Максим Сбойчаков - В бой роковой... [документальная повесть]
- Название:В бой роковой... [документальная повесть]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Политиздат
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Сбойчаков - В бой роковой... [документальная повесть] краткое содержание
В бой роковой... [документальная повесть] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты все служишь, Сережа?
— Все служу, Макар. Радиотелеграфист на военном тральщике.
— Радиотелеграфист?! Здорово! С Москвой нас свяжешь.
Именно он и должен будет теперь следить за сигналом из Москвы. Так же, как и «Таймыр», радиотелеграф которого по-прежнему занят приемом сводок командования Красной Армии.
Кто-то спросил, почему о своем пути Макар ничего не сказал. Отшутился:
— Не представляет интереса. Туда ночью лезли по сугробам. В лесу сполохи жутко играли, а мы говорили себе, что это сполохи счастья. Для успокоения...
Когда пришла пора расходиться, первым покинул собрание Глазков, спешивший в полк. Раскланялся с девушками, улыбнулся Петровой:
— Извини, Катя, несостоятельного кавалера, не могу проводить.
С тех пор как Эмилия целиком переключилась на работу среди американцев, Глазков перестал быть ее «ухажером», несколько раз встречался с Катей, получая от нее листовки для солдат запасного полка.
— Приходи на свидание без опозданий, — засмеялась она.
Теснанов на несколько минут задержал членов комитета, чтобы еще раз уточнить обязанности каждого.
В тот вечер Боев впервые провожал Аню. Еще до собрания он передал девушкам привет от Зыкова и теперь подшучивал над Матисон: гляди, какая скрытная, не сказала, что у нее есть красноармеец-разведчик! Аня было рассердилась, но он поспешил успокоить:
— Я шучу, шучу, Аня! Ты молодец. Так и нужно.
Незаметно дошли до Кузнечихи. Аня пригласила Макара в дом. Эзерини приготовили ужин. Лотта с Яном, давно заметившие, что их воспитанница неравнодушна к Макару, считали его подходящим женихом: в свои 25 многое испытал. «Придет Красная Армия, свадьбу сыграем», — говорили они между собой.
Здесь не было секретов — все подпольщики. Отвечая на вопросы Яна о походе, Боев ласково посматривал на Аню и видел, как она смущается, опускает глаза и тут же поднимает их вновь, серые, с легким блеском. А говоря о своей работе, становится бойкой.
Что нового у них, в английской столовой? Аня понимает, какие новости интересуют Макара. Кое-что есть. Некоторые англичане теряют самоуверенность. Бранятся друг с другом. Нападают на тех, у кого проявляются сомнения насчет необходимости интервенции в Россию. Те огрызаются. Любопытно, что аргументы они берут из листовок, которые Аня время от времени подбрасывает в угол коридора, где офицеры обычно курят, продолжая споры, или на дорожку, ведущую в столовую.
Спорят они о поведении солдат, о падении дисциплины... На Западном фронте, дескать, что бы ни приказал, без разговора выполняли, а тут все чаще приходится прибегать к угрозам. Почему? Одни объясняют это тем, что во Франции англичане воевали с немцами, против которых давно были настроены, а тут русские — вчерашние союзники. Другие возражают: большевики — немецкие агенты, настрой против них необходимо сохранять. Третьи: но ведь вначале мы втолковывали солдатам, что на север России приехали бить немцев. Вот именно, подхватывают первые, этим и недоверие вызвали. Соврали насчет немцев, попробуй разубеди теперь солдат.
Аня сообщила, как однажды пожилой капитан заговорил о расхлябанности американских солдат, о том, что они пагубно действуют на англичан. Да и офицеры хороши. Додумались переписку с большевистскими комиссарами завести. Теперь, говорят, даже встречи устраивают. Слух о братании разносится по всему фронту и действует разлагающе.
Как-то лейтенант Вильсон, то и дело нервно пощипывающий свои черные бакенбарды, вынул из кармана листовку — одну из тех, что Аня подкинула, и убежденно произнес:
— А все-таки главное зло — вот это.
На него набросились. Уж не поддался ли он большевистской писанине? Лейтенант уклонился от прямого ответа, лишь с сожалением заявил:
— На такие листки нужно противоядие, а мы его не нашли и отыгрываемся на солдатах. Вряд ли одними наказаниями можно поднять дисциплину.
— Он недалек от истины, — выслушав Аню, с веселой улыбкой заметил Боев и в свою очередь рассказал о встрече военкома Кузьмина с американцами.
Эзерини начал рассказывать о лейтенанте Вильсоне, но Аня вспыхнула и со словами: «Дядюшка, не нужно» — убежала в свою комнату.
— Девочка, еще ребенок, — покачал Ян головой. — Тяжело ей там среди офицерья. Пристают.
Этот Вильсон был сдержан, нередко даже останавливал разошедшихся друзей. Она платила ему уважением, старалась первому принести еду, выбрать для него кусочек получше. Над ним стали подтрунивать. Как-то он задержался, все уж вышли из столовой. Она собирала посуду. Заметила, что он не сводит с нее глаз, и встревожилась. Спросила: «Вам что-нибудь принести, господин лейтенант?» «Нет, — отвечает он. — А смотрю я на тебя потому, что ты похожа на мою невесту». «Ах, вот что. Я бы такого ждать не стала». Он удивился: «Почему, мисс, разве я не красив?» Аня ему: «Внешне вы красивы, а душой жестоки». «Разве ты знаешь мою душу?» — «Знаю. Вместе со всеми вы уже принесли много горя и страданий нашим людям!» Выпалила и побежала на кухню. Испугалась, что арестуют, Лотте все рассказала. Та пожурила за несдержанность и велела выйти, извиниться. Не пришлось. Лейтенант опередил ее. «Я хочу, чтоб моя невеста была такая же умная, как ты, мисс», — сказал он.
Макар восторгался Аней. Распрощавшись, ушел, не дождался девушки. А она долго сидела, склонившись над заветной тетрадкой, которой доверяла свои тайны. Радовалась, что Макар вернулся.
Возвращение Боева из-за линии фронта благотворно сказалось на работе подпольщиков. Получив денежные средства, они пришли на помощь семьям арестованных, стали приобретать бумагу и оружие. Но важнее было другое — чувство уверенности в необходимости дела, за которое взялись, для Красной Армии, для всей Республики Советов. Люди стали собранней и тверже, зная, что скоро к ним придет помощь.
Силы подполья сконцентрировались на пропаганде и агитации, на распространении листовок. Люди, взявшиеся вручать их солдатам Антанты, не боялись трудностей, особенно после того как узнали, что призваны выполнять личное поручение Ленина, что среди листовок есть написанные им. Однако листовок было доставлено слишком мало, а газеты «The Call» («Призыв») — всего несколько экземпляров. Надо действовать наверняка, чтобы каждый экземпляр попал к читателям.
Аня решила распихать листовки в служебном помещении — часть бросить в угол коридора, часть положить на окно в туалете. А одну завернуть в газету «The Call» и вручить ее лейтенанту Вильсону. Не выдаст, пожалуй, он девушку, похожую на его невесту. Для предосторожности, конечно, не мешает потом сказать, что газету подняла на улице. Сложенную вчетверо, она спрятала ее за шторой около стола, за который обычно садится лейтенант. Все сделала, как наметила, но с газетой не получилось. Вильсон на завтрак не пришел, на его место сел другой, и, когда Аня удивленно посмотрела на него, офицеры вокруг засмеялись:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: