Леонид Бляхер - Хроники Герода (Перечитывая Флавия)
- Название:Хроники Герода (Перечитывая Флавия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательские решения
- Год:2016
- ISBN:978-5-4474-6229-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Бляхер - Хроники Герода (Перечитывая Флавия) краткое содержание
Хроники Герода (Перечитывая Флавия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Герод мог отправиться на попутном корабле. Но решил построить свой собственный. Причин тут множество. Не последняя из них, необходимость произвести впечатление на своих покровителей, римлян. Он придет не просителем, а союзником. Не подданным, но гражданином Рима. Для этого пришлось отправлять гонца в Эфес, где теперь тоже было одно из представительств дома Антипатра. Вложенные средства, вернулись сторицей. Корабль был куплен. На остаток средств Герод повелел построить на Родосе колоннаду Ирода. И граждане Родоса славили его имя. Что ж, когда-нибудь и это пригодится.
Путь лежал в Брундизий, ближайший порт Италии. Здесь совсем недавно примирились Октавиан и Антонием, составив силу, о которую разбились армии заговорщиков. Здесь сходились сухопутные дороги и морские пути Апеннинского полуострова. Сюда стремился Герод.
После штормов, потрепавших триеру, при прохождении мимо Пелопоннеса, после долгого дрейфа по Адриатике, наконец, на горизонте показались отмели Италии. Низкие берега порта образовывали огромную гавань, напоминающую рога оленя, откуда и возникло название самого города. Сам город в тот период насчитывал более ста тысяч жителей. Огромная гавань вмещала десятки, если не сотни кораблей. Портовые районы тянулись на много стадий. Тяжелый запах от складов с кожами, гниющих остатков продуктов, выбрасываемых в прибрежные воды, морских водорослей слоился над водой и кораблями, между которыми пробиралась триера Герода.
Итак, он, гражданин Рима, ступил на италийскую землю. Магистрат города принял Герода в своем доме со всем возможным уважением. Дом был далек от роскоши александрийских дворцов. Тем не менее, после долгого путешествия, Герод и его спутники были рады ночлегу под крышей на мягкой постели, посещению терм, пиру, который дал в их честь римский магистрат. Они не видели, как в час, когда они располагались для недолгого отдыха, из дома магистрата выехал всадник и помчался по дороге в Вечный город. Он вез письмо новому владыке Рима, Марку Антонию.
Два дня провел Герод в городе на самом краю Италии. Видел огромные корабли с зерном, прибывающие из Египта, видел суденышки с сушеной рыбой, переплывавшие пролив из Сицилии. Видел тысячи разных торговцев, заполнявших городской рынок, склады и дороги, вереницы рабов, несущих тюки с товаром. К исходу второго дня хозяин передал Героду письмо от Антония с приглашением в его виллу близь Рима. Через час небольшой отряд всадников уже мчались по дороге, окрестности которой еще несли следы гражданской войны.
Марк Антоний медленно потягивал вино из серебряной чаши, разглядывая письмо из Брундизия. Он думал. В принципе, у него остались самые добрые воспоминания от общения с семейством из далекого Ерушалаима. Будь он молодым легатом, как в те годы, когда вместе с проконсулом Габинием они приводили к покорности восставших туземцев, он кинулся бы на помощь еще более молодому сыну Антипатра. Но времена изменились. Тут нужно подумать, насколько полезен сегодня изгнанник Герод. В принципе, это можно сделать поводом для того, чтобы взять себе все восточные провинции, как тот же Кассий. Скажем, для помощи верному союзнику Рима и восстановления спокойствия.
Со времен веселой юности Антоний не любил Рим, важных и самодовольных сенаторов, каждый из которых считал себя пупом земли, носился со своими предками, своей образованностью. Волею судьбы и великого Цезаря Антонию пришлось общаться с ними. Любви к отцам отечества это не добавило. Гораздо больше он любил дружескую компанию, задушевную беседу, общество прекрасных и, что важно, доступных женщин. Даже армейский лагерь был ему роднее, чем форум и сенат. Пусть Октавиан спорит и дружит с ними. Он их. Плоть от плоти. Хоть и вырос в провинции пока Юлия, сестра Цезаря не взяла на себя заботы о воспитании мальчишки. Антоний другой. Он не встает на котурны, не репетирует ночами речи, как этот выскочка Цицерон. Он живет и любит жизнь. Любит радость, которую дарит вино, друзья, любимая. А остальное? Так ли это важно? Впрочем, власть тоже штука неплохая. Она – путь ко всему тому, что он любит. Да и возможность быть сильным и благородным, помочь другу в беде. Разве это не здорово? Нет. Определенно. Героду он поможет.
Антоний позвонил в колокольчик. Показался слуга-грек.
- Как только прибудет посланец из Иудеи, Герод или Ирод, сразу веди его ко мне. Понятно?
- Да, господин!
- Вот и молодец! А пока вели подать еще вина. Этот сосуд опять оказался слишком маленьким.
Не успел Герод и его спутники подъехать к изгороди, окружающей виллу Марка Антония, как ворота открылись, навстречу вышел невысокий и важный грек-управитель:
- Господина зовут Герод сын Антипатра?
- Да – несколько удивился такой поспешности и осведомленности Герод.
- Великий Марк Антоний ждет тебя. Твоих спутников я провожу.
- Благодарю тебя, добрый человек, - ответил Герод и, спешившись, направился по желтой песчаной дорожке, идущей мимо усаженных ровными рядами деревьев, в сопровождении управителя к главному входу, отделенному от парка рядом колонн. За ними пошел один из сопровождающих Герода с сумой на плече.
Герод прошел через богато украшенный атрий, управляющий указал ему на перистиль. Взяв у сопровождающего суму, Герод шагнул за занавес. В комнате сидел хозяин за столом, на котором рядом с кувшином фалернского вина лежали свитки. Судя по блеску глаз хозяина, фалернское ему было намного интереснее свитков.
- А, малыш-Герод! Как я рад тебя видеть! – гигант вскочил с кресла и сгреб в охапку совсем не маленького Герода.
- Приветствую тебя, благородный Антоний! – несколько с трудом выдавил из себя, потерявшийся в объятиях Герод.
- Ладно, ладно – Антоний весело рассмеялся – Дай посмотрю на тебя! Воин! Настоящий римлянин! О тебе уже говорят в Вечном городе. Отец был бы горд тобой!
Тон Антония изменился. Он уже знал о смерти Антипатра.
- Рассказывай. Что происходит на востоке? Подожди. Сейчас выпьем отличного вина с дороги – Антоний сам наполнил чаши – Вот. А теперь рассказывай.
- Рассказ мой не радостный, Великий Антоний – начал Герод. Антипатр, мой отец, погиб. Восток захвачен. В Азии бесчинствует враг Цезаря Квинт Лабиен. В Сирии стоят войска царевича парфян Пакора, в Иудее его ставленника Антигона. Царь Гиркан отстранен от власти. Мой старший брать Фасаэль погиб. Мой младший брат, Иосиф с частью воинов скрывается в Идумее. Другая часть пока стоит на границе с Египтом. Но нас слишком мало, чтобы противостоять парфянам. Мы ждем помощи Великого Рима, твоей помощи, Антоний.
Герод нагнулся к суме, лежащей возле стола. Вынул оттуда меч в простых кожаных ножнах, но с рукояткой, украшенной огромным рубином. Антоний внимательно посмотрел на сына своего приятеля. Герод поднялся из кресла и склонил голову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: