Пьер Леметр - Зеркало наших печалей [litres]
- Название:Зеркало наших печалей [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19905-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьер Леметр - Зеркало наших печалей [litres] краткое содержание
Впервые на русском!
Зеркало наших печалей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наступала ночь, и Луиза снова засомневалась: что делать, как поступить, куда направить свои стопы. Одинокая ферма напоминала ушедшего в себя человека и выглядела враждебно.
Луиза уложила детей и зашагала… дальше.
Мальбрук в поход собрался,
Миронтон, миронтон, миронтэн [70] «Мальбрук в поход собрался…» – одна из самых популярных французских народных песен. Песню о Мальбруке сочинили французские солдаты в 1709 г., во время Войны за испанское наследство. Во французском стане распространился ложный слух о смерти командующего английскими войсками герцога Мальборо, которого французы называли Мальбруком. На радостях солдаты стали напевать песенку о том, как его жена ждет супруга, ушедшего на войну. Но Мальбрук так и не вернулся ни к Пасхе, ни к Троице. В действительности же Джон Черчилль, 1-й герцог Мальборо, был жив и невредим, он умер в 1722 г.
.
Малыши ненадолго затихли.
Луиза шла и мысленно составляла список дел: переодеть детей, накормить их, найти место для ночлега и – самое главное – выяснить, кто даст им приют.
Куда сдают найденышей?
Принес я весть дурную,
Миронтон, миронтон, миронтэн,
Принес я весть дурную:
Пролить вам много слез!
Она подумала о мсье Жюле. О том, как он стоит один на дороге и кричит: «Ну же, Луиза, беги!» Неужели какой-то паршивый бош убил ее любимого толстяка в домашних тапочках?
Над гробом поднялася,
Миронтон, миронтон, миронтэн,
Над гробом поднялася
Мальбрукова душа.
Утешенные хлебом близнецы дремали, но девочка снова расплакалась, и Луиза почувствовала себя несчастнейшей из женщин. Она превратилась в клубок нервов, слишком велика была ответственность и силен страх… Луиза злилась, но ничего не могла с собой поделать. Она положила девочку на сгиб левой руки, правой взялась за ручку тележки и продолжила свой путь.
Когда Луиза добралась наконец до деревьев, землю окутал ночной туман. Роща была не роща, а сделавшая петлю дорога, с которой она ушла двумя часами раньше. Беженцы по-прежнему медленно двигались вперед с чемоданами и узлами, рядом ехали велосипедисты, но машин не было…
Она никак не могла сориентироваться, понять, справа или слева остались мсье Жюль и сгоревший «пежо». Дети проснулись, нужно было как следует накормить всех троих, дать попить, сменить пеленки… «Ее даже от груди еще не отняли…» Какую еду можно давать малышам, толком не умеющим жевать? Есть ли у нее все необходимое? Мучимая вопросами, она присоединилась к усталым людям, решила не останавливаться, не составив четкого плана, и запела, чтобы заглушить громкий рев малышей:
Когда ж его зарыли,
Миронтон, миронтон, миронтэн,
Когда ж его зарыли,
Легли все отдыхать.
Одни сам-друг с женою,
Миронтон, миронтон, миронтэн,
Одни сам-друг с женою,
Другие – как пришлось.
На обочинах и в кюветах стояли брошенные машины с распахнутыми дверями, внутри остались чемоданы и пустые коробки, куда совсем недавно люди торопливо собирали вещи, чтобы взять с собой в изгнание. Луиза шла быстро, ни с кем не сталкиваясь. Многие беженцы уже устраивались на импровизированный ночлег, сооружали навесы из брезентовых чехлов, одеял или простыней, чтобы не промокнуть под дождем.
Луиза продолжала идти, пока не заметила костерок, разведенный около кустов, и людей возле него, они ужинали, сидя спиной к дороге.
Луиза остановила тележку в двух шагах от незнакомой семьи, и на плач обернулись мать, отец и трое детей. Мужчина смотрел враждебно, женщина с печалью, ребята равнодушно.
Она посадила близнецов на землю, девочку пристроила на левую руку и занялась приготовлением еды. Сначала дала мальчикам хлеба, чувствуя на себе взгляд матери семейства. Где-то недалеко, в поле, мычала корова, призывая хозяйку. Луиза насыпала в алюминиевую миску немного смеси с запахом ванили, налила воды, и на поверхности сразу образовались комки. Мальчики с интересом наблюдали за ее действиями, девочка нетерпеливо кряхтела, а треклятые комки отказывались расходиться.
– Ничего не выйдет, пока не подогреете воду, – сказала женщина, подойдя ближе.
– Не приставай к человеку, Тереза! – недовольным тоном крикнул мужчина, но его жена давно научилась слышать и не слушать.
Луиза перелила содержимое миски в маленькую кастрюльку с ручкой, подумав: «Да уж, эти люди подготовились к трудному путешествию…» Мужчина что-то тихо бубнил, пока грелась смесь. Он явно пытался надавить на жену, показать, кто главный в семье.
Луиза дала девочке погремушку – деревянный свисток с ручкой (малышка начала с упоением трясти ее), потом вынула из тележки две банки с компотом, поняла, что сама их не откроет, и подошла к старшему сыну неприветливого «кострового».
– У меня не хватает сил… Поможете?
Он охотно взялся за дело, крышка повернулась, чмокнула, и парень вручил Луизе компот, как почетный приз.
– Спасибо, молодой человек, вы были очень любезны…
Предложи она юноше провести с ней ночь в отеле, он и то возгордился бы меньше.
Мать протянула Луизе кастрюльку:
– Будьте осторожны, не обожгитесь…
Накормить девочку оказалось очень трудно. Она хныкала, хотела грудь или бутылочку и выплевывала то немногое, что Луизе удавалось влить ей в рот. Через полчаса обе совершенно обессилели. Близнецы играли, дергали плед в разные стороны и пока не доставляли хлопот, но Луиза понимала, что очень скоро оба снова проголодаются и ей придется заняться ими. Она разбавила молочную смесь водой и начала кормить малышку, та глотала – и вдруг заснула, обессилев от голода и плача.
Луиза впервые смогла как следует рассмотреть тонкие черты ее лица, густые, изящно загнутые ресницы, крошечные ушки и розовые губы. От этой красоты у нее перехватило дыхание. В памяти всплыла фраза из письма Жанны: «Ах, какое крошечное личико было у этого малыша!» До чего же странные, извилистые пути выбирают иногда человеческие судьбы… У Жанны отняли ребенка, Луиза не смогла дать жизнь малышу, а теперь вот отвечает сразу за трех чужих.
Близнецы были веселые мальчики, им нравилось играть с ней в прятки и в «ку-ку!», она прятала за спину ложку, погремушку, стаканчик, и они заливались смехом. Подростки сидели спиной к родителям и как завороженные смотрели на красивую молодую женщину, усталую, печальную и все-таки пытавшуюся улыбаться. Удивительное мужество!
Два часа спустя все кое-как наладилось.
Мальчики были переодеты, девочка проснулась, и Луиза немножко ее покормила, а потом свернулась калачиком в тележке, прижав крошку к животу. Близнецы лежали по бокам от нее и тихо сопели.
Она взглянула на бездонное ночное небо, украсившееся звездами, и погладила девочку по нежной теплой головке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: