Алексей Шишов - Унгерн. Демон монгольских степей
- Название:Унгерн. Демон монгольских степей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Транзиткнига
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-0578-1311-7, 5-17-026711-8, 5-271-10177-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Шишов - Унгерн. Демон монгольских степей краткое содержание
Унгерн. Демон монгольских степей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, с Востоком я уже давно сроднился: вы же это прекрасно знаете.
Родственникам барона посчастливилось вернуться в Ревель целыми и невредимыми, а вот казачьему есаулу грозили опасности. Но ему повезло. В городе Верхнеудинске на станционной площади Унгерн столкнулся с бурятом, который когда-то служил вместе с ним в монгольском городе Кобдо, в Верхнеудинском казачьем полку. Однополчане друг друга признали сразу. Бурят вывез офицера к себе в селение, где дал ему лошадь и берданку. Наган и Золотая сабля были у волонтёра с собой.
Унгерн знал Забайкалье достаточно хорошо и потому без особых приключений самостоятельно добрался до окрестностей приграничной станции Даурия. За ночь он перебрался через реку Аргунь (граница никем не охранялась) и прибыл в Китай, к атаману Семёнову на станцию Маньчжурия. Тот был откровенно рад приезду своего боевого сослуживца по 1-му Нерчинскому казачьему полку:
— Барон! Вот так встреча! Ко мне в отряд?
— К тебе, Григорий Михайлович. Готов сражаться с большевиками даже в нижних чинах.
— Что ты, есаул: ведь в Георгиевских кавалерах состоишь. Будешь в моём атаманстве в начальниках ходить. Я тебя сколько фронтовых лет знаю и всегда ценить буду.
— Другого я от однополчанина и не ожидал, когда к тебе из Ревеля пробивался. Так что мы опять на новой войне.
— На новой, Роман Фёдорович. Гражданской она сегодня в России называется. Ох и кровушки прольётся казачьей...
Глава шестая
ПОД ЗНАМЁНАМИ АТАМАНА ГРИГОРИЯ СЕМЁНОВА
омандир Особого Маньчжурского отряда 27-летний атаман Семёнов действительно был рад прибытию есаула барона Унгерна. На таких боевых офицеров он мог положиться в самом трудном деле, не помышляя при этом о возможной измене. Да и к тому новоприбывший знал Забайкалье и Приамурье, знал местное казачество. И что, пожалуй, самое ценное для Семёнова на то время, знал «тонкости» общения с бурятами и монголами, жителями местных степей. Для буддистских лам Унгерн-Штернберг чужим человеком показаться никак не мог.
На следующий день, отоспавшись, Унгерн в полной офицерской форме прибыл к атаману в штаб. Честь есаулу у входа отдал сдвоенный караул: аргунский казак-бурят и монгол из племени харачинов. Семёнов принял барона дружелюбно:
— Отоспался с дороги, Роман Фёдорович?
— Отоспался. Даже успел собственноручно пришить на прежнее место офицерские погоны.
— Видишь сам, что теперь на казачьего офицера похож. А то вчера появился как путешественник по степям Халхи. Вернее, как партизан с монгольско-китайской войны. Готов принять у меня должность?
— Готов, Григорий Михайлович.
— Особый Маньчжурский отряд у меня пока небольшой. Шестьсот конных монголов и бурят, около двух сотен русских казаков и офицеров. Есть добровольцы из японцев. Казаки почти все забайкальские, большей частью с берегов Аргуни. Но это только то, что у меня находится на этой станции. А в действительности войск у меня намного больше. Пушки есть, пулемёты.
— А кто тебе помогает оружием, боеприпасами? Не читинские же большевики.
— Конечно, нет. Война живёт войною: добычей, трофеями. Это раз. Японцы, как союзники России по Антанте, взялись помогать. Это два.
— Что за должность мне предлагается?
— Комендантом железнодорожной станции Хайлар. Это, как помнишь, в тылу у станции Маньчжурия. Но главной должностью тебе там будет другая, более ответственная.
— Какая же?
— Ты монгольский язык не забыл, сидя в Ревеле и Карпатах?
— Нет, не забыл. И на днях в Верхнеудинске с бурятами общался на их родном языке. Друг друга понимали с полуслова.
— Вот это просто здорово, Роман Фёдорович. Второй твоей заботой в Хайларе будет должность военного советника при монгольском князе Фуршенге.
— Понял боевую задачу. А этот Фуршенга кем правит в степи?
— Ты часового монгола у моих дверей видел? Узнал по шапке, кто он такой?
— Ещё бы: вылитый харачин. Из самых диких воинственных племён Халхи.
— Вот князь Фуршенга и правит по своей родословной племенем харачинов, степных разбойников.
— Большие силы у этого князя?
— В Хайларе расквартирована его бригада. Около восьмисот всадников. Фуршенга и мне дал своих конников, но только сотню. Остальных харачинов держит при себе. Хитрит князь, что-то стал меня остерегаться.
— Зачем за князем нужен пригляд военного советника?
— Если бы только пригляд. Этому степняку нужна железная рука такого человека, как ты, Роман Фёдорович.
— О князе Фуршенге я был наслышан ещё в Кобдо. Он, кажется, долго воевал с китайцами?
— Точно так. Харачины сегодня самый воинственный и необузданный народ во Внутренней Монголии. Китайский губернатор Цицикара их сильно побаивается. В прошлом году князь Фуршенга совершил набег на восточные аймаки Халхи.
— Удачно? Ведь в Монголии, как мне известно, держится власть ургинского правительства.
— Харачины пограбили стада своих сородичей. Но с ургинскими войсками им пришлось выдержать сильный бой. Пришлось бросать многое из взятого добра: у ургинцев оказались пулемёты.
— Но харачины Фуршенги ушли от погони?
— Ещё бы не уйти таким разбойникам. Год назад Фуршенга опять пошёл войной на китайцев. Только теперь у него в войске были японские артиллеристы.
— Значит, правителю харачинского племени платят японцы?
— Здесь, в степной Азии, платить наёмникам могут только они. А теперь харачины с их князем, по совету всё тех же японцев, пошли на службу ко мне, атаману Семёнову.
— Хитра же, эта Страна восходящего солнца. Её надо опасаться.
— Ты ошибаешься, барон. С японцами наша державная Россия должна крепко дружить. Ради её же Завтрашнего дня...
В Хайлар есаул Унгерн прибыл в тот же день. Князь Фуршенга, заранее предупреждённый о приезде высокого гостя, уже ждал в своей юрте из белого войлока, доставленной на окраине железнодорожной станции на высоком холме. Барон про себя отметил: «Любит князь с высоты любоваться степью. И боится за свою драгоценную жизнь. Иначе зачем столько воинов держать в личной охране».
Действительно, у подножия холма раскинула свой бивуак целая конная сотня харачинов. На холме округу бдительно сторожили два пулемётных расчёта. Унгерн сразу заметил, что пулемёты были японские, новенькие. По патронташам определённо виделось, что монгольские всадники затруднений с патронами не испытывали. Даже имели некоторый запас: небольшой штабель патронных ящиков с чёрными иероглифами на крышках лежал у юрты князя и охранялся специальным часовым.
Вышедший из юрты для встречи гостя князь Фуршенга заметил заинтересованный взгляд казачьего офицера в сторону склада боезапаса. Сказал на трудно понимаемом русском языке:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: