Имоджен Кили - Белая мышь [litres]
- Название:Белая мышь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-115678-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Имоджен Кили - Белая мышь [litres] краткое содержание
1943 год, Марсель. Франция захвачена немецкими войсками.
Бывшая журналистка Нэнси Уэйк становится связующим звеном в Сопротивлении и получает прозвище «Белая мышь» за умение проходить блокпосты. Она постоянно рискует жизнью – тайно передает кому-то радиодетали, оформляет поддельные документы для беженцев. Даже на собственную свадьбу она приходит только после выполнения задания! Когда ее мужа Анри задерживают за шпионаж, Франция перестает быть для Нэнси домом. Она уезжает, чтобы присоединиться к британскому Сопротивлению и стать номером один в «расстрельном списке» гестапо.
Захватывающий роман, основанный на подлинной истории неуловимой разведчицы.
«Потрясающий дебют со стремительным сюжетом, яркими сценами и правдоподобной главной героиней, которая сама по себе намного больше, чем просто персонаж» – Publishers Weekly
«Это захватывающий и супер-кинематографичный триллер о Второй мировой войне» – Booklist
«О выдающейся истории Нэнси Уэйк писали и раньше, но Кили пользуется свободой художественного выражения, чтобы вдохнуть в нее новую жизнь. Написано блестяще» – The Times
Белая мышь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Переднее колесо застряло, и её перебросило через руль. Несколько секунд она летела вперёд, но уже ничего не могла сделать, чтобы защитить себя. Приземление на левый бок оказалось настолько жёстким, что от удара она потеряла способность дышать.
На какое-то время она потеряла сознание. Сложно сказать, на сколько именно – все последние часы её мозг находился в состоянии белого густого забытья. Лежать на земле было так спокойно. Она слышала, как в ста метрах от неё течёт ручей, ощущала, как охлаждается земля, а потом ветер наконец мягко тронул листья, как ладонь воду.
– Нэнси.
Вот он. Он куда-то уезжал? Она была очень рада, что он дома.
– Нэнси.
Конечно, он вернулся вчера днём, раньше, чем она рассчитывала, и смеялся над тем, как она бросилась в его объятия, закинув ноги ему на спину. Они даже не смогли подняться наверх и занялись любовью прямо на дорогом диване в гостиной, даже не раздеваясь – настолько это было необходимо и срочно.
– Нэнси, дорогая.
Куда же они пошли потом? В «Отель-дю-Лувр» у гавани, конечно же. Там можно ужинать на террасе и смотреть на судна, заходящие и выходящие из порта, на рыбаков, которые несут корзины с лобстерами на кухню, где повар уже ждёт не дождётся, когда начнёт готовить Анри и Нэнси ужин. Они танцевали? Ах да, в «Метрополе»! Тамошний бармен понимает, что смешать коктейль – это целое искусство. Нэнси не могла удержаться от смеха – у него такой серьёзный вид, но зато какие напитки он творит! А какие у них бывают музыканты! Там Нэнси однажды видела Риту Хейворт, а Мориса Шевалье – даже дважды.
– Послушай меня, Нэнси.
Они едут домой, взлетая на холм на любимой спортивной машине Анри. Его руки уверенно держат руль вне зависимости от того, сколько он выпил. Она обожала смотреть, как он ведёт машину. Потом они снова занялись любовью. На этот раз в постели. Она заснула в его объятиях под лёгким белым одеялом.
– Нэнси, тебе нужно вставать.
Она приоткрыла глаза. Он стоял у балконной двери, а за его спиной ветер обдувал тюлевые занавески. Странно, Нэнси не ощущала его дуновение. Какой же он красивый, её Анри. И так к ней добр!
– Я не хочу, Анри, дорогой, не заставляй меня, – сказала она.
Он молча смотрел на неё. Почему он грустный? Как он может грустить в такой прекрасный день?
– Открой глаза, Нэнси.
– Я…
Глаза у него по-прежнему светились добротой, но в голосе появилась твёрдость.
– Я серьёзно, Нэнси. Открывай глаза.
Она открыла. Марселя не было. Анри не было. Она лежала в темноте на тропинке в Оверни. К спине была привязана радиоточка, между ног – засохшая кровь. Мышцы сводило, ребра опухли от синяков. Жажда сводила с ума. А рядом ещё кто-то льёт слёзы, да так, что от звуков этих мучительных рыданий всё внутри переворачивается. Она долго слушала этот душераздирающий плач, пока не поняла, что рыдает она сама.
Анри, я всё испортила. Абсолютно всё. Мне так жаль. Я была такая дура. Я просто… Я не знала. Деревья, земля и темнота молчали. Я видела такое, Анри! Я делала такое. Я убивала, из-за меня умирали люди. А эта девушка, господи, что я за человек? Немцы убивали детей из-за того, что я натворила.
Постепенно её рыдания стихли. Ничего не изменилось. Она по-прежнему здесь, в оккупированной Франции. Мёртвые были по-прежнему мертвы, а живые по-прежнему ждут её. Она встала на колени, а затем и на ноги, шатаясь под тяжестью радиостанции. Подняла велосипед.
Увидев её, Форнье выдал поток испуганных ругательств. Караульные в ста метрах пытались ей помочь, но Нэнси грубо отбрила их, и им пришлось довольствоваться ролью сопровождающих. Она доехала до полевой кухни и казарм, которые они оборудовали на заброшенной ферме в восьмистах метрах от того места, где она их оставила. Охранники показывали ей путь и следили, чтобы она не наткнулась на мины-растяжки, которые они установили вдоль дороги.
Казалось, она разучилась останавливаться и так и проедет сквозь лагерь. Тардиват схватил руль велосипеда и задержал её. Она посмотрела на него пустым, дезориентированным взглядом.
– Ради бога, помогите ей кто-нибудь! – закричал он.
Форнье подбежал и попытался снять её с сиденья, но она его оттолкнула. Толчок был слабый, но он сделал шаг назад и широко расставил руки. Она медленно слезла с велосипеда. Платье было всё в крови, рваное и грязное.
Денден осторожно снял у неё со спины ящик с радио и освободил ей руки. После этого она упала в обморок. Форнье поймал её и понёс – аккуратно, как жених – в фермерский дом, громко призывая на помощь врача.
60
– Нэнси, проснись.
Говорил не Анри. Значит, она не мертва. И было больно. Значит, точно не мертва.
– Денден?
– Да, моя единственная любовь, это я. Как ты? Можешь двигаться?
Она открыла глаза и осторожно поднялась на локтях. Характер боли изменился. Теперь она была тупая, пульсирующая, а не острая и обжигающая. На ней была тонкая хлопковая рубаха – ещё и чистая. Бёдра и лодыжки были перевязаны, а лежала она на толстом слое одеял на деревянной койке в маленькой квадратной комнате. Деревянные полы, окна без стёкол. Яркое солнце. Денден сидит в её изголовье на трёхногом табурете.
– Хорошо. Ты жива, – со вздохом облегчения сказал он. – Я уже начал бояться, что ты впадешь в очень романтическую кому, и нам придётся тебя здесь и похоронить. Я уже даже начал придумывать трогательный панегирик.
Она улыбнулась.
– Сколько времени я была без сознания?
– Чуть больше двух суток, если не считать один полусознательный момент, когда ты проснулась, попила воды и спросила, пришёл ли уже Анри.
Нэнси заметила рядом с ним на полу книгу и графин воды.
– Играешь в сиделку, Денден?
Он скрестил лодыжки.
– Только в перерывах между играми с моей новой прекрасной радиостанцией. После твоего возвращения наши душки из Лондона уже дважды сбрасывали всякие приятности на новые места, в том числе модные антисептические кремы, которые я и доктор втирали в остатки твоей прекрасной кожи. Как ощущения?
Она подумала.
– Как холодная вода в жаркий день. А с каких пор у нас есть врач?
– Его зовут Танан. Он присоединился к нам насовсем.
Нэнси кивнула. Танан был в числе лояльных медиков, которых Гаспар «похитил» в день «Д», чтобы помогать раненым. Седой, зрелый мужчина, который среди всего того ужаса действовал спокойно и оперативно. Он точно им нужен.
Нэнси протянула руку, Денден взялся за неё, и Нэнси перекинула ноги вниз и села на кровати. По мышцам пробежали маленькие вспышки огня, а приложив руку к щеке, она обнаружила, что плечо тоже перевязано.
– А как война?
– А, это… – протянул Денден, подавая ей стакан и наливая туда разбавленное водой вино. – Тебе хорошие новости или плохие?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: