Джалол Икрами - Двенадцать ворот Бухары
- Название:Двенадцать ворот Бухары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джалол Икрами - Двенадцать ворот Бухары краткое содержание
Глубоко и реалистично изображена в книге революционная сила народа, строящего Советского государство при непосредственной помощи русских большевиков и их руководителя в Бухарской республике Валериана Куйбышева.
Двенадцать ворот Бухары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фируза удивленно смотрела на нее.
— Времени не было, — улыбнулась Оймулло. — Ее речь тяжела, неуклюжа… турецкий язык трудный. А она смеется над нашим, говорит, что мы вообще без языка, раз не знаем тюркского. Меня это задело, и я написала стихи. Они еще не закончены, если найду время, напишу еще две-три строфы…
— Интересно, — живо сказала Фируза, — завтра же пойду познакомлюсь с ней.
— Ее муж Сайд Ахрори, — сказала одна из учительниц, — редактор газеты, вот она и важничает.
— Да она и сама важная особа, не только муж ее, — сказала другая. Так вели беседу женщины, а тем временем на балахане все слушали
рассказ Карима.
— Врачи и не надеялись меня спасти… Мне это после рассказали… «Этот юноша не поправится, увы, и кончит свои дни в больнице…» Я этих разговоров не слышал, а сам себе говорил: «Ладно, вылечусь, все будет хорошо!» И вот, на мое счастье, явился новый врач, пожилой, многоопытный… Осмотрел он меня внимательно, выслушал, улыбнулся и говорит: «Поздравляю». Я от одних этих слов сразу ожил. Неужели правда? Неужели вернусь в Бухару, увижу друзей?
О счастье, помоги! Прощаясь, врач спросил, как это со мной произошло. Я рассказал без утайки о моей любви, увядшей, не успев расцвесть, обо всем рассказал, а он рассмеялся и спросил, сколько мне лет. Узнав, что только двадцать два, утешил: «У тебя все еще впереди, будешь счастлив! Но для этого нужна вера в себя, в свои силы, скажи «прочь» отчаянию!» Примерно это же говорили мне и другие, но почему-то именно его слова подействовали на меня ободряюще, я поверил ему до конца. Никакие лекарства не помогали мне гак, как его мудрые наставления. И вот я среди вас.
— Как мы все рады видеть тебя здоровым, ласково сказал Хайдар-кул. — Чего только не приходится испытать молодому человеку! Настоящий мужчина не теряется ни при каких обстоятельствах. И добивается своего. Забудь о тяжелом, смело гляди в будущее, тебя ждет счастье.
— В Самарканде хороший климат, много воды, фруктов, вкусный хлеб и славные люди, — сказал Тахир-ювелир. Был я там однажды… в год войны суннитов и шиитов… Там ювелиры хорошие. Да ты, наверное, все посмотрел и сам все это знаешь. Но Бухара — твоя родина. Соскучился?
— Мало сказать соскучился! Когда я весной немного окреп, врачи разрешили мне гулять по городу. Да, правда, в Самарканде хороший климат. Мне предлагали там работу. Но в Бухаре столько друзей, к которым я стремлюсь всем сердцем, вот и вернулся.
— Будешь работать на прежней службе? — спросил Сайд Пахлаван.
— Я как-то еще не думал об этом.
— Его служба уже известна, — улыбнулся Асо. — Он будет работать со мной. Но пока пусть еще отдохнет дней десять.
— Ну, конечно! — твердо сказал Хайдаркул.
В этот момент раздался сигнал снизу, означавший, что пора подавать плов. Обязанность эта лежала на хозяине дома, и Асо быстро спустился вниз.
Фирузе после родов не терпелось выйти поскорей из дому. Была весна, и, как известно, в это время года каждому хочется подышать воздухом, вырваться из четырех стен. Фируза к тому же беспокоилась о женском клубе — как там без нее справлялись с делом?
Но, вняв уговорам Асо и Оймулло, она сорок дней, как полагалось, просидела дома.
Наконец кончился этот срок. Асо рано утром ушел на службу, а вскоре и она, покормив ребенка, уложила его в колыбель и попросила Оймулло посмотреть за ним. Оймулло, всей душой полюбившая девочку, с радостью согласилась, но с опаской сказала:
— А вдруг она проснется и захочет есть, что мне тогда делать? Фируза улыбнулась.
— Развлеките ее, позабавьте… Но мне кажется, что она не скоро проснется, я успею прийти… Я ее хорошо покормила.
— Ну ладно! Будь спокойна, что-нибудь придумаю, если и проснется. Фируза прямиком отправилась в клуб. Там уже давно начались. Пройдя канцелярию, она сняла паранджу, чашмбанд и спросила дежурную, в каком классе ведет урок учительница Хусниддинова.
В класс она не вошла, а осталась в передней у двери, куда доходило каждое слово учительницы, говорившей по-турецки. Девушки-таджички не понимали ее, а та бранила их, называя тупицами. Фируза немного понимала по-узбекски, научилась в свое время, живя в Арке, и, внимательно прислушиваясь, с грехом пополам разобрала, что говорит учительница.
— Я добьюсь, ослицы, вы научитесь говорить по-турецки! Не сбывайте — вы ведь потомки Чингиса, Тимура, Чагатая…
Фирузу взорвало, она вошла в класс. Девушки встали.
Здравствуйте, учительница, — сказала по-узбекски Фируза, с трудом подбирая слова. — Наши девушки не знают турецкого, но по-узбекски немного понимают. Объясните им попроще, чего вы от них хотите… Кто вы такая? — перебила учительница, пренебрежительно глядя ни нее поверх очков.
Я заведую клубом. Вместо приветствия Хусниддинова грубо оборвала:
Сибирская язва, видно, у вас на языке выскочила! Что за произношение! А эти ослицы говорят и того хуже! Фируза с трудом подавила гнев.
После урока поговорим в канцелярии, — сказала она спокойно.
Никого не отпускайте! Покинув класс, она прошла в свой кабинет и, энергично покрутив ручку телефона, попросила соединить ее с председателем Центрального Исполнительного Комитета.
— Это вы, господин Абдухамид Муддинов, здравствуйте! Говорит с вами Фируза… Я из женского клуба… Спасибо, и я желаю вам здоровья. Прошу вас, уделите нам немного внимания, навестите нас хоть разок… Хочу кое-что рассказать вам, посоветоваться… Приедете? Очень хорошо. Жду вас! Вот если б и назир просвещения господин Кори-Юлдаш пожаловал…
Разговор был окончен. Фируза вскочила и побежала осматривать спальню, столовую, зал заседаний. Как будто все в порядке.
Раздался звонок, возвещавший, что урок окончился. Все вышли из классов.
Фируза между тем узнала от своей заместительницы волнующие новости. Трех молодых женщин увели из клуба некие «ответственные работники». Днем и ночью подле клуба шныряют в поисках приключений весьма сомнительные личности, заигрывают с девушками, а то входят в дом и уводят их на улицу.
— Все это мы сейчас обсудим! — заявила Фируза. Приедут начальники, проведем собрание…
— Как же это будет, мужчины и женщины вместе?
— Ну и что же? Кто захочет — снимет паранджу, кто не захочет — не снимет!
Вскоре явились Абдухамид Муиддинов и Кори-Юлдаш Пулатов. Их встретили учительницы — татарки и узбечки во главе с Фирузой; все были без паранджи. После осмотра клуба Фируза пригласила гостей в зал заседаний.
— А сейчас послушайте, что мы вам скажем, есть у нас жалобы, и просьбы, и даже требования.
Абдухамид Муиддинов огляделся и сел на один и стоявших в стороне стульев.
— Пожалуйста, — сказал он, улыбаясь, мы готовы выслушать все ваши упреки и жалобы. Вполне возможно, что за многими делами Центральный Исполнительный Комитет и не уделял достаточно внимания женскому клубу. Но мы придаем первостепенное значение раскрепощению женщин, их образованию и равноправию… Для достижения этого Советская власть не пожалеет средств!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: