Карлос Рохас - Долина павших

Тут можно читать онлайн Карлос Рохас - Долина павших - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Радуга, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карлос Рохас - Долина павших краткое содержание

Долина павших - описание и краткое содержание, автор Карлос Рохас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие романа одного из ведущих испанских писателей развивается в двух временных планах: в начале прошлого века и в 1975 г., в дни, когда умирал Франко. Герой пишет книгу о Гойе, работа над которой подводит его к осмыслению закономерностей национальной истории, заставляет серьезно задуматься о переломных моментах в истории Испании, о возможных путях демократизации страны.

Долина павших - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Долина павших - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карлос Рохас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Семь месяцев спустя Фернандо женится снова. Как и человек, некогда державший его в заключении в Валансе, Фернандо теперь с полным правом может заявлять, что ищет не женщину, но женский детородный орган, способный продолжить его род. На этот раз избранница — Мария Кристина, его молоденькая неаполитанская племянница, и он старше ее на четверть века. Хлопоты по сватовству берет на себя инфанта Луиса Карлота, сестра Кристины и свояченица короля, приходящегося ей дядюшкой со стороны жены инфанта Дона Франсиско де Паулы. Как ни смешно, Желанный по уши влюбляется в эту свою последнюю жену: темноглазую, с крошечными ушками — так описывает ее Вильям Уррутия, — с нежной улыбкой и врожденным изяществом, которыми восторгается и народ и двор. Но еще смешнее, что раздосадованному принцу Дону Карлосу, который пытался помешать этому браку всеми доступными средствами, приходится представлять короля, когда тот настаивает на своем и венчается в церкви королевского дворца в Аранхуэсе. 29 марта 1830 года Желанный провозглашает так называемую Прагматическую санкцию [128] Законодательное распоряжение монарха по основным вопросам наследования, отношений между церковью и государством и т. д. , восстанавливая закон о партиях, и отменяет введенный Филиппом V Салический закон, в силу которого особы женского пола не могли наследовать трон. Дон Карлос и Донья Мария Франсиска возмущенно протестуют, полагая, что их отпрыск имеет наибольшие права на трон, если Мария Кристина, в то время ожидающая ребенка, разродится девочкой. 10 октября родится девочка, и ее нарекают Марией Исабелью. 30 января 1832 года королева рожает еще одного младенца, и снова девочку, Марию Луису Фернанду. В сентябре жестокие приступы подагры чуть было не кончаются для короля смертью. В свои сорок семь лет он старик, и врачи считают его обреченным. Под давлением премьер-министра Каломарде и епископа Леона Мария Кристина дает Желанному подписать поправку к завещанию, отменяющую Прагматическую санкцию.

Дон Карлос, чьи права на трон поддерживают все абсолютисты Испании, готовые искоренять всех подряд иноверцев до четвертого колена, считает, что теперь трон ему обеспечен. Во дворце Ла-Гранха инфанта Луиса Карлота упрекает в легковерии королеву, которая рыдает у нее на груди. («Regina di galleria!» [129] Здесь: Кукольная королева! ( итал. ). .) Потом с размаху дает пощечину Каломарде. («Белые ручки не оскорбляют, сеньора», — раскланивается тот в ответ.) Инфанта рвет в клочья подписанную королем поправку к завещанию и выставляет вокруг постели умирающего санитарный кордон, дабы к королю никоим образом не пробрались Дон Карлос с женой. Внезапно Желанный, всегда большой мастак в искусстве выживания, приходит в себя настолько, что выпускает манифест, изобличающий происки карлистов. «Вероломство сплело ужасный заговор, начавшийся бунтом». Дон Карлос бежит в Португалию, и начинается регентство Марии Кристины. 16 октября 1832 года она объявляет широкую амнистию, а немного спустя — всеобщее помилование. 20 июня 1833 года в церкви святого Иерониме Кортесы присягают на верность Марии Исабели. Король, едва волоча ноги, вконец отказывающие ему, приходит на церемонию. Бесконечно длящийся ритуал скучен маленькой принцессе. Она играет с резными львами на деревянных подлокотниках кресла, и дважды королеве приходится сделать ей замечание. Желанный улыбается. Смерть так близко ходила вокруг него, что он впервые перестал ее бояться, и теперь нелегко сознаться в столь неожиданном к ней равнодушии. Ему тоже противно в этой церкви святого Иеронимо и надоело смотреть, как присягают испанские гранды, придворная знать и высшее духовенство. Голова его падает на грудь: одолевает усталость, а страна неумолимо движется к гражданской войне. Там, за стенами церкви, торжественно гудят все колокола Испании.

Три месяца спустя, 29 сентября, Желанный, отобедав, ничком падает на стол. Приборы и посуда сыплются на пол, звенят, разбиваются вдребезги. Цепенеющей рукой он хватается за скатерть. Королева с визгом выскакивает из-за стола, дворецкий с трапезничим бросаются на помощь королю. Глаза у него широко раскрыты, удивленная улыбка кривит рот, перечеркнутый ниточкой алой крови. Фернандо VII, Желанный, преставился.

21 ноября 1975 года

Через далекое озерцо, где, должно быть, застыли воды времени, он услышал, как кто-то повел пальцем по стеклу. Он закрыл глаза и увидел скованное льдом озеро, а по льду бежит стадо белых медведей с розовыми глазами, бежит, напуганное этим звуком, который становится все резче и визгливей, закручиваясь, точно спираль. И хотя усталость одолевала Сандро, ему захотелось крикнуть им, что лед времени вот-вот лопнет, точно слюда, от этого пронзительного визга. А подо льдом, наверное, — ничего, бесконечное и абсолютное ничто, где — ни рыб, ни звезд, ни водорослей, ни чудовищ, ничто, и оно проглотит охваченных ужасом медведей, будто их никогда не было. Внезапно в глазах стало совсем темно, звук терзаемого стекла стих, зазвенела бьющаяся посуда, загремели по полу ножи и вилки, а потом наступила тишина. В неожиданно разлившемся, почти вызывающем покое он услышал голос, который уже научился узнавать в снах.

«Спи как тебе нравится и возвращайся в Бордо, когда тебе вздумается. А я-то мечтал, что ты состаришься и умрешь здесь, и я устрою тебе похороны, достойные Апеллеса. Твое тело выставили бы на Пуэрта-де-Алькала, а королевские алебардщики и конница несли бы почетный караул. До самой Вентас-дель-Эспириту-Санто стояли бы люди в очереди ночами, чтобы посмотреть на тебя, усопшего. Чернь одинаково сбегается на казни и на погребения. И то и другое для нее — зрелище, цирк».

Где-то, может быть у Арсадуна и Сабалы, Сандро прочитал, что, когда Желанный после войны возвратился в Мадрид, во дворце Орьенте не осталось даже пауков. Убегая, захватчики все прихватили с собой. А может, он и не читал этого у Арсадуна и Сабалы, подумалось ему вдруг. Скорее всего, узнал об этом более простым, хотя и невероятным образом. Как бы то ни было, рассуждал он дальше, дворец, где не осталось даже пауков, — неподходящее место, чтобы выставлять тело Гойи, возвратившегося из Бордо. Лучше выставить его на Пуэрта-де-Алькала, неподалеку от старой арены для боя быков, где Бородач расправился с Пеле-Ильо. «Цирк. Не увижу я больше цирка на рю-дю-Манеж, куда водил Росарито, чтобы отвлечься от самого себя, глядя на гимнастов, на миг повисающих вдруг между небом и адом, который мы называем землею. Звери там становились смешными и забавными, и люди играли с хищными зверями, словно в земном саду наслаждений», — не умолкал внутри голос, который Сандро считал своим.

Он уже привык к нему, как к звуку собственных шагов. Лет пять назад Сандро познакомился в Принстоне с Джулианом Джейнсом, который рассказал о своей книге — он над ней много лет работал и исследовал истоки внутреннего мира человека. По мнению Джейнса, человеческий род разработал язык за сто тысяч лет до рождества Христова. Но сознание и разум были открыты им всего лишь за тысячу лет до новой эры. А в промежутке люди руководствовались магическими и мистическими голосами, которые подавали им знаки, просачиваясь из правого полушария головного мозга, как это происходит у параноиков. Между вторым и первым тысячелетием до новой эры в результате обширных миграций и распространения письменного слова возникли общества слишком сложные, чтобы ими могли управлять оракулы и провидцы. Человек научился сосредотачиваться в себе и обнаружил в себе сознание. Сандро напомнил тогда Джейнсу — а тот поспешно записал — мысль Ортеги о том, что за четыре века до нашей эры Сократ обнаружил разум на афинских площадях, хотя предшественники Сократа и пользовались им задолго до того, не подчиняя, однако, ему всего многообразия жизни. Потом он добавил, что владычество этих священных и необъяснимых голосов доказывает их значение, ибо они просуществовали почти сто тысяч лет. «Perhaps it would not be a bad idea to go back to it and to undo what we have done in three millenia». («Возможно, не так уж глупо было бы снова вернуться к ним и перечеркнуть всю нашу практику последних трех тысячелетий».) Джулиан Джейнс улыбнулся и пожал плечами. «Таким образом, дорогой Васари, вы перечеркиваете всю мою книгу». — «Нет, просто я предлагаю вам написать новую, с совершенно противоположной идеей».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карлос Рохас читать все книги автора по порядку

Карлос Рохас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долина павших отзывы


Отзывы читателей о книге Долина павших, автор: Карлос Рохас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x