Октав Фере - Четыре фрейлины двора Людовика XIV
- Название:Четыре фрейлины двора Людовика XIV
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Остеон-Групп
- Год:2018
- Город:Ногинск
- ISBN:978-1-77246-653-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Октав Фере - Четыре фрейлины двора Людовика XIV краткое содержание
Четыре фрейлины двора Людовика XIV - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Её дерзость не знала границ. В одном случае, когда несколько цепочек королевских орденов должны были быть розданы, она осмелилась обыскать одежды, которые король только что снял, взяла оттуда лист кандидатов, написанный рукой монарха и подменила место одного из них именем своего брата, г-на де Вивона.
И Людовик, вместо того, чтобы рассердиться, подтвердил этот нескромный поступок, который он бы не стерпел от королевы. Такова была неприятельница, объявившая Марии де-Фонтанж, кокетке, тщеславной и в особенности неопытной, войну как без пощады, так и без разборчивости.
Глава двадцать третья
Кавалер оставляет волшебное гнездо. – Добродетели Мари-Ноэля угрожает большая опасность. – Еще один друг Алена.
После сцены между Аленлм и обер-гофмейстериной, всё точно исполнилось по порядку программы, объявленной лакеем.
Последний, верный своей лаконичной манере, не сказал ни слова о только что происходившем, не промолвил ни одной жалобы на неосторожность, едва не стоившую ему места, и сохранившую ему его только на подозрительных условиях, которых он ещё не знал.
Он появился для того, чтоб только произнести эту употребительную фразу:
– Карета г-на кавалера готова.
– Хорошо, – сказал молодой человек, не менее кратко, – поедем.
Лакеи стояли важно на своих местах, с фонарем в руке, с каждой стороны крыльца, карета была подана, фонари зажжены, кучер сидел на своем месте.
Ему открыли дверцу, он сел и экипаж покатился.
Путешествие длилось ровно столько же времени, как и в первый раз, лошади бежали крупной рысью, как только позволяла дорога, содержанная на счет короля.
Но тогда были уже самые длинные дни года, Ален де-Кётлогон, откинувшись в угол кареты, ни пошевельнулся, ни открыл глаза, пока сотрясение и шум голосов объявили ему, что он приехал.
Было раннее утро (рассветало). Его отвезли не к решетке Тюильери, но по более рассудительной причине к гостинице «Св. Евстафия».
Хозяин, девушка, мальчики прибежали; они не верили своим глазам.
– Вы ли это, господин кавалер?..
– Царица небесная! откуда вы вернулись?
– Какой внезапный страх вы нам причинили, ах! есть кто-то, который будет ужасно доволен.
– Здесь тот, кто доволен, вскричал один голос.
Это был Мари-Ноэль Кермарик. Действительно, он был так доволен, честный малый, что задыхался; не будучи в состоянии выразить свою радость словами, он схватил своего молочного брата в охапку, поднял его от земли своими геркулесовыми руками, и целовал его, как мать, которая находит своего пропавшего сына.
Тихонько освобождаясь от этих ласк, Ален обернулся, чтоб дать щедро на водку Жозефу и его кучеру, но экипаж исчезал уже скорой рысью за углом улицы.
Он вошел в свою комнату, которую начал измерять взад и вперед, так как волнение заступило место расслаблению органов во время езды.
Мари Ноэль ходил сзади его, стараясь его остановить и отдать ему отчет о том, что произошло во время его отсутствия, о своем беспокойстве, о посещениях г-д де-Ротелина и де-Севиньё.
Наконец, видя, что не было никаких средств заставить себя услыхать он вскричал:
– Хотите ли вы, чтоб я вам сказал? Это опять должно быть женская интрига! А вы думаете, что это может меня заставить их полюбить!.. Нет, клянусь доброй св. Анной Орейской, я умру холостяком; тем хуже для этого проклятого пола!
При этой вспыльчивости, Ален вдруг остановился.
– Однако есть, – сказал он, – очень хорошие и прекрасный!..
Его рука машинально направилась искать под жилетом последнюю записку Урании, которую он прижал к своим губам.
Мари-Ноэль скрылся за занавесями, чтоб философски пожать плечами и пробормотал сквозь зубы:
– Глупости! глупости! Лучше я поцелую свою трубку! Это иногда обжигает, но, по крайней мере, не царапает.
Слишком верно было, что напасти, которым подвергал прекрасный пол его молочного брата, были не такого свойства, чтоб переменить мысли Мари-Ноэля в его пользу.
– Успокойся, мой милый, – сказал ему Ален, – мы с тобой вернемся на море и надолго.
– Да услышит вас Господь и да поддержит вас в этом расположении!.. Нужно ли нам укладываться?
– Ты можешь это сделать, мы уезжаем завтра.
– Завтра?.. – недоверчиво переспросил Мари-Ноэль. – Отчего же не сейчас?
– У меня есть дело сегодня вечером.
Бретонец колебался, ворочая языком, потом отложил в сторону всякую скромность и чиноначалие.
– Возьмете ли вы меня с собой?
– Да.
– А! – пробормотал он, желая сказать, что это обещание его несколько успокоило.
– Наконец, из-за чего ты так торопишься с этим отъездом? Великое дело! Двадцатью четырьмя часами более или менее?…
– О! ни для чего… Это просто моя идея… Эта мостовая Парижа жжёт мне ноги, я почувствую себя уверенно только на борту хорошего корабля.
– Единственно только там? Почему?
– А по той причине, что будучи далеко от искусительниц, мы более не будем подвергаться искушению.
– Ты сказал: мы, мне кажется?
– Манера говорить; потому что есть в этой гостинице… вид служанки, называемой Манон… которая имеет некие приманки… и рыжие волосы, которые у ней лишние… Го! го! это-то и глупо!
Он почесал себе голову, повернулся на своих толстых каблуках и хотел проскользнуть в дверь.
– Посмотрим, посмотрим, – сказал кавалер, улыбаясь, – что это значит, ты спасаешься?
– Я спасаюсь?.. Никогда.
– Доканчивай, тогда; я уверен, что ты находишь неблагопристойную благовидной и что ты в нее влюблен.
– Клянусь св. Анной Орейской, я боюсь, что она скорей в меня… Она на меня смотрит глазами… Она говорить со мной таким голосом… Она меня ударяет по плечу так, что это меня пощипывает…
– Ну что же, тут нет ничего дурного.
– Чтоб сказать, чтоб тут было именно дурное, я не говорю… но все девушки льстивицы; а после того, что с вами приключается, что вы едва не умерли или с ума сошли, я не хочу позволить себя заманивать ласками.
– Как тебе будет угодно, мой милый… ты, быть может, самый благоразумный из нас двух.
– Ах! в своей радости вас видеть, я забыл вам сказать, что два раза приходила прекрасная дама вас спрашивать?
– Прекрасная дама?
– Превосходно одетая, но которую я никогда ранее не видал.
– Она оставила свое, имя?
– Она утверждала, что это лишнее, что вы её знаете, что ей необходимо было с вами говорить, что она вернется; а так как она способна вернуться сегодня, то это ещё одна из причин, по которой я бы желал, чтоб мы уехали.
– Что бы ты ни думал, если она придет, я хочу её видеть; а теперь ступай любезничать с Манон, это тебя отогреет.
Он был обременен усталостью, после ночи и дня, столь исполненных случайностей; но несколько часов сна его восстановили, и он едва проснулся, когда Мари-Ноэль приотворил его дверь около полудня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: