Шэрон Пенман - Королевский выкуп. Капкан для крестоносца

Тут можно читать онлайн Шэрон Пенман - Королевский выкуп. Капкан для крестоносца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Вече, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шэрон Пенман - Королевский выкуп. Капкан для крестоносца краткое содержание

Королевский выкуп. Капкан для крестоносца - описание и краткое содержание, автор Шэрон Пенман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Овеянный боевой славой Третьего крестового похода, Ричард Львиное Сердце вынужден прежде срока покинуть Святую землю и поспешить в родные края. Его брат, принц Джон, вступил в сговор с заклятым врагом Англии, Филиппом Французским, чтобы, пользуясь отсутствием короля-крестоносца, лишить его владений и престола.
Ричарду предстоит проделать далекий путь, преодолеть зимние бури и заснеженные перевалы. Но куда страшнее непогоды людские козни. Недаром английский монарх прославился умением наживать себе врагов, и теперь каждый из недругов мечтает не дать ему добраться до дома. Капкан для крестоносца расставлен, вот только по зубам ли охотникам окажется такая дичь, как король с львиным сердцем?

Королевский выкуп. Капкан для крестоносца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королевский выкуп. Капкан для крестоносца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шэрон Пенман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джоанна видела, как Раймунд вернулся за мальчуганом, но не поняла почему. И теперь жалела, что узнала, потому что куда проще испытывать неприязнь к человеку, если Мариам и Беренгария не превозносят день-деньской его добрые поступки.

– Ты мне вот что скажи, – произнесла она против воли с такой резкостью, что Беренгария и Беатриса удивленно вздрогнули, – если у него такое доброе сердце, то почему граф так привержен ереси?

Беренгария потупила взор и залилась румянцем. Она выглядела такой несчастной, будучи уличенной в заступничестве за еретика, что Джоанна ощутила укол совести. Но прежде чем она успела извиниться, ее невестка отложила рукоделие и встала.

– Это воистину серьезный вопрос, – заявила Беренгария. – И я должна задать его графу. Если меня сбили с толку его хорошие манеры и желание видеть в ближнем лучшее, мне стоит выяснить это раз и навсегда.

Под изумленными взглядами подруг она повернулась и зашагала через весь зал к Раймунду. Когда Беатриса осведомилась, неужели королева на самом деле намерена сделать, что говорит, Джоанна вскочила.

– Не знаю, – сказала она. – Но если да, то я очень хочу послушать, что ответит граф.

И она поспешила вслед за Беренгарией. Беатриса отставала на несколько шагов.

Когда Беренгария подошла ближе, Раймунд прервал разговор с трубадурами и с лучезарной улыбкой на лице двинулся навстречу королеве. Впрочем, при первых же ее словах улыбка померкла. Граф принял вид совершенно изумленный, но когда Джоанна подошла к ним, разразился смехом. Голубые, как небо, глаза встретились с зелеными очами Джоанны, и у нее снова возникло неприятное чувство, что он точно знает причину, по какой она держится с ним так высокомерно, а временами даже грубо. Затем Раймунд да снова повернулся к Беренгарии и заявил с неожиданной искренностью:

– Меня часто об этом спрашивают, и я всегда даю один и тот же ответ: нет, я не катар. Кардинал Мелиор мне не верит. Но я надеюсь, госпожа, что мне поверишь ты.

Темные глаза Беренгарии впились в его лицо.

– Я хочу тебе верить. Только не понимаю, почему ты так снисходителен к этим безбожным, испорченным людям. Как ты это объяснишь, милорд граф?

– Они вовсе не безбожные и не плохие, миледи. Церковь называет их священников perfecti [16] «Совершенными» ( лат .). , но сами они называют себя «добрыми людьми» или «добрыми христианами». Именно так катары рассматривают себя. Их глубоко уважают за чистоту жизни, причем даже те, кто не принадлежит к числу «верующих». Они похожи на ранних христианских отцов: презирают процессии и материальные блага, отвергают плотские желания, стремятся исключительно к славе Господа и помогают соседям. Катары никогда не лгут и осуждают всякое насилие, не допускают даже убивать животных. Никогда с момента появления своего на свет я не встречал более миролюбивых созданий. Я не разделяю их верований. Но не понимаю, почему за эти верования их полагается сжигать на кострах. Они не причиняют вреда никому, кроме самих себя, ибо лишают себя шанса на спасение. Разве это не достаточное для них наказание?

Ни Раймунд, ни Беренгария не заметили, что остальные начинают подтягиваться к ним, чтобы слышать. Эти двое смотрели друг на друга серьезными взглядами: двое людей, стремящихся навести мост через зияющую пропасть, разделяющую их.

– Но ведь эти верования лживы, милорд граф, – возразила королева, но без осуждения, скорее с печалью. – Они оскорбляют Бога. Разве ты не понимаешь? Не осознаешь угрозы, заложенной в них?

– Мне рассказывали, что твой господин супруг свел в Святой земле дружбу с сарацинами. И тем не менее я не сомневаюсь в крепости его христианской веры и не считаю, что он поддался искушению их лживым богом. Ричард понимает, что даже неверный может быть человеком чести. Так ли это отличается от воззрений, которых придерживаюсь я?

– Да. Потому что сарацины – неверные. Но не еретики. Угроза, исходящая со стороны сарацин – военного свойства. Они захватили Священный город Иерусалим, но не губят души побежденных ими христиан. Еретики многократ более опасны, потому что это враг, нападающий изнутри. Почему ты не видишь этого, милорд граф?

– Потому что он сам заражен их пагубной ересью, мадам.

При звуке этого холодного, враждебного голоса, Раймунд и Беренгария обернулись. К разросшемуся в числе кружку слушателей присоединились кардинал Мелиор, архиепископ и виконт. Кардинал пробрался через толпу и встал рядом с Беренгарией.

– Даже если он не исповедует открыто их ересь, она глубоко проникла к нему в душу, затуманив рассудок и подточив веру.

Впервые Джоанна увидела, как Раймунд гневается. Глаза его, обращенные на папского легата, потемнели.

– Ты никогда не задумывался, господин кардинал, почему проповедь катаров так тепло принимают в этих южных землях? Народ видит, что католические священники заводят подружек и наложниц, епископы погрязли в мелочных склоках и используют отлучение как оружие в политической борьбе. Видит, что церковь поражена коррупцией настолько же, насколько вы считаете нас пораженными ересью. Быть может, если бы вы меньше переживали насчет «лисиц в винограднике» [17] Отсылка к «Песни песней» Соломоновых, 2; 15: «Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете». , а придерживались Христовых заповедей о бедности, мужчинам и женщинам Тулузы не показалась бы такой восхитительной и привлекательной чистая жизнь катарских священников.

– Я не отрицаю, что деревенские кюре малообразованны и плохо знают латынь, а епископы пренебрегают своими обязанностями, редко посещая свои диоцезы. Но Святая церковь – это единственная преграда, стоящая между христианами и победой зла. Когда эти альбигойские еретики заявляют, будто спасения можно достичь только через их учение, они совершают худшее из богохульств. Что еще более непростительно, они обрекают на гибель души тех заблудших людей, которых соблазнили своей ересью. И вот за это я виню людей подобных тебе, господин граф, поскольку ты обязан возвысить голос в защиту правды. А вместо этого ты бережешь свой покой, пока эти лжепророки склоняют темных и заблудших к отступничеству.

Джоанна давно поняла, что кардинал Мелиор – красноречивый оратор. Теперь она уяснила, что есть в нем и задатки законника: он очень ловко отразил обвинения Раймунда в разложении церкви, признав частичную их справедливость. Раймунд, как удалось ей заметить, понял, что его переиграли, потому как вернулся к изначальному своему аргументу.

– Мой народ не рассматривает катарских «добрых людей» как злодеев, господин кардинал. Они не вносят в Тулузу смуты, не бражничают и не дерутся в тавернах. Никогда не пристают к женщинам на улицах, не крадут и не обманывают, а на обиду отвечают мягким увещеванием. И проповедуют только тем, кто сам хочет их слушать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шэрон Пенман читать все книги автора по порядку

Шэрон Пенман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевский выкуп. Капкан для крестоносца отзывы


Отзывы читателей о книге Королевский выкуп. Капкан для крестоносца, автор: Шэрон Пенман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x