Янка Мавр - Человек идет [Повести]

Тут можно читать онлайн Янка Мавр - Человек идет [Повести] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Детгиз, год 1960. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Янка Мавр - Человек идет [Повести] краткое содержание

Человек идет [Повести] - описание и краткое содержание, автор Янка Мавр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник известного белорусского писателя Янки Мавра (Ивана Михайловича Федорова) вошли исторические повести «Человек идет», «Сын воды» и «В стране райской птицы».
Для среднего и старшего возраста.

Человек идет [Повести] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Человек идет [Повести] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Янка Мавр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Слишком просто и мягко, — возражал Брук. — По крайней мере, хоть шкуру с него надо спустить.

— А это уж как знаете, — махнул рукой Скотт.

Вошел Кандараки. Весь его облик говорил о том, что он знает нечто интересное.

— Известно ли вам, господа, — начал он, — что история с этим несчастным китайцем может пойти на пользу нам всем? Я только что разузнал все подробности — и вот вам доказательства. — При этих словах он положил на стол два золотых самородка: один величиною с кулак, другой с грецкий орех.

— Что это значит? — вытаращил глаза Скотт.

— Они были найдены у Чунг Ли. Оказывается, он напал в глубине острова на уголок, где водятся такие вот камешки. Он пришел сюда за братом, чтобы вместе с ним бежать домой.

— Что ж, — сказал Скотт, — значит, он расплатится с нами и за себя и за брата.

— Только возместить убытки? — вскричал Брук. — Этого мало. Дайте мне сперва посчитаться с ним!

— Я советовал бы рассчитаться с ним другим способом, — посоветовал Кандараки. — Ничего с ним не делать, пообещать ему полную свободу, если он укажет нам место, где растут такие самородки.

— Как?! — грохнул кулаком по столу Брук. — Оставить его совсем безнаказанным? Это невозможно!

Скотт глубоко задумался, а Кандараки приблизился к Бруку и шепнул:

— Не упорствуйте. Когда он укажет нам место, успеем сделать с ним все, что задумали.

— Ага, это другое дело, — успокоился Брук.

— Идея неплохая, — согласился Скотт, — но ведь вам известно, как трудно организовать экспедицию в глубь острова.

— Знаю, — отозвался Кандараки, — но надо принять во внимание, что он один добрался туда, а у нас будет хорошо подготовленная экспедиция, к тому же, мы идем не искать, а на верное место.

— Пожалуй, вы правы, — задумчиво произнес Скотт. — Приведите его сюда!

Спустя несколько минут привели Чунг Ли. Он вошел в сопровождении двух солдат — сипаев [13] Сипаи — завербованные англичанами солдаты — жители Индии. (Речь идет о начале двадцатого века, когда Индия была колонией Англии). . Чунг Ли стоял перед Скоттом со связанными руками и ждал, что произойдет.

Брук сидел и смотрел на него как хищник на добычу Скотт знаком велел сипаям - фото 23

Брук сидел и смотрел на него, как хищник на добычу.

Скотт знаком велел сипаям выйти и обратился к Чунг Ли:

— Ты знаешь, что по закону за покушение на англичанина тебя могут приговорить к смерти?

— Я вовсе не собирался его убивать, — сказал Чунг Ли.

— Откуда суду знать, что ты думал; он будет судить по тому, что ты сделал. А твои действия легко можно назвать покушением на убийство. Понимаешь?

Чунг Ли молчал.

— Видишь, — продолжал Скотт, — ты полностью в наших руках. Мы можем сделать с тобой все, что пожелаем.

Скотт замолк и подождал, чтобы Чунг Ли лучше понял смысл последних его слов.

— Но ты можешь получить полную свободу, все свое золото. Согласие на уничтожение контракта и даже нашу помощь в том, чтобы вернуться домой, если покажешь нам место, где ты нашел золото. Согласен?

Чунг Ли молчал. Ему очень не хотелось снова пускаться в трудный и опасный путь в глубь острова, а главное — служить своим врагам. Конечно, он ни на минуту не мог поверить, что те выполнят свои обещания. Но что оставалось делать? Белые могут убить его совершенно безнаказанно…

Отвечай наседал Кандараки А вы в самом деле отпустите меня спросил - фото 24

— Отвечай! — наседал Кандараки.

— А вы в самом деле отпустите меня? — спросил Чунг Ли, чтобы не сразу ответить согласием.

— Я сам даю тебе в этом честное слово! — важно произнес Скотт.

«Много ли проку в твоем честном слове», — подумал Чунг Ли.

«Дождешься, как бы не так», — подумал Брук.

«Посмотрим, как оно выйдет», — подумал Кандараки.

И только один Скотт в эту минуту верил своему слову.

— Хорошо, — согласился наконец Чунг Ли.

Скотт вызвал сипаев и приказал:

— Развяжите ему руки. Устройте его как следует, кормите, ни в чем не притесняйте, только караульте, чтоб не удрал. Головой отвечаете за него!

III

В море. — Встреча с папуасами. — Станция Доэр. — Черный миссионер. — По реке Фляй. — Живые плоды. — Какаду и осы. — Лошадь!.. — В папуасской деревне. — Кенгуру на дереве. — Ночлег на островке

Вдоль южного берега Новой Гвинеи, держа курс на восток, мчался катер. Это было довольно вместительное судно с каютами, в которых находилось четырнадцать человек, множество разных припасов, оружие.

Экспедицию возглавлял Скотт, вместе с ним были Брук и Кандараки. Управлял катером старый боцман Старк, механиком был Гуд. Главные вооруженные силы экспедиции представляли шесть сипаев под командой сержанта Хануби.

Здесь же находился и Чунг Ли.

Файлу был взят в качестве повара. В немноголюдной экспедиции каждый человек должен приносить как можно больше пользы. Негр-повар был бы только поваром, а Файлу — еще и человек, на которого можно положиться.

Море было спокойно и блестело на солнце, как зеркало. Справа, вдоль побережья, то приближаясь, то удаляясь от него, тянулась гряда коралловых рифов, окаймленная белой пеной бурунов. Морские волны разбивались о них, и благодаря этому между рифами и берегом образовалась полоса затишья, узкий проход для небольших судов.

Два часа быстрого хода — и впереди показалась папуасская деревня на сваях. Она выдалась в море так далеко, что катеру пришлось пройти совсем рядом с нею.

В деревне уже давно услышали шум мотора и заметили приближение необычной лодки.

Папуасы засуетились, и вскоре навстречу катеру отправилось восемь папуасских лодок; в каждой сидело человек по двенадцать.

Лодки эти очень удобны для плавания: к их бортам прикреплены жердями бревна, придающие судам устойчивость во время качки.

Папуасы кричали, размахивали руками. На катере разобрали слова: «кос, кос» — «табак, табак».

— Чего они хотят? — встревожился мистер Скотт.

— Черт их знает, — процедил сквозь зубы Брук. — Во всяком случае, эта орава небезопасна. Их слишком уж много.

— Даже своим радушием они могут повредить нам, — добавил Кандараки.

Катер приближался, а лодки сгрудились на его пути.

— Нужно припугнуть их, — сказал Скотт. — Стреляйте вверх!

Сипаи стали кричать и палить из ружей. Папуасы переполошились, некоторые попрыгали в воду. Катер врезался в гущу лодок — у двух поломал бревна-поплавки, третью перевернул.

Поднялись крик, суета. Папуасы не собирались нападать на катер. Живя у побережья, они не раз встречались с белыми и хорошо знали, что задевать их опасно. Теперь же, разозленные бессмысленным нападением, они готовы были на самом деле вступить в бой, но катер был уже далеко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Янка Мавр читать все книги автора по порядку

Янка Мавр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек идет [Повести] отзывы


Отзывы читателей о книге Человек идет [Повести], автор: Янка Мавр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x