Стивен Прессфилд - Солдаты Александра. Дорога сражений

Тут можно читать онлайн Стивен Прессфилд - Солдаты Александра. Дорога сражений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Прессфилд - Солдаты Александра. Дорога сражений краткое содержание

Солдаты Александра. Дорога сражений - описание и краткое содержание, автор Стивен Прессфилд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Солдаты Александра Великого не знали поражений. Великая империя персов пала, покорясь их могуществу и полководческому гению Александра. Но потом на пути в Индию они встретили племена, не признающие своего поражения и вступающие в схватку снова и снова. Народ, чья ненависть к захватчикам была сравнима только с их спокойствием и способностью терпеть лишения.
В «Солдатах Александра» не повествуется о столкновениях полководцев, это рассказ о противостоянии солдат и народа, не желающего покоряться.

Солдаты Александра. Дорога сражений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Солдаты Александра. Дорога сражений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Прессфилд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стефан скачет вдоль шеренги, велит разбиться на клинья. Нам вменено поддерживать наемную конницу.

— Не думаю, — замечает Флаг, — что кто-нибудь из этих парней сможет отдавать нам приказы.

Стефан отмахивается:

— На кой ляд тебе эти приказы? Просто делай как они, вот и все.

Мы приданы группировке фригийцев и каппадокийцев. Их различают по шапкам. У одних они заостренные, у других нет. Лопочут эти ребята тоже по-разному, что, впрочем, нас мало заботит.

Мы все равно ни бельмеса не смыслим ни в том ни в другом языке.

Осадив коня, к нам пристраивается Меченый, потом Кулак, потом Рыжий Малыш.

— Тут, никак, свальное гульбище намечается? Еле поспели.

Рыжий Малыш гогочет.

Наемники формируют из клиньев колонну. Похоже, они знают, что делают. Вооруженные копьями в семь локтей длиной, с полощущимися у наконечников вымпелами, всадники по болотистой узкой низине рысят к высоким, похожим на погребальные курганы холмам. Поле битвы, вернее, то место, которому предстоит стать полем битвы, лежит там — за ними. Мы огибаем один из холмов и оказываемся на открытом пространстве.

Вовсю валит снег. Холод такой, словно нас разом вморозили в лед. Но где же враг? Видимость ухудшается, причем так резко, что фигуры движущихся впереди конников превращаются в почти неразличимые пятна. А на таком ветру, да еще при таком снегопаде, не слышны никакие команды.

Где Александр?

Где Спитамен?

Обычно в столь затруднительных ситуациях меня поначалу охватывает недоумение, сменяющееся чуть позже смятением, перерастающим в страх. Недоумение ощущается и сейчас, однако смятением или страхом не пахнет. Я только озираюсь по сторонам в поисках Луки. Лишь бы с ним все обошлось, лишь бы он был в порядке, все остальное мало что значит.

Мы следуем за наемниками. Колонна отклоняется вправо. Курганы теперь совсем рядом, они нависают над правым плечом. Слева от нас чашей уходит вниз широкая, занесенная снегом долина. Подразделения легкой пехоты одно за одним неторопливо выстраиваются на ближнем к нам склоне. Порой линии спутываются, и солдаты чехвостят друг друга не хуже базарных рыботорговок. Снежная завеса опадает: теперь войска на виду, но со слышимостью по-прежнему плоховато. Почва под копытами моей лошадки твердая, как гранит, и скользкая, как полированный мрамор.

Впоследствии историки разобъяснят всем желающим, что Спитамен просто не мог не оказаться именно здесь и именно в столь не подходящее для себя время. Что Александр обложил Волка своими опорными пунктами, как флажками, не оставив ему ни убежища, ни пространства для маневрирования. Все это сущая правда. Волка отрезали от баз снабжения, а прятаться и голодать его пылкие союзники не привыкли. Сама мысль о том не могла прийтись им по нраву. Массагет без рискованных вылазок и добычи не массагет. Спитамен хорошо понимает, что затяжная тактика уклонения от сражений отвратит от него этих разбойников, а заодно и даанов, и саков. Они рассеются по степи, чтобы уже никогда больше не откликнуться на его зов.

Волк в безвыходном положении. Он должен дать бой. Он знает, что Александр хочет именно этого. Он знает, что Александр делает все возможное, чтобы события не пошли по иному пути. Он также знает, что, как только афганцы выступят на позиции, завоеватель со всеми имеющимися у него под рукой силами тут же ринется к ним.

Что ж, будь что будет.

Битва так битва.

Она, по крайней мере, расставит все по местам.

Колонна наемников, которым мы приданы, поворачивает налево. Мы следуем за ними. Всадники рассредоточиваются за легкой пехотой, образуя у нее в тылу нечто вроде второго фронта. Маневр завершается поворотом «все разом», еще именуемым «лаконийским». Получается это у наемников лихо, как у наездников на скачках, огибающих знаковый столб или камень. Комья земли, взрытой копытами лошадей, летят во все стороны.

— Что тут вообще делается? — кричит мне Меченый сквозь пургу и свист ветра.

— Не бери в голову. Просто повторяй все за этими мудозвонами, — кричу я в ответ, поскольку тоже мало что понимаю.

Довольно внушительные конные силы выстраиваются на ободе снежной чаши позади длинных пехотных шеренг. Наше подразделение теперь оказывается на краю плотного флангового крыла, каппадокийцы с фригийцами прижаты к нам справа. Все придерживают коней. Внизу, в полумиле от нашей позиции, маки уже стакнулись с базами. Сама схватка с высоты не видна, но звуки ее до нас долетают.

Александр бросил вперед, на дно чаши, восемь сотен лидийских и мидийских пехотинцев с двенадцатью сотнями греков (как выясняется позже, тех самых ребят, вместе с которыми мне и Луке довелось плыть из дому). Это приманка, наживка. Спитамен устремляет навстречу макам разворачивающуюся полумесяцем лаву конных даанов и массагетов. Рога этого полумесяца грозят обхватить наших товарищей с флангов. Следуя давней традиции, масса варварской конницы не пытается прорвать сомкнутый пехотный строй, но роится вокруг. Кочевники кружат и вьются около неприятельского скопления, стараясь не приближаться к нему на расстояние броска копья, затем неожиданно устремляются вперед, осыпают наших парней градом копий и дротиков и снова уносятся из-под удара.

Но тут и рядом, и вдалеке звучат македонские трубы. По их сигналу приходит в движение пехота, давно мозолившая нам глаза. Из-под солдатских сапог вздымаются снежные вихри. Пехотный вал, растянутый так, что фланги теряются из виду, катится вниз — к клубящемуся разбойному рою. Стефан верхом на своем Партаксисе (мы порой кличем его Все Путем) выезжает вперед. Он удерживает нас на месте, пока пехотинцы не удаляются на пару сотен локтей, после чего дает знак помаленьку спускаться за ними. Мы и спускаемся, медленно, шагом, чтобы не потоптать месящих грязь вояк. Каппадокийцы с фригийцами действуют в той же манере. Я по-прежнему в толк не возьму, какого рожна мы все это проделываем и что будет дальше. Меченый с Кулаком тоже в этом ни ухом ни рылом. И даже Стефан, будь он хоть сто раз командир.

Между тем это мое первое правильное сражение. Как и всякий другой человек, я с детства слышал немало рассказов о славных битвах со всеми их трубами, барабанами и развевающимися знаменами и в особенности о том несмолкающем упоительном шуме, какой производят постоянно перемещающиеся огромные массы людей и коней. Но, как оказывается, к тому, что творится на деле, все эти описания отношения не имеют. А уж о некоторых деталях разворачивающегося на моих глазах и воистину адского по масштабу безумия действа в них не упоминается вообще.

Шум, конечно, стоит, но не упоительный, а чудовищный, он пугает животных, а даже отменно вышколенных четвероногих (как, замечу, и многих людей) с перепугу обычно проносит. Что повсеместно и наблюдается. Когда все лошади на обозримом пространстве разом начинают опрастываться и мочиться, это, доложу я вам, зрелище, его не забудешь вовек. Над испражнениями клубится пар, едкая вонь забивает дыхание. Кони ржут, бьют копытами: чувствуется, что вот-вот их всех может охватить общая паника, с которой не совладать седокам. Животным ведь очень свойственна стадность. Как, впрочем, и нам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Прессфилд читать все книги автора по порядку

Стивен Прессфилд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Солдаты Александра. Дорога сражений отзывы


Отзывы читателей о книге Солдаты Александра. Дорога сражений, автор: Стивен Прессфилд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x