Николай Соколов - Гардарика. Вендская русь
- Название:Гардарика. Вендская русь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005626240
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Соколов - Гардарика. Вендская русь краткое содержание
Гардарика. Вендская русь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Последние слова, произнесенные по-руски, заставили стоявшего перед троном Радмира напрячься. Велемудр предупреждал, что хазары весьма неохотно признают за великим князем титул кагана. А тут какой-то зависимый от них князек ведет себя подобным образом.
– Каган и великий князь русов, здоров чего и тебе желает, – поправил его посол, решив пока этим ограничиться. – А доехали мы хорошо, не считая попытки нападения на нас твоих данников черемесов. Собственно, их набеги на земли подвластной нам мери меня сюда и привели.
Радмир сознательно схитрил, выдавая происшествие с муромой за действия их соседей. Ведь всегда можно было сказать, что очень трудно разобраться, кто на тебя собирался напасть.
– Мне неизвестно ни о каких набегах, – растерянно признался Шилка, посмотрев на находившихся в шатре булгар. – Да, часть черемесов платят мне дань, но они сами страдают от ваших набегов.
– Уважаемый эльтебер, прошу не считать произнесенные мной слова обвинениями. Я лишь хотел обратить твое внимание на случаи разбойных нападений и договориться, как мы будем с ними совместно бороться.
– И что ты предлагаешь? – поинтересовался булгарский правитель.
– Не доверять голословным обвинениям, требуя подтвердить любое из них доказательствами. А уже тогда сурово наказывать виновных.
– У меня как раз есть парочка руских разбойников, которых в качестве доказательства я готов тебе передать, – обрадованно заявил Шилка.
– Каган русов будет тебе благодарен, так как в его стране проживают разные народы и он желает точно знать, кто из них позволяет себе шалить на Волге, – заверил посол эльтебера. – От его имени я прошу тебя предупредить черемесов, что теперь любой их набег на земли мери будет строго наказываться. А тех русов я могу забрать сейчас или когда буду возвращаться из столицы хазарского кагана.
Мокроус, переведя булгарам его слова, пересказал княжичу и разговор эльтебера со своими подчиненными о пленных русах. Как выяснилось, они сейчас находились где-то далеко и быстро их привезти сюда не получалось. После чего правитель пообещал, что передаст их Радмиру, когда тот будет возвращаться из Итиля.
– А что за причина твоей поездки туда, если это не является тайной? – полюбопытствовал Шилка.
– Главное – набег на наши земли подвластных хазарскому кагану сиверов, – пояснил посол и преподнес эльтеберу франкский меч. – Оружие с таким клеймом у нас высоко ценится.
Поблагодарив его за подарок, булгарский правитель пригласил гостя в соседний шатер, где уже было все готово для пира в честь посла. Когда приглашенные на него насытились обильным угощением, Шилка предложил послу устроить между русами и булгарами состязания. Естественно, дружинники Радмира не смогли превзойти местных всадников, зато в единоборстве воинов отличился Светослав, хотя и сражался на непривычных для него саблях.
Прощаясь с послом великого князя, подвыпивший эльтебер еще раз пожаловался на несправедливость к булгарам хазарского кагана и потребовал, чтобы на обратном пути Радмир непременно к нему заехал. В знак своего расположения он подарил полабскому княжичу шелковый халат, а Светославу – отделанный серебром кинжал.
– Что ты перед ним так разоткровенничался? – недовольно спросил дядя булгарского правителя Садык, когда гости уехали и они остались наедине. – Забыл, что он едет к кагану?
– Без откровенности не бывает дружбы, – с пьяным упрямством заявил Шилка. – А русы должны стать нашими друзьями.
– Если ты рассчитываешь на их помощь в противостоянии с каганом, то глубоко заблуждаешься, – заметил дядя. – Их основные земли находятся слишком далеко, и они очень сильно заинтересованы в торговле с хазарами.
Глава третья
– А вот и устье Цвины, – сообщил кормщик сидевшему рядом с ним седобородому купцу.
Услышав его слова, Бравид обернулся, но ничего из-за густого тумана не увидел. Зато сбился с ритма и получил удар в спину веслом от сидевшего сзади гребца. Только с условием, что юноша сядет на весла, его взяли на датский кар, плывущий в Холмгард.
– Внимательнее, разиня! – крикнул хозяин судна Сигурд. – А то выкину за борт рыб кормить.
Предупреждение прозвучало так, что было совсем непонятно, шутит он или угрожает всерьез. За время совместного плавания Бравид так и не понял, как воспринимать слова хозяина кара. Хотя юноше рассказывали, что его предшественника Сигурд на самом деле скинул в воду. Правда, случилось это рядом с причалом.
Берег появился из тумана неожиданно для Бравида, вместе с плывущей к их судну лодкой. Подплыв, варяги-стражники спросили, кто они такие и куда плывут. Вероятно, ответы Сигурда удовлетворили варягов и на кар перелез один из них, а сама лодка развернулась и стала удаляться.
Оказавшийся на борту стражник всю дорогу о чем-то говорил с Сигурдом. Беседовали они по-славянски, но по нескольким брошенным варягом фразам Бравид понял, что тот понимает и их язык. Тогда юноша не удержался и спросил, не знает ли он его дядю Свена.
– Свенов у нас в городе много, – улыбнулся воин с рыжими усами в виде подковы. – Чем он хотя бы занимается?
– Вроде он служил в варяжской дружине, – неуверенно сказал Бравид.
– Таких я знаю троих: Свен сапожник, Свен оружейник и Свен Оторванное Ухо. Какой из них тебе нужен?
– Тот, кто с хутора Витхар.
– Такого не знаю. У нас в дружине мало интересуются, откуда кто родом. Ну, вот и приехали. Давай причаливай вон к тому свободному пирсу.
Ответы стражника расстроили юношу. Поэтому он не торопился оказаться на берегу, когда разрешили покинуть судно после того, как Сигурд уплатил все таможенные сборы.
– Не переживай, отыщешь ты своего дядю, – поддержал Бравида кормщик, похлопав по плечу. – А если что, возвращайся, мы еще дня три здесь точно простоим.
Юноша поблагодарил кормщика и спрыгнул на деревянный пирс. Только сейчас он обратил внимание на непривычное многолюдие вокруг. Их судно причалило рядом с торгом, где уже толпился народ, несмотря на раннее утро. Бравид огляделся, не зная, что ему делать и куда идти.
– Пошли, – услышал он за спиной голос Сигурда и обернулся. – Мне как раз нужно в город, – пояснил хозяин кара. – Так что покажу тебе, где тут что. Главное – запомни, как на здешнем языке звучит то, что ты будешь спрашивать: где мне най-ти Све-на?
Пока они шли торгом, Бравид все пытался заучить незнакомые для него слова фразы, и в конце концов у него стало получаться. Теперь надо было только определиться, где искать дядю.
– В общем, так, – остановился Сигурд, когда торговые ряды закончились. – Видишь прямо мост? Он ведет в островную часть Миллина, который мы называем Холмгардом. Там живут в основном купцы и местная знать. Тебе лучше свернуть налево и, перейдя вон тот мост, начать поиски за малой протокой. Ну, прощай, удачи!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: