Евгений Шумигорский - Тени минувшего
- Название:Тени минувшего
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Типография Товарищества А.С. Суворина Новое Время
- Год:1915
- Город:Петроград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Шумигорский - Тени минувшего краткое содержание
В книгу «Тени минувшего» вошли исторические повести и рассказы: «Вольтерьянец», «Богиня Разума в России», «Старые «действа», «Завещание императора Павла», «Невольный преступник», «Роман принцессы Иеверской», «Старая фрейлина», «Христова невеста», «Внук Петра Великого».
Издание 1915 года, приведено к современной орфографии.
Тени минувшего - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
8
Envoyé par М. de Champeau fils le 8 Septembre 1758. Бильбасов, I, 535.
9
В другой, ранней редакции «Записок» Екатерина сообщает следующие подробности этого свидания с супругом, относя его ко времени, непосредственно следовавшему за свиданием с императрицей: «Великий князь удалился к себе. Мне показалось, что он на меня дуется; я осталась у себя, не смея довериться ни одной живой душе и, так сказать, с ножом в груди; я все же вытерла слезы и вышла к обеду. Как только он кончился, я, совершенно удрученная, бросилась во всем наряде на канапе и взяла книгу; после того, как я немного почитала, я увидела, что в мою комнату входит великий князь; он подошел прямо к окну; я встала и подошла в нему; я спросила, что с ним и сердится ли он на меня. Он смутился и, помолчав несколько минут, сказал: «мне хотелось бы, чтобы вы меня любили так, как любите Чернышева». При дальнейшем объяснении великий князь назвал, однако, не Андрея, а его двоюродного брата, Петра Чернышева. «До сих пор не знаю, — пишет Екатерина, — почему его избрали предметом этих подозрений… Андрей был его и мой признанный любимец. Это была детская, очень невинная привязанность, но все же привязанность, и Чернышев был очень красивый малый: его двоюродный брат не мог идти в сравнение с ним» (стр. 87 и 88).
10
Там же, 247.
11
Аристарх Петрович Кашкин, бывший камер-пажом при дворе Елисаветы, впоследствии, при Екатерине, тайный советник, управлявший любимой ее резиденцией, Царским Селом.
12
489 и 490.
13
Там же, 490.
14
Там же, 102.
15
Там же (редакция 1758 года), 490 и 491.
16
Соловьев, История России (изд. Т.О.П.), XXIV, 927.
17
Там же (ред. 1771 г.), 103.
18
Там же (ред. 1771 г.), 104 и 105.
19
Там же 106 и 107.
20
Соловьев, т. XXIV, 924.
21
Штелин, 89.
22
Записки Екатерины (ред. 1771 г.), 121.
23
Там же, 138.
24
Там же, 138.
25
Там же, 113.
26
Васильчиков, «Семейство Разумовских», 1, 103.
27
«Записки» (ред, 1781 г.), 146–149.
28
Там же (ред. 1790 и 1791 гг.), 278.
29
Спустя двадцать лет, Екатерина забыла об этом и в позднейшей редакции «Записок» писала: «я не читала и не видела этого дела» (там же, 291). Между тем в делах Тайной канцелярии не сохранилось дела, о котором говорит Екатерина, а существует лишь дело 1763 г. о сторонниках Батурина, что дало Соловьеву повод ошибочно отнести самый заговоре к этому же году. Возникает интересный вопрос, все ли документы по делу Батурина сохранились до настоящего времени, признавая, что факты, сообщаемые Екатериной, обыкновенно подтверждаются при проверке. — Дело Батурина у Соловьева, XXIV, 766–768.
30
Там же (ред. 1771 г.), 170–172.
31
Там же (ред. 1771 г.), 181–184.
32
Там же (ред. 1771 г.), 177 и 186.
33
«Р. Арх.», 1881. 1, 390.
34
«Записки» (ред. 1790 и 1791), 328.
35
Там же, 328 и 329.
36
Ту же самую мысль, много лет спустя, Екатерина повторяет в письме к г-же Бьелке: «поистине я очень любила бы своего мужа, если бы представлялась тому возможность и если б он был так добр, что желал бы этого» (s’il avait eu lа bonté de le vouloir). Сб. И.Р.О., VII, 10.
37
Там же, 446. — «Правду сказать, я никогда не считала себя чрезвычайно красивой, но я нравилась, и полагаю, что в этом и была моя сила» (315).
38
Там же (р. 1771 г.), 189. М. de Saltykof est un homme vain et un petit-maître rasse, c’est-à-dire un homme ignorant, sans gout et sans mérite», доносил о нем французский посланник маркиз Лопиталь. Waliszewski: Le roman d’une Impératrice, 86.
39
«Записки», 332.
40
Там же (ред. 1768 г.), 496.
41
Там же (ред. 1790–1791 г.), 334.
42
Эти факты подтверждают Кастера («Histoire de Catherine II, impératrice de Russie») и Лаво. Последний с буквальной точностью повторяет факты донесения Шампо, хотя оно не могло быть ему известно, но прибавляет при этом, что императрица лично говорила с Салтыковым (Laveaux: «Histoire de Pierre III, empereur de Russie», III, 63–68).
43
Донесение Шампо (у Бильбасова: «История Екатерины Второй» I. 539–540.
44
«Записки», 337–338.
45
Приложение к Герценовскому переводу «Записок» Екатерины (Лондон 1869), 269.
46
«Записки» 335–336.
47
Бильбасов: «История Екатерины Второй», I, 294.
48
«Записки» 356.
Интервал:
Закладка: