Джордж Грин - Страж
- Название:Страж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб Семейного Досуга
- Год:2006
- Город:Харьков
- ISBN:966-343-235-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Грин - Страж краткое содержание
Эта страна — Ирландия, какой она была две тысячи лет назад.
Это была эпоха героев, эпоха битв, бахвальства, пьянства и замечательных историй, золотой век, в котором смешивались мифы и реальность. Двор короля Конона переполнен героями, но величайшим воином Ирландии становится мальчик Кухулин, чужак, чье рождение окутано тайной. Мальчик превращается в мужчину — его учит и ведет по жизни много переживший и слегка ворчливый Лири, друг, наперсник, колесничий и рассказчик этой истории. На долю Кухулина выпадает величайшее испытание. Он знает о мрачной судьбе, что ждет его, но смело выходит на битву с бесчисленной армией мстительной королевы Мейв, мечтающей завоевать Имейн Мачу…
Это по новому рассказанная вечная история о героизме и дружбе, о любви и предательстве, о войне и поэзии.
Это история Кухулина, Стража Ольстера.
Страж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы с Кухулином какое-то время сохраняли неподвижность, а потом молча кивнули Эйлиллу. Он развернул лошадь и поскакал обратно. Мы тоже отправились в путь в полной тишине, и только через некоторое время Кухулин заговорил.
— Как ты думаешь, зачем он это сделал?
— Он сделал лучшее из того, что мог сделать, — ответил я.
Кухулин казался удивленным.
— Что ты хочешь этим сказать? Он — наш враг.
— Я знаю многих гораздо худших мужчин и женщин, которых следует считать врагами. Он всего лишь попытался остановить все это, пока дело не зашло слишком далеко.
Оуэн был мрачнее тучи.
— Я бы никогда не подумал, что муж Мейв окажется трусом, — выкрикнул он.
Копыта лошадей простучали трижды, прежде чем я ответил.
— Так вот кем ты его считаешь! Только потому, что он попытался предотвратить уничтожение множества невинных людей, ты называешь его трусом. И это все, что ты в состоянии увидеть в его поступке?
Кухулин наклонился вперед, заставляя лошадь ускорить бег.
— Оуэн прав, — прокричал он.
— Вот дерьмо! — прорычал я.
У меня исчезло всякое желание говорить с ними. В этот момент Эйлилл больше казался мне другом, чем Кухулин или. Оуэн. Эйлилл хотел остановить войну. Конечно, я знал вполне достаточно о Коноре, чтобы быть уверенным, что тот плюнет им в лицо и скорее умрет, чем сдастся, а его люди с радостью умрут в бою вместе с ним. Тем не менее Эйлилл пытался что-то сделать и был в большей степени озабочен спасением жизни многих людей, чем собственной гордыней, и это вызывало у меня уважение.
Мы намного обогнали армию Мейв и долго ехали в молчании. Пришла и ушла ночь, а на рассвете Кухулин повернул на запад, в свои владения. Прежде чем отправиться в Имейн Мачу, он хотел убедиться, что Эмер находится в безопасности.
Когда мы направили усталых лошадей вниз по холму к руинам великого замка, Имейн выглядел беззащитным. Утреннее солнце освещало коричневые стены, торчавшие на горизонте, как сломанный зуб. На валу показались силуэты двух стражников. Мы помахали им и увидели, что они движутся к тому месту, куда мы должны были подъехать. Я крикнул им, чтобы дали нам что-нибудь выпить с дороги, и мы поехали к воротам. Там мы с Оуэном слезли с лошадей и, похлопывая друг друга по плечам и улыбаясь как идиоты, стали рассуждать о горячей ванне и выпивке до того, как попадем к Конору, и вообще ощущали себя отличными парнями, как вдруг в землю рядом со мной вонзились две стрелы. Я остановился как вкопанный и посмотрел вверх. Лицо лучника разглядеть было трудно, поскольку солнце светило из-за его спины.
— Аид на ваши головы! Что это за игра такая? — завопил я.
— Возможно, Имейн захватили враги! — прошипел Оуэн.
— Возможно, у тебя репа вместо головы, — рявкнул я. — Как они могли сюда попасть, если мы их намного опередили и мчались сюда по прямой без остановок?
— Не стоит так бесноваться! Если замок не захвачен врагами, тогда скажи, если ты такой умный, почему они в нас стреляют?
Мне трудно было что-то возразить, поэтому я снова крикнул в направлении стен.
— Не стреляйте! Мы — друзья!
— Меня не интересует, с кем вы дружите! — раздался голос сверху.
Теперь уже заговорил Оуэн.
— Мы посланники и привезли важные новости для короля. Я — бард, а мой друг…
Я положил руку ему на плечо, заставив замолкнуть. Я узнал голос стражника — это была женщина.
— Улинн? — окликнул я ее.
Наступила пауза, а затем темная фигура наклонилась над зубчатым парапетом. Ее рыжие волосы спускались по плечам и цеплялись за колчан со стрелами, висевший на спине. Солнце поднялось выше, и я смог увидеть ее лицо. Также я заметил в ее руках стрелу, нацеленную прямо мне в сердце.
— Что здесь происходит?
Улинн сплюнула в сторону — в точности так, как это делал Коналл. При мысли, что они теперь вместе, я ощутил душевную боль.
— Великие воины Ольстера валяются в постели, как женщины, мучающиеся от родовых схваток, поэтому женщины Ольстера должны выполнять мужскую работу и защищать Ольстер от врагов. Именно этим я сейчас и занимаюсь.
— Мы не враги Ольстера! — негодующе воскликнул Оуэн.
Я увидел, что Улинн снова собирается сплюнуть.
— Но вы были у Мейв.
— По распоряжению Конора! Спроси у него, если ты нам не веришь. К тому же разве ты не покинула лагерь Конора?
Она пожала плечами.
— Я так и сделала. Но сейчас это лагерь Ольстера и случилось так, что и Конор оказался в нем. Как только мы отправим Мейв обратно, я уйду отсюда.
Я снова почувствовал боль в груди.
— Рад тебя видеть. Мы можем войти?
Тетива ослабла.
— Да.
Должно быть, мое лицо выражало надежду, поскольку Улинн нахмурилась.
— Учти, что ничего не изменилось.
Возникла пауза, затем прозвучала команда, и засовы были отодвинуты. Вскоре одна половина гигантских деревянных ворот открылась. Я огляделся и увидел, что внутренний двор, обычно шумный, полный животных и людей, спешащих по своим делам, был почти пуст. В дальнем его конце несколько женщин упражнялись в стрельбе из лука, а остальные неподалеку от нас тренировались биться на мечах. Ими руководил какой-то старик. Заклятие Мачи, очевидно, сильнее всего подействовало на тех, кто мог бы оказаться наиболее полезным для защиты Ольстера. Видимо, старик тоже страдал немощью, поскольку во время движения глаза его прищуривались, а губы сжимались. Кроме него; нигде не видно было ни одного взрослого мужчины.
Улинн с мрачным выражением лица спустилась к нам по ступеням.
— В замке не осталось ни одного мужчины, способного держать оружие, — сообщила она. — Вы — первые мужчины в стоячем положении, которых я увидела за всю неделю.
Видимо, я улыбнулся при мысли о том, что являюсь в округе единственным мужчиной в стоячем положении, поскольку она тут же резким тоном добавила:
— Не рассчитывайте, что мы рады вас здесь видеть. — Она посмотрела на нас с сомнением. — Колесничий и бард. Если не найдется гораздо больше таких же, как вы, а, желательно, и гораздо лучших, то с нами скоро будет покончено.
Я понимал, что сейчас не время для споров с ней.
— А где король?
Впервые за все это время она заговорила радостным тоном.
— В своих покоях. У него боли сильнее, чем у всех прочих. Каффа говорит, что на этот раз все будет хуже и тянуться будет дольше, чем раньше.
Вместе с Оуэном мы направились в комнаты короля, сопровождаемые Улинн. В каждом коридоре до нас доносились крики боли мужчин. Мимо нас прошла угрюмая женщина с кувшином.
— Теперь они с большим состраданием будут относиться к родовым мукам женщин, — весело ухмыляясь, заявила Улинн.
Мы с Оуэном молча сглотнули и продолжили свой путь.
Дверь в комнату Конора была открыта, так что я мог видеть его кровать. На ней, как пойманная гадюка, корчился от боли голый король. Две женщины пытались накрыть его медвежьей шкурой, но он сбрасывал ее, снова и снова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: