Филиппа Грегори - Последняя из рода Тюдор
- Название:Последняя из рода Тюдор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:978-5-04-097092-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филиппа Грегори - Последняя из рода Тюдор краткое содержание
«Прощай, сестра», – пишет Кэтрин Мэри, самой младшей сестре. Прекрасная карлица, отвергнутая двором, Мэри хранит семейные секреты и особенно – собственный, умело избегая подозрений Елизаветы. Став свидетелем смерти сестер, обманувших доверие королев, Мэри сознает нависшую над ней угрозу, но намерена сама вершить свою судьбу. Что произойдет, когда последняя из рода Тюдор предаст свою своенравную и жестокую августейшую кузину?
Последняя из рода Тюдор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Почему?
Милое лицо Марии перекосилось от злобной усмешки.
– Потому что она боится, – шепчет сестра. – Страшно напугана. Одна половина страны – католики – предпочла бы видеть в качестве королевы Марию Стюарт, другая, протестантская половина выступает за тебя, так как ты замужем за англичанином и родила наследника. Никому не нужна бесплодная королева, тем более влюбленная в женоубийцу.
Я раскрываю рот, услышав от Марии такое суровое описание Елизаветы и ее любовника Роберта Дадли.
– Все так и есть, – не стесняясь, подтверждает она. – И разве можно винить народ? Страна процветает не больше, чем при Марии, мира тоже не достигли. Теперь нам угрожают и Франция, и Испания, а королева отказывается выходить замуж ради того, чтобы приобрести союзника. У всех свои предпочтения среди наследников, а Елизавета сказала лишь, что мы не можем стать наследницами из-за отца, казненного за измену стране, а Маргарите Дуглас не стать королевой, потому что ее родители не состояли в браке. Остается только Мария – королева Шотландии, но Елизавета не хочет объявлять ее наследницей! Люди хотят знать, чего им ожидать, кто станет следующим королем. Если она им не скажет, они примут решение сами.
Я смотрю на колыбельку.
– Тедди, – коротко отвечаю я. – Это должен быть Тедди. Я наследую трон от Елизаветы, а Тедди – мой сын.
– Конечно, – подтверждает Мария. – Всем это известно. Поэтому Тайный совет и не может согласиться с ее решением держать тебя в тюрьме ни за что. Как знать, может, ты родила будущего короля Англии. Помнишь, как это было, когда королева Мария приблизилась к Лондону, а весь двор Джейн бросился к ней, чтобы сказать, что они ошиблись? – Она резко смеется. – Что им очень-очень жаль?
– И я тоже, – вспоминаю я. – Во всяком случае, мой свекор и муж тогда тоже побежали к ней.
– Мама, отец – все просили у нее прощения. Меня тоже потащили, чтобы я сделала реверанс. Этого и боится Елизавета. Логично, что все хотят поддерживать дружеские отношения с наследником. Поэтому никто не смеет выступить против тебя, пока нет точного подтверждения тому, что ты никогда не унаследуешь престол, а королева молчит. – Мария наклоняет голову. – При этом никто не смеет говорить с тобой, опасаясь ее гнева.
– Она не может лишить меня трона, – говорю я.
– Даже не пытается. Елизавета плетет интриги против нас в частных беседах, однако выступить перед парламентом или даже перед Тайным советом не решается. А вот Тедди…
– Его можно оставить без наследства только одним способом – признав его бастардом, – медленно заканчиваю я.
– Вот именно. Таким и будет следующий шаг этой злобной тюдоровской ведьмы. – Мария наклоняется над колыбелью, как добрая фея из сказки, желающая побороть гадкую противницу. – Она постарается объявить этого невинного малыша бастардом, который не может стать наследником. Только так она, сама будучи внебрачным ребенком, сможет вычеркнуть его из претендентов на трон.
Мария права. В феврале, когда окна покрыты ледяными узорами изнутри и рано темнеет, сэр Эдуард стучится ко мне и заходит с поклоном.
– Ваша светлость, – обращается он, избегая называть меня по девичьему или замужнему титулу.
– Сэр Эдуард?
– Я пришел сообщить о том, что завтра вас вызывают на допрос в Ламбетский дворец, где вас допросит сам архиепископ.
– И о чем он будет меня спрашивать?
– О фальшивом браке, – смущенно отвечает сэр Эдуард тихим голосом.
– Я ничего об этом не знаю, – ледяным тоном говорю я.
В руках у него бумаги с королевской печатью и размашистой подписью Елизаветы.
– Здесь это называют фальшивым браком.
Я улыбаюсь ему, желая, чтобы и сэр Эдуард увидел всю горькую иронию.
– Справедливый предстоит допрос, верно?
Он опускает голову.
– Вашего мужа тоже вызывают, – негромко добавляет он. – Только отправитесь вы по отдельности и не увидите друг друга.
– Передайте, что я люблю его, – прошу я. – И скажите, что я никогда не отрекусь от него, от нашей любви и нашего сына.
– Вашей любви, говорите? – переспрашивает сэр Эдуар.
– От моей любви и нашего брака, – устало добавляю я. – Никто не заставит меня отрицать правду.
Мэтью Паркер, удостоенный чести получить звание архиепископа Кентерберийского в награду за то, что стал одним из немногих священнослужителей, решившихся поддержать Елизавету, был среди тех, кто возвел на трон мою сестру Джейн, но я не жду, что он отнесется ко мне одобрительно, пренебрегая мнением королевы. Он женился, как только священников освободили от обетов безбрачия, однако сомневаюсь, что Паркер встанет на защиту моего брака. Он был назначен Елизаветой и не подведет ее. В архиепископском Ламбетском дворце я получу не более справедливое отношение, чем на Тайном совете.
А вот жители Лондона на моей стороне. Когда баржа вырывается из ворот, закручивая потоки темной воды, и идет вверх по течению, я вижу людей, которые замирают у берегов и присматриваются к судну. Поверх холодных серых вод до меня доносятся их едва слышные крики.
Для встречи с архиепископом было специально выбрано такое время, чтобы избежать огласки, но нас подгоняет прилив, баржа плывет быстро, с ледяным ветерком, и весть о том, что леди Катерина, молодая жена красавца Неда Сеймура, наконец-то вышла из Тауэра и едет в Ламбет, распространяется еще скорее. Когда гребцы выносят весла плашмя, чтобы поравняться с причалом у дворца, все на коноводном судне толпятся у ближайшего к моей барже борта, а с берега и пристани меня встречают радостными криками.
Я встаю, чтобы меня было видно, и машу рукой.
– Миледи, прошу сюда, – нервно говорит мне управляющий дворцом архиепископа, но он не может запретить мне улыбаться толпе и выражать признательность за их приветствия.
– Ничего не бойтесь! – кричит кто-то.
– Благослови Господь вас и вашего крепкого малыша!
– Боже, храни королеву! – вступает еще кто-то, не сообщая, кого конкретно имеет в виду.
Взмахом руки я словно забираю эти слова с собой и захожу в мрачную арку дворца так медленно, чтобы все понимали – я пленница, идущая на допрос, я молода, мне всего двадцать один год, и я красива. Я всегда была и останусь законной наследницей королевы Англии, сестрой праведной королевы Джейн, и теперь все начинают считать меня таковой.
Ламбетский дворец, Лондон.
Зима 1562 года
Я знала архиепископа Паркера, когда он был всего лишь капелланом при Джоне Дадли, свекре Джейн. Он регулярно встречался с другими реформистами, чтобы обсудить теологию, а Джейн переписывалась с ними. Полагаю, он никогда и не замечал меня. Я была совершенно неважной младшей сестрой, однако я помню его при дворе Джейн, когда ее возвели на трон, помню, как быстро он перекинулся от протестантской королевы к католической – несмотря на все свои обещания. Тогда я была не высокого мнения о нем как о наставнике и теперь не особо ценю его, как архиепископа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: