Юлия Верба - Троеточие… [litres]
- Название:Троеточие… [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Фолио
- Год:2021
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-03-9727-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Верба - Троеточие… [litres] краткое содержание
В романе «Троеточие…» – заключительной, четвертой части «Одесской саги», – казалось бы, расставлены все точки в истории многодетной семьи Ивана и Фиры-Иры Беззуб, которые еще в начале ХХ века поселились здесь с мыслью, что это временное жилье. Но, как часто бывает, точки превращаются в многоточие – ведь двери на Молдаванке распахиваются настежь не только в лето, но и в новую жизнь…
Троеточие… [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1970
Мартовский ход
В марте, чтобы проводить больше времени в яхт-клубе и заработать хоть что-то к стипендии, Тося Верба устроится ночным сторожем на лодочную станцию. Во-первых, он и так тут почти круглосуточно готовится к открытию сезона, во-вторых, а точнее, во-первых, у сторожа на вахте полноценный диван и никаких соседей по кубрику. Обычная проблема влюбленной пары – пойти некуда. Дома – что у Люды, что у Толика – никакой своей территории. В гостиницу никто без штампа о браке не пустит, да и денег таких нет. А тут просто люкс у моря. Холодный, правда, и сырой, но это мелочи.
Люда будет приезжать после работы на пятом трамвайчике. Тося – встречать ее на остановке, чтобы вместе спустится по кривой бетонной лестнице, прорезающей склоны от Кирпичного переулка прямо к морю, на лодочную станцию. У Тоси ключи от двух калиток и ворот.
Благодаря холодным мартовским ночам Люде случайно удалось сохранить «девичью честь». Феня Сергеевна Верба знала, что сын подрабатывает ночным сторожем. Но зачем она туда пошла, было не ясно. Что хотела увидеть или доказать, Феня сама толком не могла объяснить – то ли успокоиться, что Толик не нагулялся и водит разных девок, то ли уличить это отродье с Мельницкой в бесстыдстве и распутстве.
В то мартовское утро, а точнее ночь, она пешком – трамваи еще не ходили – отправилась с проверкой на лодочную станцию. Абсолютно как горьковский буревестник «безумству храбрых поем мы песню» Феня бодрым шагом дошла километров шесть с Дальницкой до Французского бульвара. На ее счастье, погода была ужасная – промозглая и ветреная, поэтому в четыре утра на склонах никаких подвыпивших или криминальных компаний не встретилось. В целости и сохранности она спустилась, спотыкаясь и проклиная строителей, по изломанным пролетам лестницы и обнаружила запертые ворота. Но когда женщина полна решимости и уже на финишной прямой, ни замок, ни сетка рабица ее не остановят. Феня, нещадно цепляя сползающие простые колготы, перемахнула через забор и выдернула шарф из куста с завялившимися волчьими ягодами. Она как американский диверсант десантировалась на плацу и бесшумно поднялась по металлической лестнице на второй этаж ангара, где располагался смотровой пункт, он же спальня сторожа.
Вернувшись на смену, Феня торжественно объявит товаркам:
– Оказалась приличная. Я специально проверила – заглянула в окно, а они спят сидя и одетые. Даже в пальто и обуви. Ну так, голова на плече – но то можно.
Феня была абсолютно уверена, что заниматься «срамным» делом можно только ночью в темноте, только лежа и только в исподнем или без него. А как иначе?
Мотокросс
Сашка Ильинский не зря активничал и на парах, и после них – подающего надежды комсомольца заметили не только преподаватели и состоятельные однокурсники, но и кураторы из комитета госбезопасности. Пацан был чрезвычайно перспективным еще со времен армии. И грешок с африканцем тоже негласно импонировал старшим товарищам – нечего лезть к нашим девушкам.
«Испанца» решили попробовать «в поле», посмотреть не просто в вузе, а в чужой запретной среде.
Ильинский влетит в их комнатку и схватит Тамару на руки:
– Томка-а-ааа! Я лечу в Испанию!!!! Переводчиком! Первая стажировка! Поощрительная! Для лучшего студента!
– Ура!!! А куда?
– Где-то рядом с Мадридом! Ты не представляешь! Я буду переводчиком на мотогонках! С нашей сборной!
– А мне можно с тобой?
– Тома… ну нет конечно. Но с меня подарок! Самый модный!.. Я всего на недельку – не успеешь соскучиться.
Сашка помчится на почтамт и закажет разговор с Одессой.
– Мой сыночек! Мы так тобой гордимся! – захлебывалась от восторга Ксеня. А потом, не выдержав, добавила: – Ты же понимаешь, что тебя будут проверять?
– Мама, ну конечно! И я не подведу! Я оправдаю! Ты представляешь, я так мечтал о мопеде, не то что о мотоцикле, и теперь я буду рядом с самыми лучшими!
– Так! Только не вздумай за руль садиться!
– Да кто ж меня пустит! – расхохотался Ильинский.
Командировка удалась на славу. Ильинский попал на Road Racing World Championship Grand Prix – чемпионат мира по шоссейно-кольцевым мотогонкам, самое престижное соревнование на гоночных мотоциклах. В гонках участвовали специальные мотоциклы-прототипы, которые отсутствовали в свободной продаже и не разрешались к эксплуатации на дорогах общего пользования. Таких скоростей и страстей он еще не видел. В 1970-м гонки проходили на Монжуик-парк, по трассе, проложенной на барселонской горе Монжуик. Здесь же в прошлом году проходил Гран-при Испании Формулы-1. Особенностями трассы были движение против часовой стрелки и сочетание одного очень медленного и большого количества быстрых поворотов. Это Сашка выяснил еще в самолете, общаясь с мотоциклистами.
Его куратор, тихий, скучный серокостюмный Сергей Сергеевич был лет на пять старше Сашки. И присматривал и за новеньким переводчиком, и за сборной. Ильинский был сама любезность и на общем вечере команд, и при общении с журналистами. Держался он настолько спокойно и уверенно, как будто всю жизнь здесь прожил. Ни на какие заграничные диковины не пялился и не ходил угрюмым. Вечером на сборе команд присел к стоящему в клубе инструменту и сыграл пару песен сначала Элвиса Пресли, а потом, собрав вокруг себя толпу, проникновенно исполнил, подмигнув Сергеичу, главный советский хит года: «Я в весеннем лесу пил березовый сок» из фильма «Ошибка резидента» про советского разведчика.
– Неужто заграница не впечатлила? – спросит Сергей Сергеевич, с которым они жили в одном номере.
– Я из Одессы – у нас с Барселоной архитектура чем-то похожа. И темперамент местных. Да и с семьей повезло. Родители много работают, я живу в достатке, но мещанства не было. Разве что культ еды. Но так в Одессе везде. Так что я балованный и привитый.
– Это хорошо, – ухмыльнулся Сергеич. – И что, даже по магазинам не хочешь?
– Мне бы гостинчик жене и маме прикупить. Но это не обязательно, можно в аэропорту при отбытии, – Ильинский покосился на обручальное кольцо куратора. – А вы своей супруге подарок придумали?
– Ну не знаю… Возьму что-нибудь. Но я в моде не силен.
Почти всю командировочную валюту Ильинский грохнет в аэропорту на книжки на английском и испанском в мягком переплете.
– Вот это ты вспылил, – покосится Сергеич, глядя, как Сашка укладывает сокровища в полупустой чемодан.
– Да вы не понимаете! Это же Хэмингуэй!
– Так он у нас разрешен. Зачем тащить?
Сашка искренне удивился:
– Ну понятно, что разрешен, – стал бы я при вас запрещенную литературу покупать. Как вы не понимаете? Это же подлинник – живой язык. Модный, современный, а не то что у нас – классика из прошлого века. Как я буду переводить или общаться, если не буду знать современной речи! А тут признанная величина мировая! Еще и коммунист.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: