Эрик Джагер - Последняя дуэль. Правдивая история преступления, страсти и судебного поединка
- Название:Последняя дуэль. Правдивая история преступления, страсти и судебного поединка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-137842-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Джагер - Последняя дуэль. Правдивая история преступления, страсти и судебного поединка краткое содержание
Последняя дуэль. Правдивая история преступления, страсти и судебного поединка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Несмотря на призывы Ле Перво прочитать первоначальные источники заново, в XX веке специалисты продолжали собирать мифы и заблуждения, сопровождавшие громкое дело с самого начала. В одиннадцатом издании «Британской энциклопедии» (1910), получившем в свое время высокую оценку, делу Карружа — Ле Гри посвящено несколько строк в статье «дуэль». При этом многие детали поданы неверно, и потому предполагаемое изнасилование выглядит как супружеская измена:
«В 1385 году состоялась дуэль, исход которой настолько противоречил здравому смыслу, что даже самые суеверные люди стали сомневаться в эффективности подобного божьего суда. Жена Жана Карружа обвинила некого Жака Ле Гри в том, что он явился к ней ночью, замаскировавшись, и назвался ее мужем, которого она ждала из Крестового похода. Дуэль была санкционирована парижским парламентом и состоялась в присутствии короля Карла VI.
Ле Гри проиграл бой и сразу был повешен. А вскоре некий преступник, задержанный за другой проступок, признался, что повинен в том самом насилии. Противостоять такому мощному опровержению было невозможно, и институт судебных поединков был отменен парламентом».
По этой версии Маргариту обманул самозванец, выдавший себя за ее мужа, пока тот находился в Крестовом походе. Невнятная история, напоминающая сюжет фильма «Возвращение Мартина Герра» [26] Фильм 1982 года основанн на подлинной истории семьи Мартина Герра, которую описал в 1560 году Мишель де Монтень. Позднее этот случай получил освящение в документальной и художественной литературе, а также в кино ( прим. ред.).
. В 1970-х годах «Британская энциклопедия» перепечатала другой вариант этой легенды, согласно которому госпожа Карруж обвинила Ле Гри в том, что он «соблазнил» ее в отсутствие мужа, и только после смерти Ле Гри узнала, что соблазнителем был другой человек. В пятнадцатом издании «Британской энциклопедии» дело Карружа — Ле Гри уже не упоминается вовсе.
Несколько современных специалистов, включая одного французского юриста, предложившего официально пересмотреть дело в Кане в 1973 году, подтвердили вину Ле Гри и правдивость показаний Маргариты. Но большинство по-прежнему повторяли старую легенду о несправедливом обвинении и позднем признании.
Один из наиболее влиятельных экспертов Р.С. Фамильетти в «Сказках о брачном ложе в Средневековой Франции» (1992), пишет, что дело Карружа — Ле Гри «одно из самых жутких случаев надругательства, что были зарегистрированы». Фамильетти утверждает, что Карруж, узнав о том, что Маргариту изнасиловали, «решил обратить изнасилование в свою пользу», и «вынудил жену сказать, что человеком, который ее изнасиловал был Ле Гри». Ссылаясь на записи суда, но поддерживая версию Ле Гри, Фамильетти сводит обвинения Маргариты к попыткам ее мужа уничтожить соперника. Таким образом, женщина обвиняет невиновного человека не по ошибке, а в сговоре с мужем. Фамильетти также повторяет старую легенду о том, что позже другой человек сознался в преступлении, и Маргарита, «когда ее коварство открылось», с позором ушла в монастырь.
Но опять в подтверждение популярной легенды о том, что настоящий преступник во всем сознался на смертном одре, не приводится никаких доказательств.
Сомнительная легенда, появившаяся вскоре после громкого дела и получившая новую жизнь стараниями летописцев и историков в последующие века, безусловно, будет жить дальше, пока на страницах истории продолжают пересказывать, обсуждать и оспаривать нашумевший конфликт с участием рыцаря, его жены и оруженосца.
Благодарности
На создание этой книги ушло десять лет — с тех пор как я впервые наткнулся на историю о конфликте Карружа и Ле Гри в «Хрониках» Фруассара. Я провел тысячи часов в библиотеках и за письменным столом, совершил несколько поездок в Европу, проконсультировался со многими людьми, которые помогли мне превратить книгу из мечты в реальность.
Прежде всего я признателен моей прекрасной жене Пег, которая вместе со мной работала в архивах, делала фотографии, документируя исследование, несколько раз внимательно вычитывала рукопись, вносила много ценных предложений и с любовью поддерживала мой проект на каждой его стадии. Без нее я бы не справился и потому с благодарностью посвящаю эту книгу ей.
Я в огромном долгу перед моим замечательным редактором Чарльзом Конрадом, вице-президентом и ответственным редактором подразделения Broadway Books в издательстве Random House. Чарли отслеживал работу над книгой с первых набросков и до окончательной версии, давал ценные стратегические рекомендации, написал много страниц редакторских замечаний и с энтузиазмом меня поддерживал на протяжении всего проекта. Мне очень повезло работать с ним, и я многому у него научился.
Я также хочу поблагодарить Глен Хартли, Лин Чу и Кэти Спринкел, сотрудников литературного агентства Writers’ Representatives. Они предположили, что моя книга способна заинтересовать более широкую аудиторию, и с энтузиазмом вызвались продвигать ее на коммерческом книжном рынке, при этом умело направляя автора, для которого это был первый опыт подобной работы.
Прекрасная команда сотрудников подразделения Broadway превратила мою рукопись в законченную книгу.
Элисон Пресли курировала работу с текстом, фотографиями, картами и разрешениями на публикацию. Луиза Франкавилла уверенно руководила подготовкой к публикации, Джанет Бил профессионально выполнила техническую редактуру, а Шон Миллз стал литературным редактором книги. Дебора Кернер разработала внутренний макет книги, Джин Трейна создала красивую обложку, а Джон Бергойн нарисовал замечательные карты. Я также благодарен Джерри Ховар, Джеки Эверли-Уоррен и Оливеру Джонсону за их энтузиазм.
Задолго до того, как возникла идея этой книги, еще когда я был совсем маленьким мальчиком, родители взяли меня с собой в путешествие посмотреть замки Европы. Позже, когда я учился в восьмом классе, они благоразумно не дали мне забросить изучение французского, и благодаря моей учительнице мадам Морден я усвоил прочную базу этого языка. В этом году исполняется двадцать пять лет как умерла моя мама, Мэрилин. Уверен, она бы гордилась этой книгой. Но я был очень рад дать прочесть готовую рукопись моему отцу, Марвину, страстному любителю истории.
Я очень признателен моим многочисленным друзьям и коллегам. Профессор Генри А. Келли из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе (UCLA) любезно согласился прочесть рукопись, сделал много ценных замечаний, поделился своими обширными знаниями в области средневекового права, религии, латыни и других специализированных сферах, чем уберег меня от множества ошибок. Любые оставшиеся ошибки, конечно же, мои собственные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: