Генчо Стоев - Цена золота. Возвращение
- Название:Цена золота. Возвращение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1982
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генчо Стоев - Цена золота. Возвращение краткое содержание
Цена золота. Возвращение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Байо {50} 50 Байо — уважительная форма обращения к старшему по возрасту или положению в обществе; дядюшка, дядя.
, и меня, заклинаю тебя!
— Заклинаю тебя, байо, и меня!
И снова собрался с силами Спас. С ножа его текла кровь, а из синих глаз — слезы.
— Получай!..
— И ты! Хоть и мала еще, и тебя обвенчаю!
И страшно было, и не поверить было в такое венчанье, и старуха, пожалуй, была рада, что сыновья ее погибли раньше. И она перестала глядеть. Теперь она не могла припомнить, когда же пронзил Спас ножом самого себя. А Деянка все всхлипывала, просила пить.
Розовое облачко посерело и выросло. Холод пронизывал до костей. Старуха снова поежилась. Она давно не спала в поле и позабыла, что весенние ночи такие холодные. Нужно было на что-то решаться. Девочка могла простыть.
Внезапно собака вскочила и ощетинилась. Что-то прошуршало в стороне от них, в кустах. Собака подошла к старухе и прижалась к ее ногам — пуганая была. Старуха поднялась.
Справа, поверху, задевая ветки кустарника, кралась белая чалма. «Исмаил-ага!» — мгновенно вспомнила старуха устинского владетеля и все, что произошло в этот страшный день, и прокляла свою седую голову — как могла она позабыть? Но над этой чалмой не было фески, а над ухом, на белой материи темнело алое пятно, очень похожее на кровь, и какой-то другой человек шел следом за первым и сказал ему по-болгарски:
— Не было бы турок на дороге.
— Перейти все равно надо, — ответил раненый. — К ночи мы должны быть в Филибе, в консульстве.
Они прошли, и после стольких дней засухи крупные слезы потекли по щекам старухи. «Родимые, — подумала она, — родимые! Где сейчас ваши матери? И куда вы еще спешите?»
Она постояла, пока они, выбрав минуту полного безлюдья, быстро пересекли белую дорогу, никем, кроме нее, не замеченные. Всего три-четыре шага по дорожной пыли — до ближайших кустов, но эти шаги показались ей очень знакомыми, словно она где-то их видела, совсем недавно, особенно шаги раненого, он ступал до боли знакомо — легко, немного косолапя, — но листва тут же поглотила и людей, и их шаги, и походку раненого, и мысль о том, что, быть может, она его знает.
Старуха вытерла лицо, потом вдруг решила, что ей тоже нужно спешить, и огляделась, прикидывая, каким путем короче до Филибе.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Оказавшись за воротами Хадживранева дома, Исмаил-ага увидел телегу — она заворачивала за угол в глубине улицы. Между тем прошло немало времени, и Исмаил-ага рассчитывал, что она давно выехала из села и катит сейчас по дороге к вырубке, так что ему не придется долго ждать, когда он, перегнав ее, верхом доберется до Горок. Исмаил-ага пустил жеребца рысью, чтобы спросить у возчика, где он застрял, но неподалеку от перекрестка ему наперерез выскочили из какого-то двора трое горцев. Расставив руки, они трусливо пятились перед жеребцом, но не сходили с дороги и наконец заставили его остановиться.
Это произошло так внезапно, что Исмаил-ага не успел их отогнать. Оторопев от неожиданности, он мотался в седле из стороны в сторону, пока жеребец не успокоился и только тогда удивленно спросил:
— Что вам надо? Что случилось?
Все трое указали глазами на двор: оттуда, с высоты своего коня, дружески кивал ему Мемед-ага.
— Прости, Исмаил-ага, — сказал он, — интересы империи требуют. Подъезжай, не бойся!
— Здесь, нет никого, кого бы я мог бояться, — вспыхнув гневом, ответил Исмаил-ага. — Что тебе надо? Говори!
— Мы должны тебя обыскать.
— Зачем?
— Мы будем обыскивать каждого, кто выйдет из того дома… Павел Хадживранев жив… Мы только что обыскали возчика…
— Это твое ремесло… обыскивать пеших и конных… на большой дороге… — произнес, задыхаясь, Исмаил-ага, — но остановить мою телегу… ты совершил промах, Мемед-ага… и ты пожалеешь…
— Всем нам свойственно ошибаться, на то мы и люди, но я никогда не стану жалеть, что усердно служу аллаху и падишаху!
— Чего надо тебе?.. — Исмаил-ага не сказал «паршивому шакалу» или «жалкому ублюдку», он замолчал, вытер лоб и начал снова: — Чего надо тебе… усердному слуге аллаха и падишаха? Чего надо тебе от человека, который носит имя Алтын-спахилы Сулейман-оглу?
— Я уже сказал — обыскать тебя.
— Зачем?
— И это сказал я, Исмаил-ага.
— Может, повторишь?
— Ради друзей я на все готов, — ответил, мрачно улыбаясь, Мемед-ага, сверля взглядом землю. — Если Павел Хадживранев и вправду ожил, ему потребуются деньги — для бегства и подкупов. Ни гроша не должно уплыть из того дома… А мы видели, как ты держал кошель…
— Мемед-ага!
— Мы это видели!
— До сих пор никто не говорил так со мной… Ты сам замолчишь, или…
— Я кончил. А ты сам сойдешь с коня, или…
— Иди, сними меня, Мемед-ага…
— Стащите его, — сказал Мемед-ага своим людям, не поднимая глаз, — помогите ему, он мой приятель…
Трое пеших бросились к Исмаилу-аге, и тогда посеребренный пистолет с торчащей из пояса рукоятью, на которой покоилась рука Исмаила-аги, изверг гром и пламя на голову одного из них. Тот повалился на месте, а другие замерли, открыв рты и выпучив глаза, ожидая своей очереди. А конь Мемеда-аги уже взметнулся над оградой, над черными, колючими переплетенными ветками изгороди, превратившись в черную дугу с припавшим к ней черным туловищем и двумя синими, улыбающимися от ярости глазами, вспыхнувшими над развевающейся гривой. Через секунду дуга должна была сбить Исмаила-агу, но он встретил ее еще в воздухе. Дважды грянул посеребренный пистолет, дважды перевернулся его барабан — перевернулся в воздухе и Мемед-ага, а конь без седока легко опустился по эту сторону ограды, но споткнулся на первом же шаге, упал и больше не смог подняться. И не было видно, где его хозяин. Исмаил-ага повернул жеребца к самому плетню, ему хотелось посмотреть, как корчится Мемед-ага, и выстрелить еще раз. Слишком быстро все произошло, он не успел насладиться.
И в тот момент, когда он наклонился, заглядывая за плетень, куда должен был упасть Мемед-ага, что-то со страшной силой рвануло его за руку, что-то вырвало его из седла; падая, он вцепился в могучие плечи в черной домотканой одежде и ужаснулся, увидев совсем близко ясные, синие, улыбающиеся от ярости глаза, в которые он только что стрелял.
— Зе-ки-ир! — взревел Исмаил-ага. — Зе-е-ки-и-ир! — успел он повторить, прежде чем ему зажали рот широкой, как погача {51} 51 Погача — пресный хлеб круглой формы.
, ладонью.
Потом его куда-то понесли, точно так, как детей, больных рожей или лихоманкой, уносит в страшных снах какое-то чудище или сам Азраил — архангел правоверных.
Все было отнято: и пистолет, и ятаган, и нож; множество рук ощупали его со всех сторон, чтобы найти золото, которым его подкупили гяуры, или письмо от ожившего Павла Хадживранева к друзьям в другие села.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: