Валерий Полуйко - Ливонская война
- Название:Ливонская война
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7838-0376-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Полуйко - Ливонская война краткое содержание
Ливонская война - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
234
Лагода — порядок.
235
Людям — здесь: слугам, челяди.
236
Пригоды — средства, приспособления.
237
Ретиться — соревноваться.
238
Опрятство — деликатность, осторожность.
239
Держа опроче дела — мешая приступить к делу.
240
Семик — четверг на седьмой неделе после Пасхи, день поминания усопших.
241
Обыск — здесь: дознание, расследование.
242
Тапкана — экипаж, карета.
243
Накрачей — барабанщик.
244
Поугольное — налог за продажу строения.
245
Роздвинское — свадебный налог.
246
Скровные — подпольные, тайные.
247
Позоры — игры скоморохов.
248
Колупай — нерасторопные, медлительные.
249
Наполы — пополам.
250
Быть на кресу — если доведётся остаться живым.
251
Счастлива в лицо — красива.
252
Нукер — слуга, телохранитель.
253
Приставник — управляющий хозяйством.
254
Яган — Юхан, герцог Финляндский, брат шведского короля Эрика XIV.
255
Опрятство разводить — церемониться, миндальничать.
256
Исполу — наполовину.
257
Женище — любовница, сожительница.
258
Парсуна — живописный портрет.
259
Столовая палата — тронный зал.
260
Гонебный — позорный, унизительный.
261
Император — имеется в виду император Германской империи.
262
Бурги — князья Бранденбургские.
263
Густав — шведский король Густав I Ваза.
264
Рифлянты (лифляндцы) — ливонцы.
265
Сметиться — расчесть, прикинуть.
266
Нащадки — наследники.
267
Ковати злая — замышлять недоброе.
268
Рогатка — железный ошейник с длинными остриями внутри, надевавшийся на заключённых.
269
Текст печатается по изданию: Сборник материалов и статей по истории Прибалтийского края. Т.2. Рига, 1879. С.385-399; Т. З. Рига, 1880 С.130-140.
270
22 июля (праздник Марии Магдалины).
271
Рассказ о казанском и астраханском царях, разумеется, представляет собой чистую выдумку.
272
Клаус Христиерзень — посол шведского короля Эрика XIV.
273
Текст летописной повести печатается по изданию: Полное собрание русских летописей. Т.13. 4.2. М., 1965. С.343-365. Перевод на современный русский язык выполнен А. Ю. Карповым.
274
В XVI веке на Руси год начинали с 1 сентября. Эта запись — первая под 7071 (1563) годом.
275
Рождество Богородицы празднуется 8 сентября.
276
В тексте ошибка — должно быть: Юрий Васильевич.
277
Жигимонт Август — Сигизмунд II Август (1520-1572), польский король с 1548 года (формально с 1530), великий князь Литовский с 1529. Рада — высший орган власти в Речи Посполитой.
278
Опасная грамота — охранная грамота, гарантирующая безопасность для послов враждебного государства.
279
Поминки — подарки.
280
Великий князь Иван III.
281
Головы — начальники.
282
Сторожа — передовой, разведывательный отряд, разведка.
283
Наряд — артиллерия.
284
Коши — обозы.
285
Ертаул — авангард. Русское войско обычно включало в себя большой полк, полки правой и левой руки, передовой полк, сторожевой полк и ертаул. Отдельно следовал наряд (артиллерия); обычно он распределялся между отдельными полками.
286
Повет — административная единица Речи Посполитой.
287
Далее в летописи следует особое «Послание Пимена, архиепископа Великого Новаграда, к благочестивому царю и великому князю Ивану Васильевичу, Божиею милостию государю всея Русии самодержцу, под град Полтеск…»
288
Туры — деревянные башни, применявшиеся при осаде крепостей; их использовали, главным образом, для защиты воинов, ведущих огонь по осаждённым.
289
Прибор — команда, группа.
290
Острог — здесь: крепость, крепостные стены; город — внутренние укрепления, детинец.
291
См. предыдущий комментарий.
292
Вероятно, ошибка. Ниже: Ян Янович, воеводич виленский (сын Яна Юрьевича Глебовича).
293
Дряби — пешие воины.
294
Аргамак — верховая лошадь особой породы.
295
Далее в летописи следует «память» (текст речи) Ивана Грозного к сыновьям, царевичу Ивану и царевичу Фёдору, по случаю взятия Полоцка.
296
Далее в летописи следует текст «памяти» Ивана Грозного митрополиту Макарию.
297
Княгиня Евфросиния, вдова князя Андрея Ивановича, дяди Ивана Грозного, мать Владимира Андреевича Старицкого.
298
Далее в летописи следует полный текст «опасной грамоты», данной царём Иваном Грозным польским темникам М. Хелмскому, А. Вехлинскому, Я. Варшавскому и другим.
299
Успение Богородицы празднуется 15 августа.
300
Госпожин день — то же, что Успение Богородицы.
301
Отрывок из летописи печатается по изданию: Полное собрание русских летописей. Т.35. Летописи белорусско-литовские. М., 1980. С.213. Перевод А. Ю. Карпова.
302
Еванское — урочище в Витебской земле.
303
Суша — город в северной Белоруссии.
Интервал:
Закладка: