Пенни Винченци - Соблазны бытия
- Название:Соблазны бытия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербруг
- ISBN:978-5-389-08926-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пенни Винченци - Соблазны бытия краткое содержание
Соблазны бытия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Пожалуй, виски.
Кейр налил себе солидную порцию. Элспет предпочла вино.
– Как видишь, со времени твоего ухода я научилась всему. И что ты можешь сказать про «Уэсли»? Кит ими восторгается. Ты разделяешь его восторги?
– Да. Они прекрасные издатели. Мне нравится с ними работать.
– Ты придешь на мемориальную службу?
– Сомневаюсь.
– А почему, Кейр? Тебе обязательно нужно прийти. Ты же знаешь, как бабушка тебя любила и сколько для тебя сделала. Она бы очень огорчилась.
– Но ведь ее там не будет, правда?
– Не слишком любезно с твоей стороны.
– У меня такое ощущение… Словом, не надо мне туда идти. Элспет, я же знаю мнение твоей семьи обо мне. Меня считают чуть ли не предателем. Отказаться от ее подарка… Ну зачем мне портить им церемонию?
– А по-моему, они и обо мне невысокого мнения, – без улыбки сказала Элспет. – И все-таки тебе нужно пойти. Кейр, обещай мне подумать об этом.
– Хорошо, я подумаю.
– Спасибо.
– А как дела в «Литтонс»? Ты теперь, наверное, работаешь полный день. Так? Избавилась от своего тюремщика и наслаждаешься работой.
– Нет, я работаю только три дня в неделю, – ответила Элспет, стараясь говорить без дрожи в голосе. – Я обещала, что дети будут видеть свою мать, и выполняю обещание.
– М-да, – пробормотал Кейр. Чувствовалось, он немного смущен ее ответом. – Вот оно что.
Элспет посмотрела на него:
– Кейр, мне кажется, у тебя сложилось неверное представление обо мне. Ты придумал образ жесткой, жадной до карьеры женщины. Но я не такая.
– Элспет… Элспет, я…
Но тут раздался плач Роберта.
– Извини. Посмотрю, из-за чего он ревет.
Вернувшись, она застала Кейра уже в пальто.
– Мне надо идти. – В его голосе снова звучала неприязнь. – У меня действительно полно работы.
Только потом Элспет догадалась, что́ подстегнуло его уход. На подоконнике лежал конверт с американской маркой. Письмо было от Иззи, но Кейр наверняка подумал, что от Маркуса. Черт и трижды черт! А ведь у них был шанс сделать шаг к примирению.
– Это такая честь! – сказала Кэти ликующая Дженна. – До сих пор поверить не могу. Это письмо от Венеции и Адели. Они просят меня выступить на мемориальной службе в честь Селии. Меня, представляешь? Я ведь Литтонам даже не родня. У Селии полным-полно внуков, но они почему-то приглашают меня.
– Ну, шик! Дай-ка прочесть… Боже мой, Дженна! Что ты наденешь?
Дженна и сейчас восхищалась Кэти. Она знала, что это восхищение не пройдет и потом, когда они вырастут. Но с годами их жизненные дороги все сильнее расходились. Дженна училась принимать это как данность и не пытаться сражаться с природой. С Кэти можно было часами говорить о прическах, нарядах и парнях, а вот для разговоров о политике, путешествиях или об искусстве ее сводная сестра не годилась. Лучше и не пытаться вовлечь Кэти в серьезный разговор.
Нет, у Кэти было много прекрасных черт. Она очень любила Барти, умела поддержать, всегда могла выслушать и поплакать вместе, и это крепко связывало Дженну с ней. Такое не забывается. Дженна знала, что всегда будет ей благодарна за поддержку. Но родства душ между ней и Кэти не существовало. Вот и сейчас Кэти почему-то сразу заговорила об одежде.
– Я… я не знаю, – искренне ответила Дженна. – Надо будет подумать об этом. И вообще обо всем. Я еще не уверена, хватит ли мне смелости выступить.
– Конечно хватит. Ты произнесешь отличную речь.
– Надеюсь.
Дженна была польщена оказанной ей честью, но очень боялась. Ужасно боялась. Она бы ни в коем случае не посмела отказаться. Дженна помнила слова матери: «Если тебе нужно сделать что-то, что для тебя важно и значимо, обязательно попытайся это сделать, как бы тебе ни было страшно».
Она сделает это. Для себя и для своей матери. Можно будет сказать о том, что она знает наверняка. О Барти. О том, как Селия ее растила и сколько сделала для нее. А еще можно сказать, какую огромную помощь Селия оказала ей самой, когда мама погибла. Ей будет трудно говорить. Даже сейчас, думая об этом, Дженна чувствовала подступавшие слезы.
Адель и Венеция писали, что у нее есть предостаточно времени на подготовку, однако о своем решении она должна сообщить им как можно раньше. «До церемонии осталось чуть больше месяца. Если ты отказываешься выступать, напиши нам как можно скорее, поскольку тогда нам придется искать кого-то другого».
Нет, она должна выступить сама. Она сейчас же напишет им о своем согласии, пока они вдруг не передумали.
– Да. Я буду выступать, – сказала Дженна, улыбаясь Кэти.
– Ты замечательно выступишь. Но ты не ответила на главный вопрос: в чем ты будешь выступать?
Дженна бросила на нее задумчивый взгляд и улыбнулась почти так, как взрослые улыбаются маленьким детям. Во многом она ощущала себя значительно старше Кэти. Но в одном Кэти ушла далеко вперед. Она успела лишиться невинности и после садовника сменить уже троих парней. Дженна об этом знала доподлинно. И не только она.
– Кэти Паттерсон не просто быстра, – говорила одна из их подруг в Дана-Холл. – Она мчится со скоростью света.
Природа наградила Кэти привлекательностью. Огромные голубые глаза, красиво вздернутый носик, кукольное личико, миниатюрная фигура, но с пышной грудью и очень стройные ноги. Она была настоящей приманкой для парней, которые буквально липли к ней. Девчонки знали: если хочешь поразвлечься вчетвером, не вздумай приглашать Кэти Паттерсон, иначе весь вечер будешь с тоской глазеть, как она флиртует с обоими парнями.
Дженну тревожило, что Кэти спит с кем попало. Помимо риска забеременеть, хотя Кэти уверяла, что с ней такого не случится, это сказывалось на ее репутации. Кэти могли счесть шлюхой, чего никак нельзя было допустить. Участь доступных девиц всегда незавидна.
Но была и другая причина, заставлявшая Дженну тревожиться: Кэти выпивала, причем часто. И не только на вечеринках, где выпивали все, но и перед ними, а также в будние дни. Дома она украдкой пробиралась к серванту или холодильнику, наливала себе в бокал водки и разбавляла апельсиновым соком. Внешне все выглядело так, будто она сидит у телевизора, невинно попивая апельсиновый сок.
Чарли однажды напрямую спросил Кэти, не ворует ли она у него водку, поскольку содержимое бутылок подозрительно быстро заканчивается. Дженна с изумлением и даже восхищением наблюдала спектакль, разыгранный Кэти. Голубые глаза наполнились слезами, губы задрожали. Тоном оскорбленной невинности Кэти спросила отца, как он мог подумать о ней столь чудовищные вещи. Чарли всегда ей верил…
Дженне спиртное не нравилось, зато ей нравилось общаться с парнями. Летом, вернувшись из Англии, слегка обиженная поведением Лукаса, она впервые в жизни влюбилась. Это было так здорово и волнующе. Парня звали Томми. Ему было семнадцать. Как и она, он проводил лето в Саутгемптоне. Дженне понравилось, что он не лез к ней поминутно с объятиями и поцелуями. Томми нравилось с ней разговаривать. Они очень весело проводили время. Томми был симпатичным и ужасно любил плавать под парусом. Однажды они целой компанией устроили барбекю на берегу. Томми предложил ей прогуляться. Они отошли подальше от ребят. И вдруг он остановился. Дженна подумала, что сейчас начнется то, что обычно бывает в подобных случаях. Но Томми даже не пытался задирать на ней футболку и лапать ее. Он признался Дженне в любви. Она была настолько удивлена и счастлива, что сама обняла его и призналась в ответном чувстве. Потом они целовались, по-настоящему. Весь остаток лета они были неразлучны. Но лето закончилось. Томми вернулся в Чоат, где находилась его школа. Поначалу он часто писал ей. Затем письма стали приходить все реже и реже, а затем прекратились вовсе. Дженна поняла: это отнюдь не была любовь на всю жизнь, и сумела молча пережить первую любовную трагедию. Сейчас она с нетерпением ждала ноября, рассчитывая увидеться с Лукасом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: