Валерио Манфреди - Фараон

Тут можно читать онлайн Валерио Манфреди - Фараон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство ACT, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерио Манфреди - Фараон краткое содержание

Фараон - описание и краткое содержание, автор Валерио Манфреди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В израильской пустыне находится таинственное захоронение фараона, о котором почти ничего неизвестно.
Почему он нашёл последнее пристанище так далеко от родины?
Почему не упомянут ни в одной из многочисленных хроник «земли светоносного Ра»?
Кем он был?
И чем прогневил людей и богов, если имя его постарались стереть из памяти?
Великий воин. Смелый, не знающий страха человек, пытавшийся изменить судьбу Египта.
Тайну его хранит один-единственный полустёртый папирус.
И Валерио Массимо Манфреди готов рассказать нам его увлекательную историю!..

Фараон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фараон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерио Манфреди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Никогда не дотрагивайтесь ни до чего в этой зоне, кроме камней и дерева, — произнёс голос за его спиной.

— Откуда вы взялись, Гордон?

— Из своего вагончика, вон того, жёлтого, там, слева. Едва успел принять душ. Мэддокс придаёт большое значение пунктуальности. Он происходит из старинного рода из штата Виргиния и у себя дома всегда обедал за столом, сервированным хрусталём и серебром. Какое впечатление произвёл он на вас?

— Показался мне любезным человеком.

— Да, но не дайте обмануть себя. Это — человек старой школы, очень цельный и суровый. Для него имеет значение только одна вещь: интересы компании и работа, которая должна быть сделана в срок.

— Он знает всё о захоронении, не так ли?

Гордон кивнул головой:

— Всё.

— Он также видел его?

— Да. Однажды вечером мы взяли его с собой перед отлётом в Чикаго. Захоронение произвело на него очень сильное впечатление. Однако же вы скоро услышите это из его собственных уст. Пойдёмте, он ждёт нас.

Они вместе направились к вагончику, который исполнял роль штаб-квартиры. По дороге Блейк остановился и спросил:

— Гордон, вы видели два истребителя?

— Да, видел, и что?

— Если не ошибаюсь, это были два «ягуара». Техника французского производства. Что они делают здесь? Я хочу сказать, что это ведь были два израильских истребителя.

Гордон не нашёлся с ответом.

— Не знаю, — пожал он плечами, — я ничего не понимаю в вооружениях. Однако на всём Ближнем Востоке ситуация очень напряжённая: я ничему не удивлюсь. В любом случае повторяю, мы находимся в практически недоступной зоне. Никто вас не потревожит.

Они уже подошли к жилищу Мэддокса. Гордон постучал, и хозяин дома лично отворил дверь. Волосы у него ещё были влажны после душа, и он сменил одежду на летний костюм из искусственного шёлка, синюю рубашку и хлопчатобумажный шейный платок.

— Счастливого Нового года всем! — пожелал он. — Приветствую вас, Гордон, приветствую вас, доктор Блейк. Прошу вас, входите. Я занимался выпивкой. Что вы скажете о порции мартини?

— Мартини подойдёт отлично, — согласился Блейк.

— Мне тоже, — подтвердил Гордон.

Салливэн уже сидел в углу комнаты и потягивал свой коктейль; он приветствовал вошедших кивком головы.

Стол был сервирован настоящими тарелками, настоящими рюмками и настоящими столовыми приборами; на белой скатерти стояли корзина с только что испечённым бедуинским хлебом, графины с водой и белым вином. На угловом столике была установлена синтетическая рождественская ёлка, увешанная раскрашенными от руки сухими фруктами и цветными лампочками, которые попеременно то загорались, то гасли.

Мэддокс рассадил всех гостей, причём Блейка устроил по правую руку от себя.

— Я доволен, что вы приняли приглашение, доктор Блейк, — заявил он. — Полагаю, что мистер Салливэн уже всё объяснил вам.

— Совершенно верно.

— Ну и каково ваше мнение?

Блейк отпил глоток своего мартини. Он был приготовлен весьма примитивно: бокал только сполоснули вермутом, а затем наполнили чистым джином и льдом.

— Трудно высказаться просто так, ничего не увидев, но из того, что рассказал Гордон, мне кажется, мы имеем дело с очень важным материалом, слишком важным, чтобы заниматься им вот таким образом.

Мэддокс направил свой взгляд прямо ему в глаза:

— Вы предельно откровенны, доктор Блейк. Но так лучше; замысловатые отговорки по сути своей бесполезны. Что вы, собственно, хотите этим сказать: что не чувствуете себя на должном уровне или просто не одобряете наши методы?

Подошёл официант-араб и начал обслуживать сотрапезников.

— Надеюсь, что кускус вам понравится. Ничего другого нет.

— Кускус — прекрасное блюдо, я по нему с ума схожу. Мистер Мэддокс, если я хорошо понял данную ситуацию, то моё личное мнение не представляет собой особой важности и вряд ли заставит вас изменить ход ваших мыслей. С другой стороны, я — практически человек конченый и, честно говоря, благодарен судьбе, что встретил таких людей на своём пути. Поэтому я не в том положении, в котором выдвигают какие-либо требования. Мне хочется, чтобы вы знали: я согласился на выполнение этой работы из чисто научного интереса и в надежде иметь возможность опубликовать результаты моих трудов на площадке раскопок и вытекающих из них исследований.

Мэддокс налил ему вина в бокал.

— Я не уверен, что вам представится возможность проводить исследования за пределами участка захоронения и предметов, которые находятся в нём...

— Но я должен, мистер Мэддокс. Невозможно даже допустить мысль, что я могу понять всё вот так, с лёту, и позвольте мне сказать, что вряд ли кто-нибудь другой был бы в состоянии сделать это.

Некоторое время Мэддокс хранил молчание, а Салливэн поднял глаза от тарелки, исподтишка глядя на него.

— Я мог бы предоставить в ваше распоряжение выход в Интернет на нашем персональном компьютере, естественно, под нашим контролем: вам этого было бы достаточно?

— Думаю, что да, — ответил Блейк. — Я мог бы проконсультироваться в библиотеке Института Востока и других исследовательских институтов. Думаю, что да.

— Что же касается публикации... — возобновил разговор Мэддокс, — то это представляет собой проблему, по которой мы сегодня не можем вести переговоры. Я должен обдумать это и рассмотреть, каковы будут последствия. Но прошу вас, давайте за один раз решать только по одной проблеме.

Официант-араб подал овощи и разлил вино по бокалам.

— Это калифорнийское шабли [15] Сорт сухого вина. , — отрекомендовал Мэддокс. — Оно совсем недурно. Итак, как я уже сказал, за один раз по одной проблеме. Мы хотим, чтобы вы осмотрели это захоронение, определили эпоху, в которую оно было произведено, описали и оценили предметы погребального обряда. Уверяю вас, что мы не имеем ни малейшего намерения совершать какие-либо незаконные действия. Дело в том, что это открытие не было предусмотрено, и оно самым серьёзным образом осложняет наши программы. Мы будем продолжать свою работу, а вы займётесь раскопками. Вы можете воспользоваться содействием нашего персонала, который за это время сделал доступным вход, и использовать технические средства, имеющиеся в нашем распоряжении. Ваши экономические требования будут удовлетворены наличными, по окончании работы, переводом на указанный вами счёт в Соединённых Штатах либо за границей.

— У меня вопрос, — прервал его Блейк.

— Говорите.

— Где я нахожусь?

— В лагере «Уоррен майнинг корпорейшн», в Рас-Удаше.

— Я имел в виду, в каком регионе?

— А вот этого я не могу вам сказать.

— Тогда я предупреждаю, что невозможность с моей стороны определить топографическое местонахождение могилы может пагубно сказаться на её правильной идентификации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерио Манфреди читать все книги автора по порядку

Валерио Манфреди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фараон отзывы


Отзывы читателей о книге Фараон, автор: Валерио Манфреди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x