Анри Кок - Последние из Валуа

Тут можно читать онлайн Анри Кок - Последние из Валуа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Вече, год 1871. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анри Кок - Последние из Валуа краткое содержание

Последние из Валуа - описание и краткое содержание, автор Анри Кок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Было время, когда во Франции царили итальянские нравы. Маски надевали не только на карнавал, дуэли происходили не только при свете дня с соблюдением правил, а на стол подавали не только вино, но и яд. До курицы в супе, обещанной Генрихом IV, было еще очень далеко. В парижской столице людей ощипывали как цыплят и топили в Сене, а в провинции один сосед запросто мог нагрянуть в гости к другому, приведя с собой отряд головорезов. В романе Анри де Кока оживает эпоха вероломства – эпоха Екатерины Медичи и последних королей династии Валуа.

Последние из Валуа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последние из Валуа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анри Кок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лоренцано принял это условие тем более охотно, что я обещала ему не только покрывать все расходы, связанные с обучением Марио и Паоло, но и до достижения ими двадцатилетия регулярно пополнять имевший обыкновение часто пустеть кошелек их мнимого дядюшки.

Бьянка Альбрицци умерла, и Марио и Паоло переехали во Флоренцию к графу Лоренцано.

Наделенные редкой сообразительностью и доверенные лучшим учителям, они менее чем за три года приобрели все желаемые знания. Однако я все же немного беспокоилась за их будущее в Италии. Меня часто бросало в дрожь при мысли, что кто-нибудь раскроет тайну их рождения. Мне казалось, во Франции они будут в большей безопасности.

Остальное вашему величеству известно.

– Да, – сказала Екатерина Медичи, – граф Лоренцано приехал в Париж и рассказал мне сначала о вас и ваших выдающихся талантах… которые могли бы мне быть полезными, затем о своих племянниках, для которых он просил моей поддержки. Я приказала Рене вызвать вас в его дом и позволила графу Лоренцано перевезти во Францию его племянников. И вот сегодня все ваши пожелания сбылись, сударыня: Марио и Паоло при французском дворе, где им ничто не угрожает; сами вы можете жить спокойно и счастливо рядом с вашими сыновьями… и вдали от ваших врагов. Вам остается лишь показать себя – служа мне – достойной всего того, чем вы мне обязаны, ради вас же самой и всех тех, кто вам дорог.

– И я готова все сделать, чтобы выразить мою признательность вашему величеству! – воскликнула Тофана. – Ваше величество в этом сомневается?

– Нет. Как я вам уже говорила, я люблю знать, кого я использую; вас я теперь знаю, знаю хорошо и убеждена, что могу доверять вам. Есть в вашей истории одна черта, которая мне особенно нравится, потому что она совпадает с моим собственным взглядом на некоторые вещи. Я прекрасно понимаю, почему вы убили Конрада де Верля, Конрада де Верля, оставившего вас ради другой. Ах! Как вы, должно быть, страдали в ту ночь, которую он провел напротив вашего дворца, с этой Пезарой, – ведь этот человек когда-то любил вас! Но любить… тот, кто вас не любит… тот, кто вас никогда не полюбит… и любит другую… Подобная пытка должна быть отомщена, не так ли, графиня?

Тофана, удивленная, но благоразумно этой своей эмоции никак не проявившая, поклонилась в знак согласия.

Вот оно что! В свои пятьдесят лет королева-мать вновь полюбила! И, конечно же, тот, кто вызвал у нее эту вторую молодость и имел неосторожность пренебречь ею, должен заплатить за свою дерзость дорогую цену!

Екатерина продолжала:

– Как выглядели те свечи, что горели на последней мессе семейства Пинтакунда?

– Они ничем не отличались от обычных свечей, если вы об этом.

– Где был яд?

– В фитиле.

– А, так это посредством сгорания. Значит, вы можете с любыми свечами…

– Достичь того же результата. Разумеется.

– Но что, если, к примеру, в спальне, ложась спать, зажигают всего две свечи?

– Может хватить и двух. Возможно, даже одной. О, после того случая с маркизом Пинтакундой я усовершенствовала мои яды.

– Прекрасно! Сколько вам нужно времени на изготовление двух свечей?

– Чтобы быть абсолютно уверенной в их эффективности, два дня.

– Хорошо. Послезавтра, в это же время, Пациано зайдет за ними. До свидания, графиня.

– Низко кланяюсь вашему величеству и еще раз благодарю вас за проявленную ко мне доброту.

Садясь в карету, королева-мать бормотала себе под нос:

– И все равно, эта Елена Тофана – мерзкое создание! Боже мой, столько убийств!.. Столько ужасов!..

Тофана же, оставшись одна, говорила себе:

– Это ж надо!.. Любить в пятьдесят лет!.. Любить так сильно, чтобы быть готовой пойти на убийство!.. Определенно, королева Екатерина Медичи, эта злобная старуха, сошла с ума!

Глава VI. Как Зигомала вынудил маркиза Альбрицци и шевалье Базаччо присутствовать при одном любопытном опыте

В этот же день, ближе к полудню, граф Лоренцано явился на улицу Старых Августинцев, в особняк д'Аджасета.

Читатель, конечно же, не забыл, что накануне Луиджи Альбрицци обещал зятю свести его с неким доктором, который, будучи более сведущим в медицине, нежели мэтр Амбруаз Паре, личный врач Карла IX, излечил бы графа от поразившей его странной болезни.

Дом д’Аджасета являл собой восхитительное жилище, особенно с тех пор, как в нем поселились маркиз Альбрицци и шевалье Базаччо. Мебель, драпировка, ковры – все в нем было ослепительно роскошным.

В коридорах толпилась целая армия слуг и пажей, готовых явиться на первый же зов хозяев. Во дворе, под навесом, держалась группа вооруженных людей, коими командовал оруженосец Скарпаньино. В общем, всяк входящий в этот дом, чувствовал себя скорее гостем какого-нибудь принца, нежели обычных вельмож.

Альбрицци находился в обществе Карло Базаччо – мы пока продолжим называть последнего тем именем, которое дал ему маркиз, пусть уже и знаем, кем он являлся на самом деле, – когда объявили о приходе графа Лоренцано.

Он нахмурился, как человек, неожиданно услышавший неприятную новость.

– Не понимаю, чем вы руководствовались, Луиджи, – спросил Базаччо, от которого не ускользнула эта гримаса, – когда приглашали сюда этого человека для консультации с врачом – полагаю, это Зигомала, – способным, по вашим словам, помочь ему в его горе? Не думаю, что вы жаждете его исцеления.

– Конечно же нет, – живо ответил маркиз, – и даже напротив: я бы только рад, если бы она обострилась. Это сам Зигомала вчера утром пожелал встретиться с графом. С какой целью?.. Это мне не известно. Возможно, как раз для того, чтобы удостовериться, что болезнь прогрессирует, как он того и хотел. Впрочем, через пару минут мы это узнаем.

Пока хозяева переговаривались так полушепотом, слуга держался в сторонке.

– Проведите сюда графа Лоренцано, – приказал маркиз, – а затем сообщите о прибытии в особняк моего зятя доктору Зигомале.

Спустя несколько секунд на пороге гостиной возник граф Лоренцано и тотчас же с видом человека, явившегося за обещанной радостью, бросился к двум друзьям.

– Как видите, я точен, как часы, дорогой Луиджи! – воскликнул он.

– Премного вам за это признателен, господин граф, – промолвил маркиз.

– Но этот доктор, который должен меня вылечить… Где он?

В этот момент, словно отвечая на нетерпеливый вопрос графа, в комнату вновь вошел слуга и объявил:

– Доктор Зигомала ожидает вас, господа, в своем кабинете.

– Ба! – поразился Лоренцано. – Так этот доктор Зигомала – до чего ж необычное имя! – состоит у вас на службе, господа, раз уж он проживает в этом доме?

– Вы не ошиблись, – ответил маркиз. – Притом в двойном качестве: как врач, следящий за нашим здоровьем, и как друг, дающий нам мудрые советы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анри Кок читать все книги автора по порядку

Анри Кок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последние из Валуа отзывы


Отзывы читателей о книге Последние из Валуа, автор: Анри Кок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x