Коллектив авторов - Посиделки на Дмитровке. Выпуск 8

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Посиделки на Дмитровке. Выпуск 8 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коллектив авторов - Посиделки на Дмитровке. Выпуск 8 краткое содержание

Посиделки на Дмитровке. Выпуск 8 - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Посиделки на Дмитровке» — сборник секции очерка и публицистики МСЛ. У каждого автора свои творческий почерк, тема, жанр. Здесь и короткие рассказы, и стихи, и записки путешественников в далекие страны, воспоминания о встречах со знаменитыми людьми. Читатель познакомится с именами людей известных, но о которых мало написано.
На 1-й стр. обложки: Изразец печной. Великий Устюг. Глина, цветные эмали, глазурь. Конец XVIII в.

Посиделки на Дмитровке. Выпуск 8 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Посиделки на Дмитровке. Выпуск 8 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В конце семидесятых, когда я начинала работу над темой, учась заочно в аспирантуре Московской консерватории и работая в Саратовской, конечно, ни о какой поездке в Бразилию и речи быть не могло, особенно из закрытого города Саратова. Для того чтобы «войти в образ», приходилось активно подключать воображение, ибо литературы о Бразилии в Саратовских библиотеках было очень мало, и еще меньше — о ее музыке. В основном, иностранные источники. Во время наездов в Москву я набрасывалась на книги, начитывалась всего до одури. После того как я переехала сюда в 1979 году, работа моя пошла успешней. Но поездка в «солнечную Бразилию» оставалась, как у Остапа Бендера, голубой мечтой. А «погружению» в ее атмосферу помогали романы очень популярного тогда Жоржи Амаду.

Так что представление о Бразилии у меня тогда сложилось, а в поездке — материализовалось.

Состоялся этот вояж благодаря моему сыну Владу, а точнее — его приятелям, молодой паре из Саранска — Лене и Леше — таким же, как он и я, заядлым путешественниками, с которыми он познакомился на Бали. Именно они нашли информацию о том, что есть билеты в Бразилию, которые дешевле обычных раза в три. Глупо было бы отказываться от такой заманчивой возможности, и мы с сыном решили поехать.

Лена с Лешей буквально все детали поездки предусмотрели, все передвижения и остановки просчитали до мелочей, и мне оставалось только поспевать за этой длинноногой троицей.

Дело было в марте, сразу после карнавала, и это время оказалось удачным: не было сильной жары, и наплыв туристов уже схлынул. Обычно все мечтают попасть на карнавал, но я уже побывала на карнавале Марди Гра в Нью-Орлеане, и второй раз на такое же безумие я бы ни за что не решилась. И, кроме того, этот момент был «затишьем» перед чемпионатом мира по футболу, который проходил в Бразилии тем летом.

Мы летели до Сан-Паулу. На пути туда — с короткой остановкой в Нью-Йорке, обратно — с остановкой почти на целый день, к восторгу саранских ребят (мы с сыном там уже бывали, а я вообще много раз).

Из аэропорта Сан-Паулу, с юга страны, мы полетели на северо-восток в город Сальвадор, штат Баия. Для меня все бразильские названия и имена звучали как музыка, а эти — особенно, ведь именно здесь проходило действие романов Жоржи Амаду и многих бразильских фильмов. Штат Баия — это как Новая Англия в США. Здесь самые старые города, хранящие традиции Бразилии. В 1549—1763 годах Сальвадор был столицей страны. Именно здесь высаживались первые переселенцы и миссионеры, сюда приплывали корабли с африканскими невольниками. В память о рабстве создан символ Сальвадора — покосившийся крест. Я не раз обращала внимание на то, что в хореографии бразильских танцев, в движениях красоток на карнавале, певцов на эстраде много приплясывания на месте. Потом я узнала: это наследие рабства, память о том, что ноги рабов были закованы в колодки.

Гостиницу ребята заказали в самом старом районе города — Пелоуриньо. Уже из окон такси открывались такие виды, будто мы «въезжали» в бразильский фильм. А старый город — это вообще кино «Донна Флор и два ее мужа» по одному из самых колоритных романов Жоржи Амаду. И запах пальмового масла, и блюда из морепродуктов — это тоже оттуда: его героиня вела курсы национальной кулинарии.

Двух-трехэтажные яркие дома на извилистых мощеных булыжником улочках, отовсюду — ритмы бразильской самбы и босса-новы, моей любимой музыки. Я от нее, как тот слон из мультика про Колобков при звуках флейты, «теряю волю». Конечно, сплошные лавочки с баиянскими сувенирами. Одна из самых популярных тем — принадлежности культа Вуду, обрядов макумбы (или кандомбле), распространенных на северо-востоке более, чем в других частях Бразилии, ведь здесь самый большой процент потомков выходцев из Африки. Кстати, Амаду был удостоен чести быть жрецом на таких церемониях. Много музыкальных инструментов, самый необычный из которых беримбау — это лук с прикрепленным к нему барабанчиком и украшенный перьями, звук извлекается одной рукой из тетивы-струны, другой — из барабанчика. Барабанов тоже очень много — всевозможных размеров и форм. Ведь зажигательный ритм — это неотъемлемая черта бразильской народной музыки. В сувенирных лавках много куколок, а на улицах, в местах скопления туристов — женщин в народном баиянском костюме. Это длинное белоснежное кружевное платье с большим вырезом и рукавами «фонариком». И неважно, молодая стройная девушка в нем или пожилая объемная женщина: платья обязательно стянуты на талии. На голове — белые тюрбаны. Особенно эффектно такой наряд выглядит на темнокожих толстушках. Мы такое видели в любимом нашим народом сериале «Рабыня Изаура», который вспоминали постоянно.

В старом городе множество церквей в стиле бразильского барокко. Здесь можно увидеть скульптуры темнокожих святых. Бразильцы в основном — католики, убранство церквей очень пышное, но по сравнению с католическими соборами других стран довольно аляповатое. К церковным оградам привязано множество ярких разноцветных ленточек с именами святых: так люди загадывают желания.

Я разыскала музей бразильской музыки и увидела в нем те ноты, партитуры, клавиры опер, о которых я писала в диссертации, зная их по именам композиторов, названиям, кратким описаниям и отдельным нотным примерам в книгах. Это тоже была часть «материализации».

Старый центр Сальвадора расположен высоко над океаном, и с кручи можно спуститься к воде на знаменитом огромном лифте. На самом берегу — старое одноэтажное здание, похожее на ангар, в котором сейчас сувенирные лавки. А ведь когда-то в нем был перевалочный пункт для африканцев, которых привозили тысячами на кораблях, набивали битком в это здание и держали подолгу, причем в подвалах, в воде. Многие не доживали до того, как их отправят на плантации какао или на рудники. Провинившихся рабов избивали, привязывая к позорному столбу.

Когда мы гуляли по городу, бросалось в глаза очень разное состояние зданий. От безупречного до чуть ли не полностью разрушенного. Конечно, тропическая жара и сильная влажность делают свое дело, и содержать в порядке такой город очень трудно. Но развалины тоже придают свой колорит городу. Хорошо, что самый старый исторический центр, где мы жили, — сплошной музей.

Дальше наш путь лежал на остров Морро-де-Сан-Паулу, что в двух часах на катере от Сальвадора. Тропическая природа, обилие цветов и ароматов, яркие гостиницы с бассейнами, кафе на пляжах — все признаки популярнейшего тропического курорта мира. Сын мой, глядя на все это великолепие, задумчиво произнес: «Такое ощущение, что сейчас титры пойдут».

С историей Морро можно было познакомиться в старом католическом соборе Nossa Senhora da Luz. Остров был открыт португальцами в 1531 году. Индейцы называли его Тиняре, что означало «рассекающий воду». В 1535 году был заложен форт, который был выстроен в 1630 году. На острове сохранились постройки с 1608 года, и входят на него с пристани туристы через ворота XVII века. В колониальные времена остров был прибежищем пиратов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Посиделки на Дмитровке. Выпуск 8 отзывы


Отзывы читателей о книге Посиделки на Дмитровке. Выпуск 8, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x