Филиппа Грегори - Последняя из рода Тюдор
- Название:Последняя из рода Тюдор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:978-5-04-097092-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филиппа Грегори - Последняя из рода Тюдор краткое содержание
«Прощай, сестра», – пишет Кэтрин Мэри, самой младшей сестре. Прекрасная карлица, отвергнутая двором, Мэри хранит семейные секреты и особенно – собственный, умело избегая подозрений Елизаветы. Став свидетелем смерти сестер, обманувших доверие королев, Мэри сознает нависшую над ней угрозу, но намерена сама вершить свою судьбу. Что произойдет, когда последняя из рода Тюдор предаст свою своенравную и жестокую августейшую кузину?
Последняя из рода Тюдор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Каждый день Нед вывешивает голубой платок, показывая, что здоров. Я даю одному стражу серебряный пенс – пусть передаст Неду, что никто из нас не болен и мы надеемся на скорое освобождение. Супруг присылает мне стихи:
Мою любовь не погубит чума,
Не сожжет солнце,
Моя любовь неизменна
И приведет к нашей свободе.
Перед тем как взять записку у охранника, я посыпаю ее пудрой и читаю, держа в вытянутой руке. Запомнив слова наизусть, сжигаю бумагу.
Тауэр, Лондон.
Лето 1563 года
Рано утром, когда еще прохладно, я слышу топот ног, поднимающихся по лестнице к моим комнатам, что означает приход нового коменданта Тауэра сэра Ричарда. Я стою у потрепанного трона, прижимая к себе Томаса и держа Тедди за руку, на плече у меня сидит Мистер Ноззл. Люси держится позади. Думаю, мы больше похожи на семью попрошаек, пораженных чумой, чем на королевских наследников из кошмаров Елизаветы.
Открывается дверь, сэр Ричард входит с поклоном.
– Прошу прощения, – говорю я, – но стражи пусть будут снаружи. Я опасаюсь чумы.
– Конечно. – Он жестом показывает, чтобы все отошли. – Рад сообщить, что вам больше не надо бояться. Вас отпускают.
Меня так переполняет радость, что я не осознаю его слова.
– Что?
Комендант кивает.
– Да, миледи, вас отпускают из Тауэра. Вы можете уехать прямо сегодня утром.
– Отпускают?
– Все верно, – подтверждает сэр Ричард. – Благодаря Господу и милости нашей королевы.
– Благослови ее Бог, – шепчу я. – Можно уезжать, когда захочу?
– Лошади и повозка для вас и ваших вещей уже готовы.
Я показываю на треснутый стол и потертые стулья.
– Брать мне особо нечего. Люси быстро соберет все наши вещи.
Он кивает.
– Буду ждать ваших указаний. Советую выезжать как можно скорее, пока еще не жарко.
– Граф Хартфорд отправится со мной? – спрашиваю я, когда сэр Ричард подходит к двери.
Он снова отвечает кивком.
– Его светлость тоже свободны.
– Хвала Господу, – говорю я. – Слава милостивому Богу за то, что ответил на мои молитвы.
На сборы ушло полчаса, и вот мы готовы ехать. Я не позволю, чтобы меня хоть что-то задержало. Потертую мебель повезут вместе с сундуком одежды. Клетку с коноплянками я накрою шалью, мопсиха Джо с потомством будет в корзинке с сеткой, чтобы обезопасить их путешествие в открытой повозке. Клетку с Мистером Ноззлом я поставлю в тень. Тедди устрою перед собой в седле, кормилица понесет Томаса привязанным к груди. Люси поедет в дамском седле за стражем, и, если Тедди устанет, она возьмет его на руки.
Я представляю, как мы въезжаем в Ханворт – в доме чистота, ярко светит солнце, воздух сладок, мать Неда на ступеньках встречает внука, потомка Тюдоров-Сеймуров, наследника английского трона.
Сэр Ричард ждет во дворе Тауэра с груженой повозкой и стражем. Заметив меня, они взбираются на лошадей, и тогда я вижу моего мужа Неда, выходящего из арки конюшни в окружении охраны. Он пересекает двор четырьмя широкими шагами и, пока его никто не остановил, берет меня за руки, целует ладони, всматривается в мое лицо, краснеющее от страсти, обнимает и целует в губы. Меня накрывает волной любви к нему. Я заключаю мужа в объятия и прижимаюсь к нему. Слава богу, что мы воссоединились и сегодня будем спать в одной постели. Едва не плачу от облегчения – как хорошо, что нашим волнениям настал конец.
Его лицо тоже светится от счастья.
– Любовь моя, – говорит Нед. – Чума не затронула нас, и мы снова вместе. Слава Господу.
– Мы больше никогда не расстанемся, – обещаю я. – Поклянись.
– Больше никаких расставаний, – отзывается он.
– Ты должен повидать мальчиков перед дорогой.
Тедди помнит отца, несмотря на долгую разлуку, и прыгает к нему, вытянув вперед руки. Нед ловит сына, и тот кажется совсем маленьким в объятиях отца, на фоне его широкой груди. Тедди обхватывает его шею рукой и прижимается лицом к щеке. Томас встречает папу, как и других людей, беззубой улыбкой и машет липкой ручонкой.
– Какие же они красавцы, какие крепкие! Кто бы мог подумать, что в этом мрачном месте вырастут такие прелестные ребята! – восклицает Нед. – Это настоящее чудо.
– И правда, – поддерживаю я. – А теперь мы начнем нашу супружескую жизнь с двумя сыновьями и наследниками в доме твоей семьи. Мы ведь едем в Ханворт?
– Да, и за освобождение надо благодарить мою мать. Она постоянно писала Уильяму Сесилу и будет ждать нас дома.
Ко мне подходит комендант.
– Миледи, надо выезжать прямо сейчас, чтобы дорога была не слишком утомительной для детей. Позже станет очень жарко.
– Конечно.
Я тяну Тедди за его пухлую попку, но он сильнее цепляется за Неда и настаивает:
– Тедди с папа! Папа!
– Тедди поедет со мной? – спрашивает Нед. – Кажется, его теперь от меня не отдерешь.
– Хочешь ехать с папой на его большой лошади?
Мальчик отрывает свое счастливое лицо от щеки отца и кивает.
– Тедди с папа. Пирёд!
– Тедди может сесть перед папой, а если устанет, то его возьмет Люси к себе на дамское седло, – предлагаю я.
– Лошадь вашей светлости потеряла подкову, – сообщает комендант Неду. – Кузнец сейчас ставит новую. Это займет еще несколько минут. Вашей супруге лучше тронуться в путь, чтобы она могла отдыхать по необходимости. Вы ее нагоните, повозка поедет медленно.
– Так и поступим. Тедди подождет со мной, и мы вас догоним. Я буду крепко держать его, – обещает Нед и снова целует меня поверх головы нашего мальчика. Это редкий момент счастья, когда я одновременно обнимаю мужа и старшего сына, держа одну руку на плече Неда, а другой обхватив маленького Тедди.
– Увидимся в дороге. – Я глажу сына по щеке. – Веди себя хорошо и не снимай шляпку.
– Холосо, – послушно отвечает он, не убирая руки с шеи отца.
– Он меня задушит, – с улыбкой говорит Нед. – Нечего бояться, что Тедди упадет. Он прицепился ко мне, как Мистер Ноззл.
Я целую мужа еще раз, после чего залезаю в седло с помощью подставки. Все уже расселись по лошадям и ждут меня. Помахав рукой Неду и сыну, я покидаю двор вслед за стражами.
– До скорого! – кричу я. – До встречи!
Копыта стучат по булыжникам у главных ворот. Мы проезжаем под аркой и когда на меня падает тень, раздается оглушительный рев. За воротами толпятся стражи Тауэра, а на мостике через ров собрались слуги. Я проезжаю мимо, и охрана отдает мне честь, взяв оружие на караул, будто королеве на пути к ее трону, и я появляюсь из тени под радостные крики слуг, бросающих в воздух шляпы. Женщины делают реверанс и шлют мне воздушные поцелуи. Меня наконец-то отпустили, я чувствую свободу в запахе ветра и в крике чаек.
Улыбаюсь и машу прислуге из Тауэра, а потом замечаю, что за мостом и у дальних городских ворот собрались жители Лондона, каким-то образом узнавшие о моем освобождении; охрана оттесняет их с дороги, а люди приветствуют меня и даже поднимают вверх розы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: