Янка Мавр - Человек идет [Повести]

Тут можно читать онлайн Янка Мавр - Человек идет [Повести] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Детгиз, год 1960. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Янка Мавр - Человек идет [Повести] краткое содержание

Человек идет [Повести] - описание и краткое содержание, автор Янка Мавр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник известного белорусского писателя Янки Мавра (Ивана Михайловича Федорова) вошли исторические повести «Человек идет», «Сын воды» и «В стране райской птицы».
Для среднего и старшего возраста.

Человек идет [Повести] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Человек идет [Повести] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Янка Мавр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И хорошо сделал, — вставил Хунь Чжи. — По крайней мере, нам теперь нечего думать, как уничтожить эту гадину. Собаке — собачья и смерть!

— Но другие остались! — сказал Качу.

— Верно, есть еще Брук, которого тоже надо бы уничтожить, — согласился Чунг Ли, — но его нет здесь, он остался стеречь катер.

— Я готов идти на край света, — воскликнул Хунь Чжи, — чтобы убить этого зверя! Он похуже Файлу.

— Хорошо бы перестрелять и этих, — заявил Качу.

Чунг Ли рассмеялся.

— Ты, видно, готов всех перестрелять, — сказал он. — Но может случиться, что подстрелят тебя самого.

— Никогда! — начал горячиться Качу. — Из-за камня или скалы здесь кого угодно можно подбить, а тебя и не заметят!

— Нет, — возразил Чунг Ли. — К чему нам превращаться в убийц? Да и всех перебить мы все равно не сможем. Погибнут одни, придут другие. Постараемся уничтожить только самых вредных.

Но Качу не хотел этого понять. Так легко и главное безнаказанно можно перебить столько врагов — и товарищи несогласны!

Хунь Чжи был согласен с братом.

— Я от души желаю им всем погибели, но убийцей стать не хочу!

Постепенно сгущались сумерки. Наверху было еще светло, вершины гор сияли в лучах догоравшего солнца, но внизу уже царил мрак.

— Нужно выбросить эту падаль, — сказал Качу и, взяв Файлу за ноги, поволок к реке.

Стремительное течение подхватило труп; он поплыл, как живой, несколько раз ударился о камни и исчез.

Друзья выбрали укромный уголок под скалой и устроились на ночлег.

Наутро Чунг Ли повел их искать золото.

IX

Золотая лихорадка. — Оживший мертвец. — Престиж Британии под угрозой. — Беглецы в западне. — Таинственное исчезновение. — Кому смех, кому слезы

Экспедиция Скотта расположилась на ночлег несколькими километрами выше по реке. Утром она также отправилась на поиски золота.

Несколько раз брали пробу песка. Горсть за горстью промывали его, присматриваясь, нет ли каких-нибудь признаков золота.

После многократных бесплодных попыток наконец заметили несколько желтых крупинок величиной с маковое зернышко. Значит, в этих местах, действительно, встречается золото. Но для его добычи надо организовать хорошо оснащенное предприятие с большим количеством рабочих, которые промывали бы сотни тонн песка в день. Так это делается и на золотых приисках: если тонна песка дает пять-шесть граммов золота, предприятие считается прибыльным.

Но наряду с так называемым рассыпным золотом встречаются иногда и самородки — куски чистого золота весом в несколько килограммов.

За ними-то люди и гоняются, как безумные.

Чуть пройдет слух, что в каком-то месте найдены золотые самородки, туда начинают стекаться люди со всех концов земли. Некоторые лишаются последнего имущества, лишь бы оказаться в таких местах первыми. Сколько раздоров, убийств и всяческих преступлений совершается из-за золота! В буржуазных странах бичом людей является так называемая «золотая лихорадка», жажда легкой наживы. И в самом деле, страсть эта похожа на болезнь. Тот, кто заболел золотой лихорадкой, не спит, не ест, забывает обо всем на свете, теряет рассудок, думает лишь о том, как бы найти большой самородок.

Болезнь эта распространяется, как чума. Вот какому-нибудь счастливцу удалось найти золотой самородок. Весть об этом разносится молниеносно. И люди начинают думать: а почему бы и мне не попытать счастья? И начинается золотая лихорадка.

Так прославились на весь мир Австралия, Южная Африка, Калифорния, округ Клондайк на Аляске и, отчасти, наша Сибирь.

Сотни, тысячи людей бросаются на ловлю счастливого случая, и вот одному из многих тысяч повезло. Снова разлетается весть об этом, снова все видят только этого счастливца, и снова тысячи людей устремляются на поиски золота.

А о тех тысячах неудачников, которым ничего не удалось найти, никто и не думает, никто их не считает.

Есть такие чудаки, которые десятками лет, чуть не всю свою жизнь ищут самородки и все надеются хоть перед смертью найти большой кусок золота.

Разумеется, рассчитывать на успех может только тот, кто первым появится в таких местах.

И в этом отношении нашим путешественникам повезло.

Если не считать Чунг Ли, — а он, конечно, не мог обследовать здесь каждый уголок, — в этих местах пока никто не бывал. Значит, можно рассчитывать на успех.

Скотт заранее предупредил своих спутников, за чем они отправились, разъяснил, что львиную долю найденного золота должен получить он, как принявший на себя все расходы по снаряжению экспедиции, и что без него они ничего не смогли бы предпринять. Но в конечном счете каждый получит свою долю в зависимости от того, сколько он добудет золота.

Крупинки золота, найденные в речном песке, словно микробы, заразили всех участников экспедиции золотой лихорадкой. Всем казалось, что они совсем скоро найдут много золота, и каждый думал, что добрый кусок он припрячет для себя.

Они позабыли о еде и все время копались в песке, заглядывали под камни.

И вдруг откуда-то сверху раздался голос:

— Помогай бог! Много ли нашли золота?

Все разом обернулись и увидели: высоко на скале стоит Чунг Ли, а из-за его спины выглядывают еще двое людей.

— Чунг Ли?! — вырвался у всех удивленный возглас.

— Ты жив? — спросил Скотт.

— Вы сомневаетесь? — смеясь, откликнулся Чунг Ли.

— А кто там с тобой? — снова спросил Скотт.

— Это мой брат Хунь Чжи, а это наш друг Качу, — показал на каждого из стоявших с ним Чунг Ли.

— Кто это? — обратился Скотт к Кандараки, так как сам он, разумеется, не знал всех своих рабочих.

— Это те двое, что убежали недавно, перед нашим отъездом, — пояснил ему Кандараки.

— А где Файлу? — крикнул Скотт.

— Он счел за лучшее остаться здесь навсегда, кланялся вам, — язвил Чунг Ли.

— Негодяи! — закричал Скотт. — Вы убили его! Ты нарочно подстроил все это!

И он схватил ружье. Но его спутники еще до этого открыли стрельбу.

Трое товарищей, конечно, хорошо знали, чем кончится эта беседа, и успели в нужный момент укрыться за камни.

— Жаль, что у нас только одно ружье и мало патронов, мы бы вам ответили! — донесся голос Чунг Ли, и все трое исчезли.

— Поймать их! Уничтожить! — кричал в исступлении Скотт.

Но об этом нечего было и думать.

— Теперь все объяснилось! — сказал Скотт, немного успокоившись. — И лошадь, и падение в пропасть, и пальмовый лист, и все, все остальное… Ловко же они нас обманывали!

— Я же говорил: тут что-то есть, — подсказал Кандараки.

— Да… Должен признать, что вы правы. А все-таки и вы тоже ничего не могли сказать определенного, — пробормотал Скотт.

— Я чуял, чуял! — не унимался Кандараки.

Стали думать, как им быть дальше. Было выдвинуто два предложения: идти ловить беглецов, чтобы как следует наказать их, или продолжать поиски золота. Кандараки и другие доказывали, что невозможно в незнакомых горах идти по следу врага, знающего местность. В любой момент преследователей могут подстрелить из-за любой скалы. Скотт в душе был согласен с этим. Но от одной только мысли, что над ним, англичанином, господином, посмеялись эти рабы, — он приходил в ярость. Под угрозой престиж Британской империи! Какие разговоры пойдут среди подвластных ему людей? Все должны знать, что никакой проступок по отношению к англичанам не может остаться безнаказанным. Не зря же понесли тяжелую кару строптивые Какаду!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Янка Мавр читать все книги автора по порядку

Янка Мавр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек идет [Повести] отзывы


Отзывы читателей о книге Человек идет [Повести], автор: Янка Мавр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x