Анатолий Баранов - Терская коловерть. Книга первая.
- Название:Терская коловерть. Книга первая.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Ир»
- Год:1977
- Город:Орджоникидзе
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Баранов - Терская коловерть. Книга первая. краткое содержание
Терская коловерть. Книга первая. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
дословно: рожденный в хлеву; отверженный (осет.)
49
у осетин моздокских хуторов было в обычае приносить жертву молоком Уацилле, чтобы тот расщедрился дождем в засушливое время года.
50
у осетин жена не смела ложиться спать, не дождавшись мужа.
51
канал, прорытый в степи, якобы по сумасбродному распоряжению наместника царя на Кавказе от реки Малки до места, где остановились без воды везущие его лошади.
52
в осетинских сказках, сказаниях — одноглазый циклоп.
53
хорошо (кит.)
54
теплая, на вате кофта (каз.)
55
казачий калым.
56
старинный обряд «глядеть печку» в доме жениха.
57
имя мастера, выгравированное на лезвии кинжала.
58
сыромятная самодельная обувь (каз.)
59
ненастная погода (каз.)
60
кладбище (каз.)
61
ласковое обращение к сыну (осет.)
62
торговец книгами.
63
плохая соль (ног.)
64
в те времена достоинство фильма определялось длиной кинопленки.
65
Миф. прожорливый змей (осет.)
66
персонажи народных сказаний о нартах
67
старинный индийский фолиант огромных размеров
68
Платон — друг, но истина дороже (лат.)
69
домовой (осет.)
70
жертва приносится в данном случае только черной масти.
71
шнурок, на котором висит нательный крест.
72
время созревания плодов одноименных деревьев, с которым совпадает особенно мощный подъем воды в Тереке.
73
шест, к которому привязывают жертвенную корову у могилы (осет.)
74
у молодых казаков было в обычае «рубиться» кинжалами, то есть ударять лезвием по лезвию на спор, чей кинжал крепче.
75
подснежники (каз.)
76
чеченское мясное блюдо с чесночным настоем.
77
новый человек
78
бессмысленное слово.
79
керосин (каз.)
80
продавец зелени, веселый пройдоха (груз,)
81
ответ на приветствие (груз.)
82
горе одинокому (лат.)
Интервал:
Закладка: