).
21
Печальной истории любви (исп.).
22
Отлично! (исп.)
23
Быстро (исп.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: