Леонид Рахманов - Повести разных лет
- Название:Повести разных лет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1974
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Рахманов - Повести разных лет краткое содержание
Повести разных лет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Б о ч а р о в (с облегчением) . Уф, вот хорошо. (Поспешно встает.)
П о л е ж а е в. Стойте, стойте! Разве можно так сразу!
Бочаров возвращается.
(Взволнованно.) Я давно так не волновался, точно у меня первый экзамен. Голубчик, пожалуйста, извинитесь там за меня, что я заболел. И не забудьте сказать о книгах. Я могу свою библиотеку пожертвовать.
Б о ч а р о в. Не беспокойтесь. Книг мы достанем.
П о л е ж а е в. Да, да, главное — книги и люди. Кстати, скоро моя-то книга выйдет? Жду, жду.
Б о ч а р о в. Теперь уже скоро, Дмитрий Илларионович.
П о л е ж а е в. Что-то вы меня за нос водите. Пожалуй, Воробьев был прав. (Смеется.) Надо было за границей напечатать.
Б о ч а р о в. Будьте спокойны. Так я пойду, Дмитрий Илларионович.
П о л е ж а е в. Идите, идите. Постойте, я вас провожу до двери.
М а р ь я Л ь в о в н а (умоляюще) . Дима, тебе велели лежать.
П о л е ж а е в. Успею належаться, пока они там заседают. (Провожает Бочарова.) Счастливо, голубчик. Ни пуха вам, ни пера!
Б о ч а р о в. Будьте здоровы!
П о л е ж а е в. Возвращайтесь скорее. А впрочем, проведите все обстоятельно…
Закрылась дверь. Полежаев стоит еще некоторое время, прислонясь к косяку.
М а р ь я Л ь в о в н а. Дима, ложись, пожалуйста. (Хочет помочь.)
П о л е ж а е в. Сам, сам. (Идет и ложится.)
М а р ь я Л ь в о в н а. Ты хочешь побыть один или тебе скучно будет?
П о л е ж а е в. Сядь сюда. Ты же никогда мне помешать не можешь. Я могу думать вслух.
Марья Львовна садится.
Пауза.
По правде сказать, я немного устал. Уж этот мне Бочаров! Давай условимся, что сейчас ни слова о нем.
М а р ь я Л ь в о в н а (послушно) . Хорошо, если ты так хочешь.
П о л е ж а е в. Расскажи мне что-нибудь.
М а р ь я Л ь в о в н а. А что? (Вспомнила.) Да, ты знаешь, что Миша сегодня…
П о л е ж а е в. Опять?
М а р ь я Л ь в о в н а. Хорошо, хорошо, не буду.
Пауза.
П о л е ж а е в (оживленно) . А ты знаешь, что Бочаров…
М а р ь я Л ь в о в н а. Ну вот!
П о л е ж а е в (смеется) . Хорошо, говори, ты первая начала.
М а р ь я Л ь в о в н а. Миша принес нам сегодня петуха, вот такого. Знаешь, какой он хозяйственный. (Басит.) Это, говорит, вам на два дня. Какое на два, и в три не съешь!
П о л е ж а е в (задумчиво) . Как ты думаешь? Заседание уже началось?
М а р ь я Л ь в о в н а. Не знаю, Дима. Пожалуй, уже началось.
П о л е ж а е в. И, пожалуй, он уже говорит?
М а р ь я Л ь в о в н а. Наверно. Знаешь что, попробуй не думать о заседании. Отдохни от этих мыслей.
П о л е ж а е в. О Бочарове нельзя, о Петросовете нельзя… Знаешь, о ком мы давно не вспоминали? О матросе. Давно он у меня не был. С тех пор, как они меня в Петросовет выбрали. Смешно! Воробьева он недолюбливал. Жалко, что Бочаров с ним не познакомился, в разное время у меня бывали. А помнишь, добивался, нет ли у меня Гуляша знакомого?
М а р ь я Л ь в о в н а. А что это за Гуляш?
П о л е ж а е в. Не знаю. Кушанье, кажется, флотское.
Марья Львовна убегает.
Куда?
М а р ь я Л ь в о в н а. Петух переварился.
Звонок в прихожей.
П о л е ж а е в (кричит) . Муся!
Г о л о с М а р ь и Л ь в о в н ы. Слышу, бегу.
Лязг замков и засовов.
(Испуганно.) Кто это?
Дверь сразу захлопнулась.
М а р ь я Л ь в о в н а (несколько ошеломленная, появляется в комнате с толстым пакетом в руках) . Это для тебя, должно быть. (Подает ему.)
П о л е ж а е в (раскрывает обертку) . Книга! Моя книга! Кто принес?
М а р ь я Л ь в о в н а. Я боюсь ошибиться, темно на лестнице. Сунул — и убежал. Но, кажется, как раз тот самый.
П о л е ж а е в. Кто?
М а р ь я Л ь в о в н а. Матрос.
П о л е ж а е в (кричит) . Верни его, Муся, скорей! Как это ты Куприянова не узнала?
М а р ь я Л ь в о в н а (бежит и кричит на лестнице) . Товарищ Куприянов! Товарищ Куприянов!
П о л е ж а е в (лихорадочно перелистывает страницы). Все, все напечатано. И чертежи и вкладные листки с формулами. Ох, если бы только без опечаток! И предисловие, Муся!
М а р ь я Л ь в о в н а (возвращается) . Ищи ветра в поле.
П о л е ж а е в. Не догнала? А вот и статья, которую ты переписывала. «Кра-кра», помнишь? А на самом-то деле — красное.
М а р ь я Л ь в о в н а (заглядывает через плечо) . Верно — «красное знамя».
В передней звонок. Марья Львовна бежит открывать.
Г о л о с М а р ь и Л ь в о в н ы. Почему так скоро?
Б о ч а р о в быстро входит.
П о л е ж а е в. Миша!
Бочаров молча идет к дивану, садится рядом с Полежаевым.
(Тревожно.) Я чувствую… Миша, с проектом что-нибудь?
Б о ч а р о в. Нет, Дмитрий Илларионович…
П о л е ж а е в. С проектом?.. Говорите.
Б о ч а р о в. С проектом как раз все обстояло великолепно. Мое сообщение о нем вызвало аплодисменты.
П о л е ж а е в. Естественно, нужный же очень проект.
Б о ч а р о в. Положим, есть и еще причины, чтоб приняли хорошо.
П о л е ж а е в. Какие?
Б о ч а р о в. Проект п о л е ж а е в с к и й.
П о л е ж а е в (торопливо кивает) . Дальше, дальше, Миша!
Б о ч а р о в. Дмитрий Илларионович… Я пришел попрощаться.
П о л е ж а е в (хватается за сердце) . Я так и знал!
М а р ь я Л ь в о в н а. Миша, зачем вы…
Оба они кидаются к Полежаеву.
П о л е ж а е в. Ничего, говорите все, добивайте.
Б о ч а р о в. Противник нарушил перемирие и надвигается на Петроград. Уже взяты Псков и Нарва. Мы должны ответить контрударом. Наши отряды выступают немедленно. Заседание Петросовета прервано. Все делегаты, способные носить оружие, идут на фронт.
П о л е ж а е в. Все? А я?
Б о ч а р о в (с улыбкой поправляет за его спиной подушку, на секунду обнял его за плечи) . Дмитрий Илларионович, дорогой!
П о л е ж а е в. А вы?
Б о ч а р о в. Конечно. Мой отряд пройдет через полчаса мимо вашего дома.
П о л е ж а е в. Через полчаса… Опять на фронт, опять у меня ни вас, ни проекта.
Б о ч а р о в. Дмитрий Илларионович, не горюйте. Все будет хорошо.
П о л е ж а е в. Молчите. Не надо больше об этом. Положите часы на столик. Чтобы я видел, сколько вы еще у меня.
Бочаров кладет часы. Молчание. Марья Львовна уходит из комнаты.
Б о ч а р о в (увидев книгу) . Получили? Я успел забежать в типографию…
П о л е ж а е в. Спасибо. Одно утешение мне. (Перелистывая и оживляясь.) Великолепно же напечатано. Бумага приличная. Постойте, а с кем вы послали? В дверь сунул и убежал.
Б о ч а р о в. Ему было некогда. Вы его еще увидите.
М а р ь я Л ь в о в н а появляется с бутылкой, молча отдает ее Бочарову.
Что это? Вино? Настойка?
М а р ь я Л ь в о в н а. Берите, берите.
Б о ч а р о в. О, да оно горячее.
М а р ь я Л ь в о в н а. Это бульон из вашего петуха.
Б о ч а р о в. В таком случае… (Отставляет бутылку.)
М а р ь я Л ь в о в н а (решительно) . Держите, а горячо — вот вам салфетка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: