Георгий Гулиа - Викинг. Ганнибал, сын Гамилькара. Рембрандт
- Название:Викинг. Ганнибал, сын Гамилькара. Рембрандт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Гулиа - Викинг. Ганнибал, сын Гамилькара. Рембрандт краткое содержание
Викинг. Ганнибал, сын Гамилькара. Рембрандт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот и не угадала, Саския… Господин ван Рейн, вы не можете представить себе, как точно она определила вашу картину. Я нарочно сказал, что ничего особенного, дескать, де Кейзер, Элиас и другие уже писали «Анатомию», и совсем неплохо. Вот что я сказал, так сказать, провокационно. И знаете, что услышал в ответ? Не перебивай меня, Саския. Я услышал такие слова: «Нет, здесь совсем не то, Хендрик. В тех картинах, которые я видела или с которыми я знакома по гравюрам, нечто другое. Там все пялят на тебя глаза. Они как бы хотят что-то сказать, да не могут. Никак не могут, потому что они интересуются не анатомией, а позируют художнику. А у господина ван Рейна — совсем, совсем другое».
Саския, слушая эти слова, краснела, как девушка-подросток. Ван Рейн тронул тулью своей шляпы и сказал предельно учтиво:
— Я польщен, Саския ван Эйленбюрг. Может, с моей стороны это самонадеянно, но именно так я и задумал. В самом деле, господин Тюлп говорит коллегам о важном деле, произносит достойные слова, выражающие достойные мысли, и его жадно слушают. Неужели в такой момент доктора должны были позировать, глядя мне в самые зрачки? Вы очень верно уловили мою мысль, и я вам благодарен за это. Я хотел бы, если разрешите, отблагодарить вас рисунком. Вашим портретом.
— Слишком дорогая плата, — сказала Саския и обратившись к брату: — Не так ли, Хендрик?
Ван Эйленбюрг смешно шмыгнул носом, будто собирался чихнуть. И шепотом проговорил:
— Дорогая плата — для кого? Для вас, ван Рейн, или для тебя, Саския? Он же изведет тебя сеансами. Кому станет дороже?
— Несносный насмешник! — Саския бросила на Рембрандта взгляд, преисполненный любопытства.
Рембрандт кашлянул в кулак, как бывало на мельнице, когда першило в горле от солодовой пыли.
— Нет, Саския ван Эйленбюрг, на этот раз столь грозное испытание вам не угрожает. Обещаю рисунок в один короткий сеанс.
— Слышишь, Хендрик?
— Слышу.
— Я согласна, господин ван Рейн.
— Смелая барышня! — воскликнул Хендрик ван Эйленбюрг.
Разговор в Музее имени Пушкина. У экспонатов Дрезденской галереи. Москва. Май, 1955 год.
— Так это, значит, и есть та самая Саския?
— Да. И не очень красивая.
— Однако симпатичная.
— Рембрандт, говорят, был без ума от нее.
— Эта писана после «Анатомии доктора Тюлпа»?
— Да. Конечно. Тысяча шестьсот тридцать шестой год.
— А вон там автопортрет с Саскией. Она у него на коленях. Он поднял бокал, должно быть, с пивом. Он приятный, а она некрасивая. И не улыбается, как он.
— А разве он был военный? Зачем ему шпага?
— Просто большой фантазер. Это Рембрандт писал в тридцать лет. Совсем молодой по сегодняшней мерке.
— На ней, видимо, очень дорогое платье.
— Отец ее был богат. Приданое оказалось немалым.
— И так в нее влюбился? Говорят, чуть ли не с первого взгляда?
— Почти.
— Что же все-таки прельстило в ней? Голова у нее несуразно маленькая.
— Он в ней души не чаял. В Касселе есть портреты Саскии — прекрасной дамы. Зачем ходить далеко? А этот портрет Саскии с красным цветком? Чем она не красавица.
— Может быть. А здесь она как маленькая девочка на коленях.
— Он полагает себя счастливым.
— Да, по всему видно.
— Насколько же она была моложе его?
— Может, лет на семь или восемь…
Разговор в Эрмитаже. Ленинград. Май, 1975 год.
— А вот и Рембрандт… Его знаменитая «Даная».
— Даная должна быть очень красивой. А эта — нет. Большой живот. Слишком полная. И не очень молодая. С кого он писал ее? С Саскии?
— Должно быть. Однако работал он над картиной лет десять. Что-то все время переписывал. На этот счет имеются свидетельства — рентгеновские снимки. И целых двадцать лет держал у себя «Данаю». Упорно не продавал. Очень любил свое детище. Искусствоведы утверждают, что сначала позировала ему Саския. После ее смерти — экономка Геертье Диркс. А может, еще кто-нибудь…
— Во всяком случае, лицо вовсе не Саскии. Это лицо другой женщины…
— А это «Флора». Ее-то наверняка писал с Саскии. Те же черты лица. Что он в ней нашел, отчего так без ума влюбился? Та же маленькая голова… Тот же крошечный рот…
— А молодость? А здоровье?
— Да, аргументы серьезные. И все-таки…
Лисбет взяла со стола небольшой пергамент. Портрет девушки в широкополой шляпе. Живые глаза. Полуулыбка на губах. Чуть вздернутый нос.
— Ты ей немножко польстил, — сказала она жестко. — Она молода — в этом ее главное достоинство. Руки и волосы — нет слов — холеные. Что она — дочь бургомистра?
— Да, — сказал Рембрандт. — Она из Леувардена.
— Северянка, стало быть. — Лисбет рассматривала портрет весьма критически. — Востра на язычок…
— Она образованна. Начитанна.
Лисбет строго посмотрела на брата.
— Кто это сказал?
— Хендрик ван Эйленбюрг.
— А что ему остается говорить?
— Как — что?
— Не ругать же ее! Она живет у него?
— Нет, у пожилых родственников. А может, просто у знакомых. Я не очень интересовался этим.
— А следовало бы, — сказала Лисбет.
— Почему?
— Ты посмотри на себя, Рембрандт, в зеркало. Ты весь пылаешь, глядя на этот рисунок.
Он ухмыльнулся:
— Это ты хватила чересчур.
— Нет, я говорю правду.
Рембрандт приложил ладони к своим щекам.
— Холодные.
Лисбет продолжала неприязненно рассматривать рисунок.
— Говорят, она с хорошим приданым.
— Возможно. Не интересовался.
— А надо бы, — сказала Лисбет. — Порасспроси. Но не узнавай у Эйленбюрга: он наверняка соврет.
— Можно подумать, что я сватаю Саскию ван Эйленбюрг.
Лисбет фыркнула:
— Рембрандт, ты наивен. Но я-то кое-что замечаю.
Он подбоченился, крутанул головой, словно ему сдавливали горло.
— В самом деле, Лисбет? Что же ты замечаешь?
— Сказать?
— Сказать.
Она положила ему руку на плечо:
— Ты очень скоро сделаешь ей предложение.
— Откуда ты взяла? — Он покраснел, отодвинул рисунок в дальний угол стола. — Кто сказал?
— Ты сам.
— Я? — изумился Рембрандт.
Лисбет подняла вверх указательный палец, попыталась изобразить улыбку на лице. И сказала, тщательно расставляя смысловые ударения:
— Рембрандт, в тебе кипят большие художнические страсти. Ты уже мастер, прославленный на весь Амстердам. Тебя даже булочник знает. И башмачник тоже. Но ты плохой актер. Тебя не возьмут даже в самый захудалый театр.
— Почему же, Лисбет?
— Ты говоришь одно, а на лице написано совсем другое.
— Я достаточно прямой… Когда таскаешь тяжеленные мешки с солодом — душой делаешься прямым. За это я ручаюсь.
Лисбет дала попять указательным пальцем: нет, нет, нет!
— Рембрандт, ты влюблен. Это — раз… Не перебивай меня. Второе: ты скоро сделаешь Саскии ван Эйленбюрг предложение. И, наконец, три: скоро я уеду от вас к себе, в Лейден. Я больше тебе не буду нужна. И это вполне естественно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: