Пенни Винченци - Соблазны бытия

Тут можно читать онлайн Пенни Винченци - Соблазны бытия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пенни Винченци - Соблазны бытия краткое содержание

Соблазны бытия - описание и краткое содержание, автор Пенни Винченци, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Англия и Америка. Лондон и Нью-Йорк. Середина XX века. Время радужных ожиданий и больших перемен. Селия Литтон всегда добивалась того, что хотела. Она по-прежнему отважна, красива и умна. Но теперь, когда дети выросли и заняли достойное положение в обществе, а воспитанница Селии Барти Миллер сделала карьеру в издательском бизнесе, героиня хочет отойти от дел и, поддавшись соблазнам бытия, пожить для себя. Но тайны прошлого, глубоко похороненные секреты семейства Литтон ставят под угрозу ее счастье… Впервые на русском языке!

Соблазны бытия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соблазны бытия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенни Винченци
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Наверное, вам нравятся излишества?

– Конечно. Я очень жадный человек.

Элспет выдержала его взгляд и, помолчав, сказала:

– Я тоже… Можно мне еще шампанского и удивительный сэндвич с огурцом?

– Смотрю, у вас вдруг проснулся аппетит. Значит, вы больше не нервничаете?

– Совсем не нервничаю. – Поддавшись порыву, она вдруг наклонилась и поцеловала Маркуса в щеку. – Я божественно провела время. Огромное вам спасибо.

– Я очень хотел доставить вам удовольствие. Кстати, «Шанель» – это ваш запах.

Маркус осторожно приподнял ей подбородок и тоже поцеловал, но не в щеку, а в губы. Поцелуй был очень нежным, однако Элспет и сейчас чувствовала его теплый рот, приникший к ее рту, и ее ответ, отозвавшийся легким возбуждением во всем теле.

– Сэр. Мадам. – Официант глядел на них с почтительным неодобрением. – Желаете чаю?

– Нет, спасибо, – ответил ему Маркус Форрест, и они с Элспет засмеялись.

Глава 36

Рождество прошло ужасно. Гораздо хуже всех остальных праздников. Дженна это предполагала, но не думала, что все получится настолько скверно. Она собиралась лететь в Англию и провести Рождество у Миллеров. Поездка туда почему-то виделась ей наилучшим решением.

Чарли и Кэти подбадривали Дженну, убеждали ее лететь и заверяли, что не будут без нее скучать. А чего им скучать? Они ведь могут отпраздновать Рождество не только с ее друзьями и родственниками. Дженна написала Селии, сообщила о своих планах и спросила, можно ли будет повидаться с ней и, возможно, с Венецией и Аделью. Ответное письмо Селии было необычайно теплым. Она писала, что с удовольствием примет Дженну у себя и даже оставит на несколько дней, если Миллеры не будут возражать.

«У меня для тебя кое-что есть, – писала Селия в конце. – Мамина вещь, которую я хочу тебе отдать. С любовью, Селия».

* * *

Предстоящая поездка вдохновляла Дженну и делала почти счастливой. Больше всего ее радовала встреча с Миллерами. Дженна купила себе несколько платьев, а также подарки для всех. И Миллеры, и Литтоны прислали ей теплые письма. Всем не терпелось снова увидеть дочь Барти.

Условились, что Дженна прилетит за неделю до Рождества. Вот тогда это с ней и случилось. Она проходила обычную процедуру регистрации, как вдруг ее начало трясти. Сначала ее обдало жаром. Через мгновение все внутри заледенело от ужаса. Заверещал желудок, сигнализируя о позывах на рвоту. В голове глухо застучало. Дженну вдруг потянуло убежать из аэропорта. Она боялась подняться на борт самолета.

– Я… не могу лететь, – шепнула она Чарли, словно маленький ребенок уцепившись за его руку. Она изо всех сил пыталась взять себя в руки, унять дрожь и невесть откуда взявшиеся слезы. – Не могу. Я очень боюсь. Чарли, я не могу лететь. Сама не знаю, что со мной.

Чарли и в этой ситуации повел себя безупречно. Он усадил Дженну, сел рядом, крепко обнял, поцеловал и сказал, что такое бывает. Если она не хочет лететь, незачем делать это через силу. Ничего страшного.

Дженну потянуло в туалет. Она встала, но тут же почувствовала, что у нее подгибаются ноги. Кэти обняла ее, помогла снова сесть. Дженна заплакала, содрогаясь всем телом, злясь на свою трусость и слепой страх, оказавшийся сильнее разума.

– Ничего не понимаю, – всхлипывая, повторяла она. – Я же летела с вами обратно. Тогда я ничего не боялась. У меня и мыслей таких не было. Откуда они сейчас?

– Не знаю, – беспомощно развела руками Кэти. – Наверное, тогда тебе было не до того. И потом, ты летела не одна. Дженна, я действительно не знаю. Ты не волнуйся. Не можешь лететь – не надо. Я просто не хотела тебе говорить, но нам с папой было очень грустно оставаться без тебя. Совсем одиноко.

Слова Кэти и Чарли в какой-то мере успокоили Дженну, однако теперь ей стало стыдно, что она подвела всех, кто ждал ее в Англии. Она решила сама все объяснить Джоан и Билли и заказала с ними разговор.

– Девочка моя, не волнуйся, – послышался в трубке голос Джоан. – Конечно, нам будет тебя недоставать. Ничего, прилетишь в будущем году. Я вполне понимаю тебя. Наверное, я бы сейчас тоже не отважилась лететь на самолете.

После Миллеров она заказала разговор с Селией. Дженна боялась, что та отчитает ее за слабохарактерность. Но Селия отнеслась к случившемуся с полным пониманием. По ее словам, было бы гораздо хуже, если бы Дженна прилетела в Англию, а потом бы вдруг испугалась возвращаться обратно.

– Конечно, может, это было бы гораздо лучше. Мне бы такой вариант очень понравился, – добавила Селия, и Дженна почти увидела ее улыбку. – Ты все это время была такой мужественной. Можно немножко и побояться.

Они вернулись домой. Дженна и Кэти с лихорадочной скоростью занялись приготовлением рождественского обеда (не без помощи Марии, конечно), на который пригласили Джейми и Бруеров. Мама всегда их приглашала. Однако те сказали, что прийти не смогут, поскольку сами устраивают торжество, но будут рады видеть Дженну и всех остальных. Дженна поблагодарила за приглашение и помчалась покупать подарки. Чарли уже установил рождественскую елку там, где они всегда ставили ее, – на балконе их нью-йоркского дома. Елка уютно перемигивалась разноцветными огоньками. Возможно, это даже хорошо, что она не полетела в Англию. Они сходят на полуночную службу в церковь Святого Варфоломея, вместе с Кэти и подругами споют рождественские гимны. В сочельник, как всегда, они покатаются на коньках, а затем пешком отправятся домой, любуясь залитыми огнями улицами и предвкушая завтрашний день…

Только потом Дженна осознала: они праздновали Рождество точно так же, как всегда делали это с мамой. Они невольно подчинялись сценарию Барти, поскольку не умели праздновать по-другому. Все осталось на прежних местах: занятия, развлечения, гости… но без мамы. И вдруг каждое мгновение праздника превратилось в ужасающее напоминание о том, что мамы с ними нет. Без нее они развязывали мешок, без нее доставали подарки, без нее пускали петарды, разрезали индейку и ехали к Джейми. Пустота за столом, там, где обычно сидела она. Пронзительная пустота, еще раз с беспощадной силой напомнившая, что ее мать ушла навсегда.

* * *

Джайлза везде преследовало зловещее тиканье часов. Время текло неумолимо. Наступил январь. У них оставалось ровно два месяца, чтобы найти два миллиона фунтов, а БИМБ проявляли ужасающую медлительность. Еще в декабре Брайан Гилмор – представитель БИМБ – звонил Харольду Чартерису и обещал прислать своих специалистов для оценки положения дел в «Литтонс». От их решения зависела его позиция; иными словами, порекомендует ли он предоставить издательству просимый заем или нет.

– Мы пришлем двоих наших специалистов. Один – финансист. Он познакомится с финансовой стороной ваших дел, побеседует с вашими бухгалтерами, посмотрит отчетность и аналогичные документы. Оценит стоимость вашего здания, а также стоимость складского помещения. Затем у вас побывает очень симпатичный молодой человек, которого зовут Питер Фелпс. Уверен, он вам понравится. Он знаком с вашей сферой, поскольку по моей просьбе уже проводил обследование нескольких издательств. Надеюсь, он не слишком нарушит ход вашей работы. Он всего-навсего пройдется по отделам, посмотрит, чем занимаются ваши сотрудники, познакомится с перспективными планами на ближайшие три года, уровнем продаж за последнюю пару лет… и так далее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пенни Винченци читать все книги автора по порядку

Пенни Винченци - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соблазны бытия отзывы


Отзывы читателей о книге Соблазны бытия, автор: Пенни Винченци. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x