Бернард Корнуэлл - 1356. Великая битва

Тут можно читать онлайн Бернард Корнуэлл - 1356. Великая битва - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бернард Корнуэлл - 1356. Великая битва краткое содержание

1356. Великая битва - описание и краткое содержание, автор Бернард Корнуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Столетняя война в самом разгаре. Английские гарнизоны стоят в Нормандии, Бретани и Аквитании; король шотландский, союзник французов, томится в лондонском Тауэре; Черный принц – Эдуард Уэльский – опустошает юг Франции, которая «похожа на крупного оленя, терзаемого охотничьими собаками». Чтобы сломить врагов окончательно, Эдуард затевает опустошительный набег через самое сердце Франции, оставляя за собой сожженные фермы, разрушенные мельницы, города в руинах и истребленный скот. Граф Нортгемптон приказывает своему вассалу по прозвищу Бастард присоединиться к войскам принца Эдуарда, но прежде отыскать сокровище темных владык – меч Малис. По утверждению черных монахов, это могущественная реликвия, обладание которой сулит победу в битве. А битва предстоит великая – в сентябре 1356 года превосходящие силы противника устраивают английской армии ловушку близ города Пуатье…
Бастардом называет себя не кто иной, как Томас из Хуктона, герой романов «Арлекин», «Скиталец», «Еретик». «1356. Великая битва» продолжает эту блестящую трилогию, принадлежащую перу Бернарда Корнуэлла – непревзойденного мастера литературных реконструкций, возрождающих перед глазами читателей нравы и батальные сцены Средневековья. Впервые на русском языке!

1356. Великая битва - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

1356. Великая битва - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бернард Корнуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Держать линию! Не преследовать! Пусть уходят! – командовали всадники, располагавшиеся позади строя.

Был соблазн последовать за врагами и взять богатых пленных, но погоня сломала бы линию, а уж если это не удалось французам при помощи стали, то не стоило англичанам самим это делать во имя алчности. Они сохранили строй.

– Ты бы попытался сражаться оружием, – с ухмылкой предложил Томасу Карел.

У лучника пересохло во рту. Он с трудом мог говорить. Но едва французы отошли, появились женщины из английского обоза с наполненными речной водой бурдюками. Воды не хватало, чтобы каждый мог полностью утолить жажду, но мужчины были рады и этому.

Тут в долине запели трубы.

Враг снова наступал.

* * *

Первый добравшийся до короля гонец был весь в пыли. Пот ручейками стекал по пыльному лицу. Его конь покрылся пеной. Гонец спешился и преклонил колено.

– Мой господин, – начал он, – принц, ваш сын, просит подкрепления.

Король разглядывал дальний холм. Через самый широкий проем в изгороди виднелись знамена англичан.

– Что произошло? – спросил он.

– Враг ослаблен, сир. Сильно ослаблен.

– Но не сломлен.

– Нет, сир.

Прибыли еще два гонца, и король составил из кусочков полную картину событий этого утра. Гонцы хвалили дофина, рассказывая, как доблестно он сражался, – в истории эти Иоанн не верил, но делал вид, будто принимает за чистую монету. Что больше походило на правду, так это то, что англичане действительно понесли огромные потери, но сохранили дисциплину и не поломали строй.

– Они упрямые, сир, – признался один из гонцов.

– Ну да, упрямые, – отозвался король рассеянно.

Он наблюдал, как войска его старшего сына медленно отступают с дальнего холма, изнуренные затянувшимся боем. Обычно схватки между латниками заканчивались в течение нескольких минут, но сегодня армии сошлись по меньшей мере на час. Король смотрел, как ковыляет вверх по холму раненый, используя меч как посох для опоры при ходьбе.

– Мой сын не ранен? – уточнил Иоанн у гонца.

– Хвала Господу, нет, сир.

– Действительно, хвала Господу, – согласился король и поманил к себе графа де Вентадура. – Отправляйтесь к дофину, – велел он ему. – И передайте, что ему следует покинуть поле боя.

– Покинуть?

– Он наследник. Повоевал, и хватит. Карл доказал свое мужество, и теперь его нужно увести. Скажите ему, пусть скачет со свитой в Пуатье. Я присоединюсь к нему вечером.

– Да, сир, – ответил граф и приказал привести лошадь.

Он понимал, почему посланцем назначили именно его, – дофин не подчинится подобному приказу, если только его не передаст приближенный к королю человек. Граф был согласен с государем: наследника престола следует оберегать.

– И скажите герцогу Орлеанскому, чтобы вступил в битву, – распорядился Иоанн.

– Он должен перейти в наступление, сир?

– Пойти в наступление, сразиться и победить! – заявил король. Он посмотрел на младшего отпрыска, которому исполнилось всего четырнадцать. – Ты не поедешь с Карлом.

– Я и не хочу уезжать, отец!

– Филипп, ты станешь свидетелем победы.

– Мы будем сражаться, отец? – нетерпеливо спросил мальчик.

– Сейчас черед твоего дяди. Мы поддержим его, если понадобится.

– Надеюсь, что мы ему понадобимся! – воскликнул Филипп.

Король Иоанн улыбнулся. Ему не хотелось лишать младшего сына ярких впечатлений этого дня, но он отчаянно не желал подвергать его опасности. Возможно, подумалось Иоанну, они и поведут в бой три тысячи воинов своей баталии, когда битва приблизится к финалу и придет пора добить англичан. Его бойцы числились среди лучших рыцарей и латников Франции – потому-то и состояли в отряде короля.

– В бою ты поучаствуешь, – пообещал он сыну. – Только поклянись, что ни на шаг не отойдешь от меня!

– Клянусь, отец.

Граф де Вентадур провел коня через баталию, возглавляемую братом короля. Это был кратчайший путь к дофину. Король видел, как Вентадур передал послание герцогу, затем направил коня дальше, чтобы найти дофина, который сейчас находился на полпути вниз по склону дальнего холма. Англичане его не преследовали. Они просто ждали за изгородью – верный знак, как полагал король, что они измотаны.

– Когда герцог атакует, мы выдвинем нашу баталию на его теперешнюю позицию, – приказал Иоанн, повернувшись к маршалу Клермону.

– Да, сир.

Первый сокрушительный удар ослабил англичан. В запасе еще два.

Но на деле оказалось, что только один.

На глазах у отказывающегося поверить тому, что он видит, короля его брат решил покинуть поле боя вслед за дофином. Герцог Орлеанский не участвовал в сражении, его меч не был запятнан кровью врагов, но он влез в седло и повел свое войско на север.

– Какого дьявола?! – выпалил король в утренний воздух.

– Что он, во имя Христа, делает?! – изумился маршал Клермон.

– Господи Исусе! – выдохнул кто-то.

– Герцог уходит!

– Ты болван! – завопил король брату, который явно находился слишком далеко, чтобы его услышать. – Колченогий болван! Трус! Ублюдок слабоумный! Кишка тонка?

Лицо государя раскраснелось, а изо рта брызгала слюна.

– Знамена вперед! – крикнул король. Он спешился и отдал конюху поводья.

Если брат не желает сражаться, то баталии короля, лучшей во всем войске, предстоит решить исход битвы.

– Трубы! – заорал Иоанн, еще вне себя от гнева. – Дайте мне чертову секиру! Трубите сигнал к атаке! Вперед!

Запели трубы, забили барабаны, и орифламма двинулась навстречу врагу.

* * *

– Что они делают? – Принц Уэльский взобрался на коня, чтобы разглядеть врага, и увиденное его встревожило. Вторая колонна французов перемещалась на север. – Собираются ударить на наш правый фланг? – предположил он.

– И одновременно атаковать по центру, сир.

Сэр Реджинальд Кобхэм, состарившийся на войне, наблюдал за выдвижением последней французской баталии. Над ней развевались орифламма и королевский штандарт. Сэр Реджинальд наклонился и прихлопнул овода, севшего на шею его скакуна.

– Может, кому-то там хватило, в конце концов, ума?

– У графа Солсбери есть лучники? – спросил принц.

– В достатке. Вот только хватит ли им стрел?

Принц пробормотал что-то себе под нос. Слуга подал ему кувшин разбавленного водой вина, но принц мотнул головой.

– Убедись, что напились все, тогда попью и я, – приказал он достаточно громко, чтобы его услышали за тридцать-сорок шагов вокруг.

– Один возчик доставил на холм десять бочек воды, сир, – доложил граф Уорик.

– Правда? Вот славный человек! – Принц поглядел на слугу. – Разыщи его! Дай ему марку! – Серебряная марка была ценной монетой. – Нет, две! А они не слишком рвутся в бой, да?

Его взгляд был направлен на баталию герцога Орлеанского, которая, как предполагалось, собиралась атаковать графа Солсбери на правом фланге англичан. К удивлению принца, отряд продолжал двигаться на север. Часть воинов села на лошадей, часть отправилась пешком, иные до сих пор оставались в долине, будто не зная точно, как поступить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Корнуэлл читать все книги автора по порядку

Бернард Корнуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




1356. Великая битва отзывы


Отзывы читателей о книге 1356. Великая битва, автор: Бернард Корнуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x