Джордж Сондерс - Линкольн в бардо
- Название:Линкольн в бардо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-091725-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Сондерс - Линкольн в бардо краткое содержание
Линкольн в бардо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А его нужно оставить здесь?
Неужели человек должен кивать, танцевать, гулять, рассуждать?
Как прежде?
Проходит парад. А он не может встать и присоединиться. Должен ли я бежать следом, занять мое место, высоко поднимать колени, размахивать флагом, дуть в дудку?
Был он мне дорог или нет?
Тогда пусть я больше никогда не буду счастлив.
ханс воллманXLIX
Было довольно холодно. (Находясь в этом джентльмене, мы в первый раз…
ханс воллманЗа такое долгое время.
роджер бевинс iiiСами продрогли.)
ханс воллманОн сел, растревоженный и дрожащий, в поисках хоть какого-то утешения.
Он сейчас наверняка должен быть в каком-нибудь счастливом месте. Или нигде.
Подумал джентльмен.
В любом случае больше он не страдает.
В конце страдал ужасно .
( Мучительный кашель дрожь рвота обреченные на неудачу попытки отирать рот трясущейся рукой то как его испуганные глаза ловили мой взгляд, словно спрашивая неужели ты папа и в самом деле ничего не можешь сделать? )
И джентльмен, приняв решение, встал (мы встали вместе с ним) на безлюдной равнине, и закричал во всю силу наших легких.
Потом тишина и сильная усталость.
Теперь все закончилось Он либо в радости, либо нигде.
(Так что же горевать?
Для него все худшее позади .)
Потому что я его так люблю и привык его любить, и эта любовь должна принимать форму хлопот, беспокойства и деяний.
Только вот делать больше нечего.
Высвободиться из этой темноты, насколько в моих силах, остаться полезным, не сойти с ума.
И если думать о нем, то представлять, что он в каком-нибудь светлом месте, свободном от страданий, где он наслаждается новой формой бытия .
Так думал джентльмен.
Задумчиво поглаживая рукой клочок травы.
роджер бевинс iiiL
Грустно.
роджер бевинс iiiОчень грустно.
ханс воллманОсобенно с учетом того, что мы знали.
роджер бевинс iiiЕго мальчик не был «в каком-нибудь светлом месте, свободном от страданий».
ханс воллманНе был.
роджер бевинс iiiИ не «наслаждался новой формой бытия»
ханс воллманAu contraire [21] Напротив ( фр .).
.
Над нами случайный ветерок расшевелил множество веток, поломанных бурей.
ханс воллманКоторые падали на землю тут и там.
роджер бевинс iiiСловно лес наполнился недавно родившимися существами.
ханс воллманНе могу понять, сказал мистер Воллман.
И я знал, что теперь будет.
роджер бевинс iiiLI
Мы хотели, чтобы парнишка ушел и таким образом спасся. Его отец хотел, чтобы он был «в каком-нибудь светлом месте, свободном от страданий» и «наслаждался новой формой бытия».
Счастливое совпадение пожеланий.
Нам казалось, мы должны убедить этого джентльмена вернуться с нами в белый каменный дом. А там побудить паренька войти в джентльмена в надежде, что, будучи там, услышав пожелание отца, он проникнется убеждением…
ханс воллманПрекрасная мысль.
Но у нас нет способа добиться этого.
роджер бевинс iii(Вокруг этого вопроса исторически возникла некоторая путаница.)
ханс воллманНикакой путаницы, мой друг.
Просто у нас нет возможности общаться с теми, кто из того племени, а уж тем более убеждать их сделать что бы то ни было.
И я думаю, вы это знаете.
роджер бевинс iiiLII
Позволю себе не согласиться.
Один раз нам удалось устроить свадьбу, если вы помните.
ханс воллманВ высшей степени сомнительно.
роджер бевинс iiiПара, обитавшая здесь, готовая разорвать помолвку, изменила свое решение под нашим влиянием.
ханс воллманПочти наверняка совпадение.
роджер бевинс iiiНекоторые из нас — Хайтауэр, мы трое и… как там его? Который без головы?
ханс воллманЭллерс.
роджер бевинс iiiДа, конечно, Эллерс!
Мы от скуки собрались и вошли в эту пару и совместными усилиями наших направленных желаний смогли воздействовать…
ханс воллманВот как дело было:
Их обуяла неожиданная страсть, и они укрылись за одним из каменных домов.
роджер бевинс iiiЧтобы действовать так, как требовала означенная страсть.
ханс воллманА мы смотрели.
роджер бевинс iiiУ меня дурные предчувствия на сей счет. На счет созерцания.
ханс воллманНу, у вас не было дурных предчувствий в тот день, мой дорогой друг. Ваш член распух до поразительных размеров. Да и в обычный день он распухает до…
роджер бевинс iiiЯ, кажется, помню, что и вы смотрели. Я не помню ни малейшего отвращения у какого-либо из ваших многих… многих…
ханс воллманОткровенно говоря, созерцание такой страсти живительно.
Неистовство их объятий поражало.
роджер бевинс iiiДа.
Даже птицы слетали с деревьев со зверскими стонами наслаждения.
ханс воллманПосле чего они вернулись к своим прежним обязательствам и ушли рука об руку, снова примиренные и помолвленные.
роджер бевинс iiiИ это сделали мы.
ханс воллманДа ладно вам. Они были молоды, исполнены вожделения, одни в безлюдном месте в прекрасную весеннюю ночь. Вряд ли им требовалась какая-то помощь от…
роджер бевинс iiiДруг:
Мы здесь.
Уже здесь.
Внутри.
Поезд приближается к стене с губительной скоростью. Ты держишь в руке рычаг, который дает тебе возможность достичь ты сам не знаешь чего: повернешь ты его или нет? Если нет, то катастрофа неминуема.
Терять нечего.
Почему бы не попробовать?
ханс воллманLIII
Там, в том джентльмене, мистер Бевинс потянулся к моей руке.
ханс воллманИ мы начали.
роджер бевинс iiiУбеждать этого джентльмена.
ханс воллманПытались его убедить.
роджер бевинс iiiМы вдвоем начали думать о белом каменном доме.
ханс воллманО мальчике.
роджер бевинс iiiО его лице, его волосах, его голосе.
ханс воллманЕго сером костюме.
роджер бевинс iiiПодогнутых ногах.
ханс воллманПотертых туфлях.
роджер бевинс iiiВстаньте, вернитесь , думали мы одновременно. Вашему мальчику нужно ваше утешение .
ханс воллманЕму грозит серьезная опасность .
роджер бевинс iiiДля детей это настоящее проклятие задерживаться здесь .
ханс воллманЕго упрямый нрав, который был хорош в том предыдущем месте, здесь для него угроза, здесь, где естественный закон, жестокий и деспотичный, не терпит возражений — только беспрекословное подчинение .
роджер бевинс iiiПоэтому мы просим, чтобы вы встали .
ханс воллманИ вернулись с нами, чтобы спасти вашего мальчика.
роджер бевинс iiiКазалось, ничего у нас не получается.
ханс воллманЭтот джентльмен просто сидел с отсутствующим видом и гладил траву.
роджер бевинс iiiКазалось, нам нужно быть более категоричными.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: