Томас Стриблинг - Мегафон
- Название:Мегафон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство иностранной литературы
- Год:1948
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Стриблинг - Мегафон краткое содержание
Мегафон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Редактор окинул вошедших внимательным, но бесстрастным взглядом и пригласил их сесть.
— Мы пришли к вам, мистер Гендерсон, — объяснил Мирберг, — потому что, насколько мне известно, вы — единственный человек, имеющий возможность восстановить справедливость в отношении мистера Каридиуса, который подвергается незаслуженным нападкам.
— Каким образом? — спросил редактор тоном, в котором нельзя было прочесть ни поощрения, ни отказа.
— Вы первый сообщили мистеру Каридиусу о похищении, не правда ли?
— Разве?
Каридиус был поражен:
— Неужели мои слова, все мое поведение не убедили вас в этом?
— Вы показались мне взволнованным, даже близким к обмороку, — согласился редактор.
— Но раз это так потрясло его, вы можете сделать вывод, что он именно от вас узнал о несчастье? — спросил Мирберг.
— Я знаю, что это было потрясением для мистера Каридиуса, — согласился редактор, обходя молчанием момент неожиданности.
— Мистер Гендерсон, — заговорил Мирберг официальным тоном, — вы можете опровергнуть клеветнические обвинения мистера Каридиуса в том, что он имел отношение к похищению и убийству своего секретаря. Это будет только простой справедливостью, если вы удостоверите невинность человека, о которой вы частным образом осведомлены.
Мистер Гендерсон с минуту подумал:
— Моя осведомленность, как частного человека, никак не влияет на тон газетных заметок и политику редакции.
— Понимаю.
— В случае если будут попытки помешать мистеру Каридиусу занять место в Сенате, моя частная осведомленность будет к услугам мистера Каридиуса… в следственной комиссии…
— Так, — Мирберг поджал губы. — Есть еще один вопрос, которого я хотел бы коснуться. Вы читали, конечно, что все газеты с разных концов страны требуют, чтобы за похищения судил федеральный суд.
— Я читал. А правильно это? — ответил мистер Гендерсон вопросом.
— Вы разве не находите, что всякое умаление суверенитета штатов противоречит духу американской федерации?
Легкая улыбка промелькнула на бесстрастном лице мистера Гендерсона.
— Мистер Мирберг, вы, кажется, адвокат Канарелли?
— Да.
— Не потому ли вы так горячо защищаете суверенные права штатов?
— Для нас, адвокатов, каждый судебный процесс — это попытка приноровить действующий закон к данному случаю. Но пресса, мистер Гендерсон, пресса — независимый моральный фактор, не обязанный отстаивать ничьи интересы.
Мистер Гендерсон отрицательно повел пальцем.
— «Пресса — независимый моральный фактор, не обязанный отстаивать ничьи интересы»… — повторил он и чуть не расхохотался.
44
Буря газетной шумихи, прокатившаяся по Соединенным Штатам, постепенно затихла, переходя в глухой ропот сплетен и выпадов против вновь избранного сенатора.
Каждый день достопочтенный Генри Ли Каридиус приходил к газетному киоску на окраине и с проблеском надежды отмечал, как спадает вызванная им волна возмущения.
В первый момент катастрофы даже неунывающий Мирберг смутился и призадумался, но постепенно к нему вернулся его трезвый оптимистический подход к событиям.
Через несколько дней Каридиус пришел в контору в «Лекшер-билдинг», с тем чтобы обсудить с Мирбергом, когда ему лучше всего явиться в Сенат для оформления своего избрания. Но одного взгляда на Мирберга было достаточно, чтобы понять, что адвокат чем-то очень озабочен. Он внимательно читал какой-то документ. Когда Каридиус вошел, он положил бумагу на стол, разгладил ее и кивнул Каридиусу с серьезным выражением лица.
— Вот… началось, — сказал он. — «Отношение от специальной комиссии по обследованию расходов на кампанию по выборам в Сенат…» — Мирберг нахмурился. — Странный оборот: «расходов на кампанию»…
— А… о другом ничего не сказано? — спросил Каридиус.
— Ничего не сказано; есть копия поступившего заявления и повестка на ваше имя для явки на заседание специальной комиссии.
Каридиус взял бумагу и прочел:
«В Сенат Соединенных Штатов
Обращается Меррит Литтенхэм из Мегаполиса.
Проситель выражает намерение оспаривать и настоящим оспаривает выборы Генри Ли Каридиуса в Сенат вместо достопочтенного Герберта М. Лори. Проситель ходатайствует о расследовании незаконного использования названным Генри Ли Каридиусом, равно как и его представителями и агентами, крупных денежных сумм в целях оказания влияния на ход выборов; а также о расследовании случаев незаконного воздействия и запугивания избирателей во время голосования».
— Есть у вас друзья в Конгрессе? — спросил Мирберг.
Каридиус задумался. Как депутат от Мегаполиса, он очень мало общался со своими коллегами. Кандидаты от Мегаполиса никогда не смешивались с рядовыми членами Конгресса из провинции и дальних штатов, с «огородниками», как они их именовали.
— А что? — спросил он.
— Нужно чтобы кто-нибудь из них взялся быть вашим защитником.
— Ну что же, я думаю, найдется десяток таких, которые согласятся, — отозвался Каридиус.
— Гораздо лучше, чтобы вас защищал коллега, член Конгресса, чем сторонний адвокат. Это создаст впечатление, что Палата, которую вы покидаете, доверяет вам.
— Ну, конечно, доверяет.
— Прекрасно, возьмите эту бумагу, отправляйтесь в Вашингтон и сговоритесь с одним из ваших друзей, чтобы он выступил в качестве вашего представителя.
Каридиус пустился в путь, раздумывая, к кому из своих коллег обратиться.
Наконец, он остановился на достопочтенном Джошуа Бинге. Бинг был само добродушие, и Каридиус считал, что советы его будут мудры, хотя и многословны.
Когда Каридиус вошел в кабинет Бинга, толстяк поднялся из-за своего письменного стола.
— А-а, мистер Каридиус… вернее, сенатор Каридиус… разрешите мне принести вам мои поздравления.
— Очень благодарен… Я приехал поговорить с вами.
— Пожалуйста… — Мистер Бинг обернулся к своему стенографисту: — Оскар… Сенатор Каридиус, это Оскар, брат моей невестки. Оскар, не забудь разослать письма всем семьям, о которых упоминается в списках «умерших» и «рожденных» в сегодняшних газетах из графств Стеубен и Элдер. Нам здесь в Конгрессе зевать не приходится. Ах, сенатор, хотел бы я иметь немного досуга для изучения великих и замечательных проблем нашего времени. Но, как я говорил неоднократно, первый долг члена Конгресса — внимание к своим избирателям. Всю свою энергию он должен полностью отдавать на то, чтобы оставаться их избранником.
Тем временем мистер Бинг отвел Каридиуса в отдельную комнату и усадил в кресло:
— Сенатор, я весь в вашем распоряжении.
— Я еще официально не сенатор, — сказал Каридиус.
— Но остались пустые формальности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: