Элли Мидвуд - Девушка из Берлина. Вдова военного преступника
- Название:Девушка из Берлина. Вдова военного преступника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Мидвуд - Девушка из Берлина. Вдова военного преступника краткое содержание
Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…
Пэйринг и персонажи: Рейтинг: Метки: Перевод на русский язык выполнен автором.
Девушка из Берлина. Вдова военного преступника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто знал о поездке?
— Шелленберг. Он один знал, куда именно я еду.
— Может, он ещё кому-то сказал, — предположила я. Несмотря на всю их ненависть друг к другу, я сильно сомневалась, что мой бывший начальник мог зайти так далеко, чтобы пойти на убийство своего нынешнего шефа. — Он бы этого не сделал…
— Мы сделали. С Гейдрихом, — тихо напомнил мне Эрнст. — И нет, не мог он никому сказать. Эта тренировочная база — объект строго секретный, и я дал ему особые указания держать в секрете пункт моего назначения. Единственная причина, по которой я вообще ему сообщил, где меня искать, так это потому что он шеф внешней разведки, и я должен быть с ним в постоянном контакте, дабы не упустить какую-нибудь срочную важную информацию.
Как только вернулся Отто, мы поведали ему свои мысли касательно теории с Шелленбергом и, к моему удивлению, он сразу же принял сторону Эрнста.
— А это очень даже логично. Кто ещё кроме него мог бы незаметно послать коротенькое сообщение своим контактам в Британии прямиком из радио комнаты РСХА? Никто бы в жизни не догадался.
— Постой, я понимаю, что он не сильно любит Эрнста, но это же не повод организовывать на него покушение, — заметила я.
— Ты хотела смерти Гейдриха именно поэтому, — пожал плечом Эрнст.
— Да перестанешь ты со своим Гейдрихом? Он был виновен в смерти моего брата! Ты виновен в смерти брата Шелленберга? Или, может, ты с его женой переспал? Потому что, уж извини, но для убийства нужен мотив поважнее, чем простая человеческая неприязнь.
— А Аннализа права. — Отто ухмыльнулся Эрнсту. — А может ты и вправду переспал с его женой? Ну знаешь, напился однажды и даже не вспомнил на следующий день. А он затаил обиду?
Эрнст состроил лицо в ответ на шутку Отто. Даже я не удержалась и рассмеялась. Но затем шеф РСХА произнёс фразу, от которой мы все враз посерьёзнели:
— А что, если у него действительно есть вполне веский мотив, а мы об этом не знаем?
В комнате повисла тяжёлая пауза.
После того, как мы закончили наш ужин в ресторане отеля, в котором мы остановились, Отто пожелал нам доброй ночи и направился в свою комнату, находящуюся по соседству с нашей. Когда мы зашли к себе, Эрнст пошёл налить нам виски, щедро разбавив мой льдом и содовой, потому что только так я могла его пить. Я уселась на постель, и он чокнулся своим бокалом о мой, одной рукой расстёгивая свой китель.
— Это уже второй раз, как ты спасаешь мне жизнь. — Улыбнулся он и небрежно бросил китель на стул, где несколькими часами ранее сидела Рейка.
— И я всё равно тебе ещё должна осталась за все те разы, что ты спас мою. — Улыбнулась я в ответ. — Как она тебя всё-таки нашла?
— Отто сказал, что она следила за местным зданием РСХА после того, как получила послание, и оттуда проследовала за мной в бар. К тому же это такой маленький город, здесь все друг у друга на виду.
Он отпил немного из своего бокала и вплотную приблизился ко мне. Мне пришлось задрать голову, чтобы посмотреть в глаза моего одомашненного зверя. «Не такого уж одомашненного, судя по тому, как он вёл себя с той бедной девушкой», — заметила про себя я.
— Ты ведь ничего бы не сделал той венгерке, если бы она отказалась говорить?
Он как-то странно на меня посмотрел и ухмыльнулся.
— Зависит от ситуации.
— Зависит от ситуации? — переспросила я, следя за тем, как он ставит свой напиток на прикроватный столик и развязывает галстук.
— В основном их убеждает говорить один только мой вид и тон голоса. Но если они начинают упрямиться… — он оглядел галстук у себя в руках и перевёл взгляд на меня. — То я принимаю другие меры.
В полумраке комнаты его глаза казались почти чёрными, а иссечённая шрамами левая сторона его лица вместе с его ухмылкой делала его пугающе похожим на одного из дантовских демонов, завораживающе прекрасных в своей жестокости и упоительно смертоносных. Мне вдруг вспомнилось, как маленькой девочкой я всегда разглядывала картины ада вместо ликов святых в церквях, по какой-то необъяснимой причине находя их куда более увлекательными. И вот теперь один из этих демонов стоял передо мной в полный рост.
— А если бы я попыталась тебя убить? — спросила я, позволив ему взять нетронутый бокал из моих рук. — Ты бы стал меня пытать, если бы я отказалась говорить?
— Определённо. — Эрнст опустил колено рядом со мной на кровать и слегка надавил на мои плечи, пока я не оказалась лежащей на постели.
— А я бы тебе всё равно ничего не сказала.
Я попыталась выскользнуть из его рук ближе к спинке кровати, но он тут же двинулся следом за мной и уселся сверху, полностью лишив меня возможности двигаться.
— Слезь с меня, ты тяжёлый! — Я шутливо попыталась сдвинуть его с себя, хоть и понимала, насколько это было бесполезной затеей.
— Что, некуда тебе теперь деваться? — Эрнст поймал меня за руки и вдруг обмотал мои запястья галстуком и завёл их мне за голову, привязывая их к спинке кровати.
— Ты чего делаешь? — начала я было протестовать, но было уже поздно.
— Собираюсь тебя пытать, как и обещал, — невозмутимо отозвался мой австрийский дознаватель, стоя надо мной на коленях и неспешно вынимая запонки из рукавов. — Не надо было меня дразнить, сладкая моя.
Я знала конечно, что он всего лишь играл со мной, но тот факт, что я не могла двигать руками, мне всё же не давал покоя.
— Эрнст, я серьёзно, развяжи меня.
В ответ он только медленно покачал головой и положил запонки на столик рядом с нашими бокалами.
— Ну уж нет. Привязанная ты мне больше нравишься. И почему я раньше этого никогда не пробовал?
Он разглядывал меня как кот, только что поймавший мышь и вогнавший свои длинные когти в её тоненький хвост, решая, что дальше делать со своей добычей. У меня невольно участился пульс под его пристальным взглядом.
— С чего бы нам начать? — он оглядел меня сверху вниз и протянул руку к пуговицам на простой белой форменной блузке, что была на мне надета. Не торопясь, он расстегнул их одну за другой, вытянул блузку у меня из-под юбки и расстегнул её до конца. Я едва заметно вздрогнула, когда его пальцы коснулись голой кожи на животе. — Уже лучше. Но ещё не совсем.
Эрнст приподнялся и с прежней неспешностью расстегнул мой ремень и стянул с меня юбку. Я в ожидании следила за его дальнейшими действиями. Он всегда был так нетерпелив раздеть меня поскорее при первой же возможности, но сегодня он похоже решил поиграть со мной сначала.
— Ну вот, это мне уже больше нравится. — Он с удовлетворением кивнул, осмотрев моё полуголое тело и снова уселся на меня сверху. — Так что ты там говорила? Хвасталась, что ничего бы мне не сказала? Вот сейчас и посмотрим, как быстро я смогу заставить тебя передумать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: