Владимир Щербак - Продам свой череп
- Название:Продам свой череп
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дальиздат
- Год:2012
- Город:Владивосток
- ISBN:978-5-905754-02-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Щербак - Продам свой череп краткое содержание
Продам свой череп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А вы что скажете, почтенный Ли Бо? - обратился император к поэту.
- Пусть это дело не тревожит ваших священных дум. Прикажите бохайским послам завтра прийти во дворец. Я принесу ответ для них.
- А вам хватит времени?
- О да!
- Мы производим вас в члены придворной Академии.
- Спасибо, ваше величество!
- Идите и думайте!
Ли Бо и не думал думать об ответе вражескому правителю: он принялся бурно отмечать своё новое звание. В результате напился до бесчувствия. Утром, еле живой с похмелья, он поплёлся во дворец.
В тронном зале всё было готово к торжественной церемонии, но Сюаньцзун не спешил приглашать бохайских послов. Император внимательно вгляделся в опухшее лицо поэта и всё понял. Он приказал одному из придворных слуг распорядиться, чтобы в императорской кухне приготовили кислый рыбный суп, несколько отрезвляющий от вина. Вскоре слуга вернулся, неся на подносе чашку рыбного супа. Увидев, что суп так горяч, что от него идет сильный пар, император царственной своей рукой взял палочки из слоновой кости и, помешав суп, поднес его новому члену императорской Академии. Ли Бо опустился перед императором на колени, выпил суп, и ему стало заметно легче 12.
Чиновники обомлели, увидев, до чего дошел император в своей благосклонности к Ли Бо. А на врагов поэта Ян Гочжуна и Гао Лиши было даже противно смотреть, их лица были перекошены, словно бывшие экзаменаторы хлебнули уксуса.
Император приказал ввести послов. После того, как послы совершили обряд приветствия и поклонения императору, Сюаньцзун подал знак Ли Бо начинать. «Небожитель» в своём новом фиолетовом платье и атласной шапке с «ушами» небрежно оглядел гонцов и сказал им:
- Ваше ничтожное государство вышло за рамки приличия. Сердце нашего мудрого императора широко, как небо, и вашим поступкам он не придаёт никакого значения. Поэтому император приказал мне ответить на ваше письмо. Вам надлежит только молчать и слушать.
Послы в трепетной дрожи упали на колени у ступенек престола. Император распорядился поставить рядом с троном табурет, украшенный драгоценными металлами и редкими камнями, принести тушечницу, сделанную из хотанской яшмы, кисть из кроличьего волоса с ручкой из слоновой кости, палочку туши с прекрасным ароматом «слюны дракона» 13, цветную бумагу, разрисованную золотыми цветами, и разложить всё это в должном порядке. Затем пригласил Ли Бо занять место на табурете и написать ответное послание. Но сначала поэт нанёс сокрушительный удар своим врагам...
- Идя во дворец, я оступился в лужу и испачкал свою обувь, - сказал с виноватой улыбкой Ли Бо. — Прошу ваше величество приказать Гао Лиши снять с меня сапоги, почистить их и переменить носки. А тем временем Ян Гочжун пусть разотрёт мне тушь, я слышал, что ему в этом деле нет равных.
Придворные, услышав это, пришли в ужас: двум высокопоставленным чиновникам дерзкий поэт предложил выполнить работу, которую поручают только самым ничтожным слугам. Император же как ни в чём не бывало приказал Ян Гочжуну и Гао Лиши делать то, что сказал поэт. Оба сановника отлично понимали, что это месть Ли Бо за их пренебрежение, оказанное ему на прошлых экзаменах, и за их слова о том, что такой учёный, как Ли, годится только для того, чтобы растирать тушь или снимать сапоги господам. Но, не смея ослушаться императорского приказа, они выполнили то, что им было велено.
Ли Бо в чистых носках поднялся по ступенькам, покрытым ковром, и сел на парчовый табурет. Ян Гочжун стоял подле него, как слуга, держа в одной руке тушечницу, а другой растирая черную гущу. Когда он закончил, поэт взял в руку кисточку, обмакнул её в тушь и быстро написал письмо. Император приказал прочесть его вслух.
Повернувшись лицом к трону, Ли Бо начал громко и чётко читать по-китайски свой ответ, написанный по-бохайски:
«Император великой танской империи - бохайскому кэду.
Никогда яйцо не соперничало с камнем, а змея не вступала в бой с драконом. Когда Наша династия по велению Неба стала править страной, то с первых же дней Мы обладали всеми четырьмя морями. Наши генералы храбры, солдаты превосходны, панцири наши крепки, оружие остро.
Каган Сели изменил союзу с Нами и был захвачен в плен. Цари Тибета почитают Нас и приносят клятвы верности. Силла восхваляет Нашу доблесть и посылает Нам гимны, вытканные на узорчатой парче. Из Индии Мы получаем птиц, умеющих говорить, Персия посылает Нам змей, ловящих крыс, Византия - собак, которых впрягают в повозку вместо лошадей. Белых попугаев присылают Нам из Келантана. Жемчуг, сверкающий в темноте, присылают из Линьи. Курыкан посылает Нам в дар знаменитых коней. Непал посылает отборные яства. Все трепещут в страхе перед Нами и ищут Нашего покровительства, покупают себе спокойствие и добиваются мира с Нами.
Когда Когурё пошло против повеления Неба, небесная кара со всей силой обрушилась на него, и династия, существовавшая девять тысяч лет подряд, в одно утро была уничтожена. Разве это не результат их вины, выразившейся в неповиновении Небу? Разве это не может служить ясным зеркалом для каждого, кто собирается восстать против Нас? Что уж тут говорить о вашем ничтожном заморском государстве, каком-то придатке Кореи, которое по сравнению с Нашей Срединной империей не больше, чем маленький удел, и у которого солдат, лошадей, запасов продовольствия в десять тысяч раз меньше, чем у Нас.
Ваш кэду не что иное, как мушка, которая от злости пришла в неистовство, стала дерзкой и наглой и забыла о послушании. Как только Мы пошлём свою армию, кровь потечет на десять тысяч ли. Вы станете Нашими пленниками так же, как Сели, и ваше государство постигнет судьба Когурё. Хотя Наша душа широка и всеобъемлюща, но Мы приведены в ярость вашей непокорностью и безрассудством. Торопитесь раскаяться в своем поступке и впредь из года в год выполняйте свои обязанности данников. В противном случае вы будете истреблены и станете посмешищем для других стран. Трижды подумайте об этом! Таков Наш указ!»
Император был очень доволен ответом. Побледневшие послы Бохая замерли перед троном. Им ничего не оставалось, как поклониться императору, пожелать ему долгих лет жизни и покинуть дворец. Академик Хэ Чжичжан провожал послов до ворот столицы.
- Кто это читал письмо императора? — спросил один посол.
- Это учёный по фамилии Ли, по имени Бо, по прозвищу «Небожитель!» - ответил Хэ Чжичжан. - Он, видите ли, бессмертный, спустившийся на землю для того, чтобы помочь нашей небесной династии.
Вернувшись на родину, послы рассказали своему князю о том, что случилось при танском дворе. Князь Бохая, выслушав их и прочитав письмо танского императора, испугался и стал держать совет со своими людьми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: