Пьер-Луи Ганьон - Исчезновение Ивана Бунина [litres]
- Название:Исчезновение Ивана Бунина [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Синдбад
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00131-244-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьер-Луи Ганьон - Исчезновение Ивана Бунина [litres] краткое содержание
Исчезновение Ивана Бунина [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Любознательный по натуре, Карл Август Нобель объехал чуть ли не весь мир и знал великое множество увлекательных историй. Он побывал на Виргинских островах и на острове Ньюфаундленд, в Японии и Сингапуре, Марокко и Эфиопии, посетил несколько крупнейших городов Америки. Чете изгнанников Нобель понравился, и они были счастливы принимать у себя этого отпрыска богатой буржуазной семьи, внесшей немалый вклад в развитие российской промышленности.
Нобель рассказал, что накануне побывал в Женеве, где с помощью товарищей по alma mater уладил несколько финансовых дел в пользу состоятельных стокгольмцев. «Приходится быть начеку», – добавил он. Кто знает, каких неприятных сюрпризов можно ждать от засевших в правительстве социал-демократов? В пору, когда задувают тревожные ветра, нет ничего лучше швейцарского банковского сейфа.
В юности Нобель мечтал стать писателем, но ему для этого не хватало воображения, и он выбрал юриспруденцию. Стокгольмский гость развлекал Бунина и Муромцеву историями из жизни своей знаменитой семьи. Его двоюродный дед Альфред тоже чувствовал тягу к писательству и сочинял проникнутые глубоким религиозным чувством весьма недурные стихи. Был у Альфреда и незаконченный роман, главный герой которого, господин с говорящим именем Авенир [3] Avenir – будущее ( фр .).
, выражал его воззрения на устройство мира.
Наконец от занимательных рассказов Карл Август Нобель перешел к делу, приведшему его в Прованс. Сейчас таинственный гость раскроет свои карты. Бунин от волнения отставил в сторону свой бокал. Чуть сморщенное от напряжения лицо Муромцевой – у нее были проблемы со слухом – осветилось радостью. Она послала экономку за еще одной бутылкой марсане. В жизни изгнанников наступал судьбоносный момент. Решался вопрос об их будущем.
– Ужин остынет, – заметила экономка, прерывая затянувшийся аперитив. – Не пожалуете ли в столовую?
– Да, пойдемте! – поддержал ее Бунин. – Нас ждет шатонёф-дю-пап. И превосходные блюда русской кухни.
Сидя за новогодним столом, русский писатель с радостью услышал, что его творчество, ставшее предметом самого скрупулезного и глубокого анализа, получило высокую оценку. В полной мере погрузиться в мир его произведений члены комитета смогли с помощью привлеченных экспертов-славистов, уточнил стокгольмский эмиссар.
Эти специалисты едва ли не в микроскоп изучили поэзию Бунина, особенно выделив его сборник «Листопад», удостоенный Пушкинской премии, присуждаемой Императорской Санкт-Петербургской академией наук. Впоследствии Бунин получил эту награду еще раз – в знак признания зрелости его таланта.
Однако больше всего экспертов вдохновила бунинская проза. Повестью «Деревня», увидевшей свет еще до Первой мировой войны, Бунин обозначил свой разрыв с тогдашней литературной традицией, воспевавшей русское крестьянство. «Деревня» принесла писателю всеобщее признание, и он был избран почетным академиком Императорской академии, присоединившись в этом качестве к своему учителю, великому Льву Толстому. Он носил это звание несколько лет, пока не исчезла сама академия, сметенная вихрем большевистской революции.
Карл Август также сообщил супругам о неизгладимом впечатлении, которое произвел на комитет недавно опубликованный Буниным роман «Жизнь Арсеньева», поставивший автора в один ряд с Роменом Ролланом, Томасом Манном и Джоном Голсуорси. Нобелевский комитет, отбросив последние колебания, признал его одним из крупнейших писателей XX века.
Тем не менее, добавил шведский гость, академия еще не приняла окончательное решение, хотя близка к этому. Кстати, ряд академиков активно высказываются в пользу другого русского писателя – Дмитрия Мережковского.
– У Мережковского наверняка много сторонников, – заметила Муромцева. – Он писатель огромного таланта.
– Не спорю. Хотя – не скрою от вас – до последнего времени вашего супруга активно поддерживал мой дядя Эмануэль. Несколько месяцев назад он скончался, но его друзья продолжают начатое им, не афишируя, впрочем, своих действий. Я лично за этим слежу.
– Мы безмерно вам признательны, – заверила гостя Муромцева, не обращая внимания на смущение, охватившее ее мужа.
– Благодарю. Но вопрос о премии за тридцать третий год еще не решен. Есть и другие серьезные кандидаты, например грек Костис Паламас. Однако ваш самый серьезный конкурент – это Поль Валери. За ним – два десятка членов Французской академии и столько же университетских профессоров-литературоведов. Это, прямо скажем, тяжелая артиллерия.
– Каковы шансы Поля Валери? – спросила Муромцева.
– Если верить одному моему другу, скорее скромные. Поэзия Валери изысканна и прекрасна, но слишком сложна и мало понятна простому смертному.
– А Горький?
– Его шансы равны нулю.
За ужином Иван Бунин еще раз поблагодарил шведа, который не спускал глаз с молоденькой местной девушки, помогавшей экономке подавать на стол.
– Передайте, пожалуйста, глубокоуважаемым членам Нобелевского комитета мое решение, – сказал Бунин и с улыбкой добавил: – Я нисколько не возражаю против того, чтобы мое имя фигурировало в списке папабилей [4] Папабиль – неофициальное обозначение кардинала, имеющего шанс стать следующим папой.
.
– Не сомневаюсь, что вас ждет блистательное будущее во Франции и во всей Европе.
Карл Август Нобель, остановившийся в гостинице неподалеку, вызвался проводить до дома хорошенькую помощницу экономки.
– Пора прощаться, – допив крепкий кофе, сказал он супругам. – Уже поздно. Завтра я еду в Париж, оттуда в Стокгольм. Там с нетерпением ждут вашего ответа.
Глава 8
Грас, январь 1933
То утро Бунин проводил в своем кабинете на втором этаже просторной виллы, вместе с ассистентом Леонидом Зуровым разбирая бумаги и старые рукописи.
Бунин вслух зачитал письмо, которое Ромен Роллан прислал ему в 1930 году, когда Нобелевскую премию получил американец Синклер Льюис. Роллан восхищался современными русскими писателями и уверял Бунина, что всецело поддерживает его, Горького и Мережковского. «Шведской академии давно пора наградить одного из этих трех гигантов пера», – писал Роллан.
Зуров горячо закивал. Он принадлежал к поколению оппозиционно настроенной молодежи и активно сотрудничал с парижскими и берлинскими газетами, гневно обличая на их страницах Сталина и его подручных.
Этот красивый и талантливый молодой человек, которого Бунин считал своим последователем, получил в Праге диплом археолога и втайне мечтал написать биографию своего учителя и кумира. Яростно проклиная большевизм, Зуров стремился обнажить все его мерзости и надеялся привлечь к своей борьбе Бунина, убедив великого писателя выйти за рамки, в которые тот сам себя заключил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: