Марта Холл Келли - Девушки сирени

Тут можно читать онлайн Марта Холл Келли - Девушки сирени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марта Холл Келли - Девушки сирени краткое содержание

Девушки сирени - описание и краткое содержание, автор Марта Холл Келли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Девушки сирени» – книга о любви, стойкости и милосердии. О том, как выжить в нечеловеческих условиях и остаться человеком.
Кэролайн Ферридэй, нью-йоркская светская дива, увлечена новым романом и своей работой во французском консульстве. Она еще не знает, что ей предстоит спасать сирот и жертв концлагерей.
Скоро закончится беззаботная юность польки Каси Кузмерик. Рискуя жизнью, девушка будет выполнять задания подполья.
Герта Оберхойзер мечтает о карьере хирурга, но в нацистской Германии эта профессия недоступна для женщин. Придется найти другое, поистине роковое применение своему таланту и знаниям.
На земном шаре есть точка, где пересекутся эти жизненные пути.
Она называется Равенсбрюк. Это женский концентрационный лагерь.
Впервые на русском!

Девушки сирени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девушки сирени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марта Холл Келли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я почувствовала, что краснею.

Как я могла совершить такой безответственный поступок?

– Кася, прошу тебя, – сказала Зузанна.

– Вы действительно хотите помочь, мисс Ферридэй? Тогда помогите моей сестре. – Кася подошла к доктору Гитцигу. – Внесите ее в этот список. Я вам заплачу, сколько попросите.

– Мы все узнаем точнее после анализа… – начал Гитциг.

– Моя сестра спасает жизни. Она всегда помогала людям. Вылечите ее – вылечите тысячи пациентов.

– Я очень сожалею, но совет врачей принял решение, – настаивал Гитциг.

– Мы не в силах отменить решение Союза борцов за свободу и демократию, – попыталась объяснить я.

– Чушь собачья! Я ухожу отсюда. – Кася выбежала из кабинета.

– Мне так жаль, – сказала я Зузанне.

Зузанна прикоснулась к моей руке:

– Мисс Ферридэй, я все понимаю…

– Дорогая, называйте меня Кэролайн.

– Важно, что остальные девочки поедут в Америку.

Я обняла Зузанну и прижала ее к себе. Какая чудесная женщина. И такая худенькая. Ее болезнь – настоящая трагедия. Если бы только было можно излечить ее средством по рецепту Вулси.

Потом Зузанна взяла меня за руку и попросила:

– Кэролайн, вы не обижайтесь на мою сестру. Кася порой бывает резкой. Мы многое пережили вместе. И спасибо, что привезли для нас подарки. – Она улыбнулась. – А если вы оставите ваши подарки в гардеробе, я прослежу, чтобы девочки их разобрали, пока никто не видит.

Глава 40

Кася

1958 год

За день, на который планировался мой отъезд в Америку, по всей нашей маленькой спальне были разбросаны вещи – какие-то мои, но большинство я одолжила. Петрик потирал спину – он уже не раз доставал мой чемодан с верхней полки в шкафу и возвращал его обратно, потому что я уже в шестой раз упаковывала и распаковывала свои вещи. На фабрике Петрика, как самого продуктивного работника, наградили радиоприемником.

Dungaree doll, dungaree doll,
Paint your initials on my jeans [44] Куколка с фермы, напиши свои инициалы на моих джинсах. .

Пел Эдди Фишер – мой любимый певец и красавчик к тому же.

Петрик держал меня за талию, и мы покачивались под музыку. Как было бы хорошо, если бы я снова могла танцевать. Но разве можно поехать в Америку лечить ногу, а Зузанну оставить дома?

Я отпустила Петрика и продолжила распаковывать чемодан.

– Ну почему ты такая глупая? – удивлялся Петрик.

– Без Зузанны не поеду.

Петрик сел на кровать рядом с открытым чемоданом. Это был еще мамин старый зеленый чемодан.

– Зузанна велела тебе ехать. Разве можно упускать такой шанс?

Я хотела полететь на том самолете. Уже давно ничего так сильно не хотела. Появился шанс вылечить ногу, ну или привести ее в более или менее нормальное состояние. При одной только мысли, что меня избавят от постоянной боли, начинала кружиться голова. А еще для всех девочек был запланирован осмотр и лечение у дантиста. Я мечтала о том, чтобы мне вылечили зуб. Он так болел, что я уже разучилась улыбаться. Плюс возможность полететь на самолете в Нью-Йорк и посмотреть тамошние достопримечательности. И Калифорнию. Люблинские газеты уже сделали из нас знаменитостей.

Я достала из чемодана мое парадное платье и повесила его обратно в шкаф.

– Как я могу оставить Зузанну?

– Мы будем по тебе скучать, – пообещал Петрик. – Но, Кася, подумай о том, чего ты себя лишаешь. Зузанна больше других хочет, чтобы ты поехала. А Халина? Теперь что, получается, ее мама испугалась?

Да, когда я представляла, как в первый раз в жизни полечу на самолете, у меня сводило живот. А еще предстояло говорить с людьми на моем ужасном английском, и самое главное – снова лечь на операционный стол.

– Меня не будет несколько месяцев. Где гарантия, что Зузанна не умрет без меня?

Петрик взял меня за руку:

– Поверь, мы будем о ней заботиться.

Мне было так приятно, что он держит меня за руку, но я все равно вырвалась и защелкнула замки на пустом чемодане.

– Я не передумаю.

Петрик взял чемодан и подошел к шкафу.

– Поры бы тебе усвоить – есть вещи, которые мы не в состоянии изменить.

– И что теперь? По-твоему, я должна уехать и оставить сестру умирать? Я не…

Я обернулась и увидела, что на пороге нашей спальни стоит Зузанна.

– Ой, а я тут… – начала я в надежде, что сестра не слышала мою последнюю фразу.

Зузанна вошла в комнату.

– Кася, не беспокойся об этом.

Я скрестила руки на груди:

– Никуда без тебя не поеду.

– Я рада.

– И ты на меня не сердишься?

Зузанна улыбнулась:

– Вовсе нет.

Я обняла сестру и сразу почувствовала, как у нее выпирают ребра.

– Вот и хорошо, ведь я тебя никогда не оставлю.

– Если так, я очень счастлива, – проговорила Зузанна. – Потому что, если мне суждено умереть, я хочу, чтобы в этот момент ты была рядом. – Она достала из кармана конверт. – Тем более что мы летим в Америку. – Сестра извлекла из конверта телеграмму, откашлялась и зачитала: – Мисс Зузанне Кузмерик разрешается поездка в Америку. Точка. Документы придут позже. Точка. Бон вояж. Точка. Кэролайн Ферридэй. Точка.

Петрик подошел к шкафу и снял с верхней полки чемодан. А мы с Зузанной, взявшись за руки, раскачивались под приятный голос Эдди Фишера.

Вместе, вместе, вместе.

Глава 41

Кася

Декабрь 1958 года

Мы приземлились в Айдлуайлде в восемь тридцать утра. Тридцать пять крайне взволнованных женщин. Польская речь звучала в салоне очень громко, но пассажиры были к нам добры, и, казалось, им даже нравится наблюдать за нами.

Кэролайн встречала нас у трапа – некоторые спускались очень медленно – и руководила целым строем кресел-каталок. Имя Кэролайн означает «радость», потому неудивительно, что мы все были счастливы ее увидеть. Она была такая красивая в темно-синем костюме, с французским платком и в очаровательной фетровой шляпке с пером.

– Странно, что она не замужем, – удивлялись польские женщины.

Высокая, стройная, изящная, с королевскими манерами, в Польше ей бы по несколько раз в день предлагали руку и сердце.

Едва мы прошли таможню, к нам кинулись репортеры, люди из Красного Креста и друзья Кэролайн.

Столько было вспышек!

– Как вам Америка? – спросил один репортер, чуть ли не тыча мне в лицо микрофоном.

– Если можно судить по еде в самолете, поездка удалась, – ответила я.

Все рассмеялись.

– Добро пожаловать, леди из Польши, – сказала Кэролайн, одной рукой обняв Зузанну за талию. – Оливковая ветвь, пронесенная через тысячи миль.

Вы не поверите, сколько улыбок можно увидеть одновременно в одном месте!

В ту неделю мы разбились на маленькие группы и разъехались по разным городам. Мы с Зузанной остались с Кэролайн в Нью-Йорке. Нас должны были обследовать и прооперировать в Маунт-Синай. Это такой медицинский комплекс. Девочки, которым была нужна восстановительная хирургия, отправились в Бостон; у кого были проблемы с сердцем – в Детройт, Балтимор и Кливленд. Еще две поехали в Национальный еврейский госпиталь в Денвере, там практиковались лучшие в мире методики по лечению туберкулеза, а у наших девушек до сих пор были проблемы с легкими.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марта Холл Келли читать все книги автора по порядку

Марта Холл Келли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девушки сирени отзывы


Отзывы читателей о книге Девушки сирени, автор: Марта Холл Келли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x