Джеймс Клавелл - Король крыс

Тут можно читать онлайн Джеймс Клавелл - Король крыс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Амфора, год 1962. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Клавелл - Король крыс краткое содержание

Король крыс - описание и краткое содержание, автор Джеймс Клавелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.
Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.
В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Король крыс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Король крыс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Клавелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто это сделал, Таунсенд?

– Не жнаю, – прохрипел Таунсенд. – На меня напали иж жасады.

– Почему?

Слезы градом катились из глаз на синяки.

– Я… я… ничего не жделал. Я не… жнаю.

– Мы одни, Таунсенд. Кто сделал это?

– Я не жнаю. – Он застонал, рыдая. – О, боже, они ижбили, ижбили меня.

– Почему на вас напали?

– Я… я… – Таунсенду хотелось кричать: «Бриллиант, у меня был бриллиант!»

Ему хотелось, чтобы полковник помог ему поймать сволочей, которые украли бриллиант. Но он не мог рассказать о камне, потому что полковник захотел бы узнать, где он его взял, и тогда ему пришлось бы сказать о Гёбле. Сразу возникли бы вопросы. Откуда у него камень – от Гёбла? Того, который покончил с собой? Наверняка скажут, что это было не самоубийство, а убийство, но это не так, по крайней мере, Таунсенд так не думал, но кто знает, может быть, кто-то прикончил Гёбла из-за бриллианта? «В ту ночь Гёбла не было на месте, и я нащупал кольцо в его тюфяке, вытащил и вынес в ночь. Никто ничего доказать не может – так уж получилось, что Гёбл ночью покончил счеты с жизнью, поэтому я никому не причинил вреда. За исключением, может быть, того, что я убил Гёбла – убил тем, что украл камень; может быть, это был последний удар для Гёбла; сначала его выгнали за то, что он украл еду, а потом у него самого украли бриллиант. Быть может, от этого он лишился разума, бедняга, и заставил себя прыгнуть в выгребную яму! Но кража пайков – бессмыслица, особенно когда у человека есть бриллиант, который можно продать. Бессмыслица. Все бессмыслица. За исключением того, что, возможно, я был причиной смерти Гёбла, и я проклинаю себя снова, снова и снова за кражу бриллианта. С тех пор как я стал вором, я утратил покой, покой, покой. И сейчас, сейчас я рад, рад, что камень ушел от меня, что его украли».

– Я не знаю, – рыдал Таунсенд.

Ларкин понял бесполезность своих расспросов и оставил Таунсенда с его болью.

– Ах, простите, отец, – сказал Ларкин, когда едва не сбил отца Донована с лестницы.

– Привет, старый приятель. – Отец Донован был похож на привидение, изнурен до предела, глаза его глубоко ввалились и стали равнодушными. – Как вы? Как Мак? А малыш Питер?

– Отлично, спасибо. – Ларкин кивнул в сторону Таунсенда. – Вы что-нибудь знаете об этом?

Донован посмотрел на Таунсенда и мягко ответил:

– Я вижу человека в горе.

– Извините, мне не надо было спрашивать. – Ларкин секунду подумал, потом улыбнулся. – Хотите партию в бридж? Сегодня вечером? После ужина?

– Да. Спасибо. Был бы рад.

– Хорошо. После ужина.

Отец Донован посмотрел вслед уходящему Ларкину и потом прошел к койке Таунсенда. Таунсенд не был католиком. Но отец Донован не отказывал никому, потому что знал: все они Божьи дети. Но так ли это? «Все ли? – спрашивал он себя с любопытством. – Могут ли Божьи дети поступать так?»

В полдень поднялся ветер и пошел дождь. Вскоре все вымокли до костей. Потом дождь кончился, но ветер не утих. Ветер отдирал куски от пальмовых крыш и вихрем крутил по лагерю вперемежку с обломанными ветвями пальм, тряпками и плетеными шляпами. Затем ветер стих, и в лагерь снова вернулись солнце, жара и мухи. Вода в кюветах держалась в течение часа, потом впиталась в землю. Мух стало еще больше.

Питер Марлоу вяло брел вверх по холму. Его ноги были в грязи. Он захотел спрятаться от бури, надеясь, что дождь и ветер унесут мучающую его боль. Но это не помогло.

Он стал под окном Кинга и заглянул внутрь.

– Как вы себя чувствуете, Питер, дружище? – спросил Кинг, поднимаясь с кровати и доставая пачку «Куа».

– Ужасно! – Питер Марлоу сел на скамейку под навесом, испытывая приступы тошноты от боли. – Рука убивает меня. – Голос его сорвался. – Шучу!

Кинг выпрыгнул из окна и заставил себя улыбнуться.

– Забудьте о…

– Как, черт возьми, я могу забыть о ней?! – Питер Марлоу тут же пожалел о своей вспышке. – Извините. Я нервничаю. Не понимаю половины из того, что говорю.

– Закурите. – Кинг дал ему прикурить.

«Да, – сказал себе Кинг, – ты оказался в затруднительном положении. Англичанин учится быстро, очень быстро. По крайней мере, я так считаю. Посмотрим».

– Завтра мы завершим сделку. Вы можете забрать деньги сегодня ночью. Я прикрою вас.

Но Питер Марлоу не слышал его. Боль выжигала в мозгу одно слово. «Ампутировать!» Он слышал, как визжит пила, и чувствовал, как она режет, размалывая кость в пыль, его кость в пыль. Он вздрогнул.

– Как… как насчет этого? – пробормотал он и оторвал взгляд от своей руки. – Вы действительно можете что-то сделать?

Кинг кивнул. «Ну вот видишь? Ты был прав. Только Питер знает, где деньги, но Пит не пойдет за ними, пока ты не устроишь лечение. Нет лечения – нет денег. Нет денег – нет торговли. Нет торговли – нет дохода». Поэтому он вздохнул и сказал себе: «Да, ты хорошо разбираешься в людях. Ты рассчитал все правильно прошлой ночью, и все прошло неплохо. Если бы Пит не рискнул, мы оба сидели бы в тюрьме без денег и без ничего. А Пит принес удачу. Сделка оказалась фантастической. И помимо всего прочего, Пит порядочный человек, хороший парень. И черт возьми, в любом случае кому хочется терять руку? Пит имеет право давить. Я рад, что он кое-чему научился».

– Предоставьте это Дяде Сэму!

– Кому?

– Дядя Сэм! – Кинг не сводил с него решительного взгляда. – Американский символ. Вы понимаете, – добавил он раздраженно, – это как Джон Булль [23] Джон Булль – прозвище типичного англичанина. .

– О, извините. Я просто… сегодня… я просто… – Приступ тошноты охватил Питера Марлоу.

– Идите к себе в хижину и отдохните. Я обо всем позабочусь.

Питер Марлоу неуверенно встал. Он хотел улыбнуться и поблагодарить Кинга, пожать ему руку и благословить его, но помнил только слово «ампутация» и думал только о пиле, поэтому лишь кивнул и вышел из хижины.

«Господи! – горько сказал себе Кинг. – Он думает, я брошу его в беде, что я ничего не сделаю, если он не нажмет на меня. Боже правый, Питер, я помогу. Обязательно. Даже если ты не оправдаешь моих ожиданий. Черт! Ты же мой друг».

– Эй, Макс!

– Да.

– Приведи сюда Тимсена, живо!

– Конечно, – сказал Макс и ушел.

Кинг отпер черный ящик и достал три яйца.

– Текс, хочешь приготовить себе яйцо? Вместе с этими двумя?

– Нет, черт побери! – ответил Текс, ухмыляясь, и взял яйца. – Эй, я тут посмотрел на Еву. Клянусь Богом, она стала толще сегодня.

– Невозможно. Ее спаривали только вчера.

Текс сделал несколько танцевальных движений.

– Еще двадцать дней – и мы снова заимеем потомство. – Он взял масло и вышел из хижины на кухню.

Кинг снова лег на койку, задумчиво почесывая москитный укус и следя, как на стропилах охотятся и спариваются ящерицы. Он закрыл глаза и с удовольствием задремал. Сейчас всего двенадцать, а он уже выполнил все, что было намечено на день. Черт, все было закончено сегодня к шести часам утра!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Клавелл читать все книги автора по порядку

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Король крыс отзывы


Отзывы читателей о книге Король крыс, автор: Джеймс Клавелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x