Леонид Рахманов - Повести разных лет
- Название:Повести разных лет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1974
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Рахманов - Повести разных лет краткое содержание
Повести разных лет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В это время рабочие закричали «ура». Шихин удачно распорядился, догадавшись, что Монферран хвалил себя и попутно — русских рабочих.
Осмотрев в течение дня остальные работы, гости уехали к вечеру. Перед самым их отъездом специально для дам был устроен — под видом технического взрыва в каменоломне — фейерверк. Дам уверили, что каждый технический взрыв непременно сопровождается у них на острове блестящим фейерверком, и нарочно повели посмотреть на последствия якобы взрыва — на заранее разбросанные в каменоломне гранитные обломки.
Дамам понравилась веселая работа в каменоломнях.
Глава тринадцатая
Тотчас же после отъезда гостей Шихин подошел к Базилю и очень серьезно, даже с нахмуренными бровями, сказал:
— Хвалю, что не торчал перед глазами Монферрана. Пока еще рановато. А потом, может, сам попрошу возле него тереться.
— Разве он… — начал было Базиль.
— Знаю, что хочешь сказать. О службе у него. Так я тебе скажу: об этом и не мечтай. Монферран получил все надлежащие сведения о тебе, так что не захочет взять. Знает, что с тобой из-за помещика хлопот не оберешься. Да и без того бы не взял, заносчив он, брат.
— Я это знаю, — отвечал Базиль с деланным спокойствием.
— И хорошо, коли знаешь: А знаешь, так зачем ушел от Павла Сергеевича? Он ведь не прежний, приструнит тебя за побег. Бежал от него — на что надеялся?
Допрашивая, он пронзительно из-под рыжих бровей смотрел на Базиля.
Не устрашась его глаз, Базиль нашел в себе смелость прямо ответить:
— На вас надеялся.
Лицо Шихина сразу подобрело.
— Молодец, так и надо было ответить. Значит, поверил в мою заруку. Ну, раз уж ты такой молодец, так хочешь, молодец, у меня служить?
Шихин почти выкрикнул последнюю фразу. Предложение не было уж столь неожиданным, и Базиль не затруднился ответить.
— Да, — сказал он, — хочу. Но… — он захотел сразу все выяснить, — вы скажите, во-первых, в качестве кого мне служить, во-вторых, как вам удастся выручить меня от Павла Сергеевича?
Шихин посмеивался, очевидно несколько удивленный решительностью ответа Базиля и деловитостью его вопросов.
— Ну-ну, молодец. Прежде скажу, как выручу, о другом-то дальше разговор будет. Очень просто выручу. Выкуплю, да и все тут.
— Что?! — Базиль не поверил ушам, да и возможно ли было поверить в такое счастье!
— И все тут, — подтвердил купец, похлопав себя по карману. — Мое почтение, за любезные денежки.
Базиль в радости не знал, что сказать.
— Вдруг не отпустит…
— Отпустит. У меня с ним свои дела. Да ему и надоело уж с тобой возиться, видит, что толку мало, а теперь уж и вовсе. Мето́да его для тебя самая неподходящая.
— Но как мне благодарить вас? — восторженно перебил Базиль, хватая Шихина за руку.
— Сочтемся. Ты послушай, что я тебе предложу, может, и служить не захочешь, завтра же поворотишь с повинной к Павлу Сергеевичу…
— Никогда!
— Погоди, погоди. Вот я вижу, на тебе одёжа приказчичья. У меня ты, смотри, тоже приказчиком будешь, не думай, что больше. Из приказчиков, значит, в приказчики.
— Я знаю, — тихо сказал Базиль.
— Хорошо, что знаешь. А это ты знаешь, что́ я тебя заставлю делать?
На лице Базиля выразилось недоумение.
— Я тебя взыскивать заставлю. Взы-ски-вать, — с расстановкой повторил купец, вглядываясь в лицо Базиля.
— Взыскивать? — Базиль уж догадался.
— Оно самое. Максимыч, приказчик мой, слаб, мало взыскивает. Потому как не ради дела, а ради денег служит, не за совесть старается. А на тебя я надеюсь, я тебя давно присмотрел, с первого раза. Ты ради дела, за совесть будешь служить, потому что ты молодой и у в л е ч е н н ы й… Людей не будешь жалеть, а уж искусству своему послужишь. Так ли?
— Послужу, — покорно отозвался Базиль.
— Согласен?
— Согласен.
— По рукам, стало быть. А в свободное время прожекты свои рисуй, не запрещаю. Даже сам пойду хлопотать, если путные будут. Меня везде уважают. А теперь вот что скажи мне… — Шихин сменил торжественный тон на секретный, доверительный: — Чего Монферран говорил напоследок? К месту ли я велел «ура» кричать?
Базиль перевел с французского почти дословно последние слова Монферрана. Шихину очень понравился конец фразы, и он попросил повторить. Базиль повторил. Эти слова ему самому понравились и запомнились:
«Испытанному, но медленному средству я предпочел физическую силу русского работника, природной сметливости, ловкости и разумному покорству которого отдаю должное».
Купец закрутил свою бороду с видом крайнего восхищения.
— Вот человек. Учись у него, Васёк.
И опять доверительным тоном Шихин сказал Базилю, во второй раз называя его непривычным именем:
— Вот видишь, Васёк… Ты мне этим еще пригодишься — по-французски знаешь. Я это тоже ведь рассчитал, когда о тебе думал. Ладно, догадался я, когда надо «ура» кричать, точно меня осенило, а ведь мог маху дать. В другой раз ты слушай, о чем они толкуют, да мне и говори потихоньку. И будет у меня собственный переводчик. В Питере это ой как нам пригодится. Всю конкуренцию вокруг пальца обведу. Ну, пойдем спать, пора.
Глава четырнадцатая
Базиль целое лето прожил на острове Питерлаке, помогая Шихину, в отсутствие замещая его, усердно исполняя все поручения, и ни разу ему не пришло в голову спросить Шихина о тех обстоятельствах, при которых началась перестройка собора. Правда, кое-чего Шихин не знал сам, но все же о многом мог рассказать, потому что был умен, сообразителен, смел в догадках и, в противоположность Базилю, всем интересовался. Чуя во всем возможность выгоды, он подкупал чиновников, чтобы проникнуть в казенные тайны. Наибольшая полнота осведомленности — таков был девиз Шихина. Не беда, что многие сведения лежали в его памяти мертвым, как бы ненужным грузом; если сами они не приносили явной выгоды, все же они научали его разбираться в людях, событиях, знать что к чему, увеличивали житейский опыт.
Шихин мог рассказать интересную и скандальную историю начальной поры перестройки собора.
От своего родственника, церковного старосты купца Игнатия Горбунова, Архип Шихин знал все подробности ссор двух причтов.
Если бы Базилю привелось узнать о такой кровной заинтересованности соборного духовенства в свечных и кошельковых доходах, то он произнес бы любимое и презрительное словцо прежнего Павла Сергеевича:
— Меркантильные интересы!
И ни в чем бы не разочаровался, даже в голову бы ему не пришло, что услышанные подробности могут находиться в какой-то связи с самой идеей постройки его здания.
Действительно, Базилю почти удалось убедить себя в том, что строится его здание, по проекту его, Базиля, а не какого-то Монферрана, которого он и знать не хочет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: