Ольга Эрлер - Александр и Таис. История одной любви. Книга первая. Том 2
- Название:Александр и Таис. История одной любви. Книга первая. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005180469
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Эрлер - Александр и Таис. История одной любви. Книга первая. Том 2 краткое содержание
Александр и Таис. История одной любви. Книга первая. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как-то Таис, Гефестион и Александр наблюдали забавную картину: обезьяны, сидя высоко на фиговом дереве, обрывали, надкусывали плоды и бросали их вниз антилопам, ждущий внизу свою долю пропитания. Так мирно и разумно жили эти два вида вместе, помогая друг другу. Обезьян, этих самых шумных и суетливых жителей леса, было особенно много. Вот они растянулись на спине на ветках своего дома-дерева и спят, а одна зевает, полуспит-полунаблюдает, не грозит ли где опасность. А если грозит, начинает кричать, гавкать, скакать по дереву, предупреждая свою спящую семью. Особенно смешными показались Таис бородатые обезьяны, черные, с серой гривой вокруг лица. Александр не разделил ее восторгов:
– Ты битый час рассматриваешь этих уродов. Когда ты, наконец, на меня посмотришь? – обиделся он.
Обилие экзотики привело к тому, что, когда Александр увидел нормальных родных кабанов, он несказанно обрадовался. Но он не был бы собой, если бы не попробовал чего-то новенького. Так он «охотился» на слонах за маленькими слонами, которых отлавливали, чтобы потом приручить и заставить работать на себя. Ловля понравилась ему больше, чем приручение. Этот жестокий процесс удивил его, ибо не совмещался в сознании с обожествлением индийцами этого умного животного.
Такие противоречия наблюдались и в самих индийцах: роскошь, утонченная красота, изысканность уживалась с крайней нищетой, аскетичностью, безропотным принятием своей кармы. Раджа Таксала познакомил их с философами-аскетами, которых македонцы назвали «гимнософистами» за отказ от всех земных благ, в том числе и от одежды. Философ Онесикрит, ученик Диогена, нашел в их образе жизни и мыслей много общего с учением киников – неприятие распрей, наслаждений и страданий, стремление отличать страдание от труда, желание делать добро и слиться с природой и мировой душой. Гимнософист Калан, проведший в поисках просветления почти сорок лет в лесу, согласился сопровождать Александра в его походе. Их странная дружба началась с того момента, когда они посмотрели друг другу в глаза и… поняли друг друга. Они вели разговоры и споры через двух переводчиков и все же понимали друг друга, они были противоположными, как «да» и «нет» и все же понимали друг друга. Случилось то, что раньше случилось с Диогеном, Сисигамбис, а позже – с Пором.
– Чем большим величием духа обладает человек, говорил Платон, тем сильнее он хочет быть первым среди всех, это его страстноежелание, – говорил Александр.
«Если бы Платон не умер за 18 лет до рождения Александра, можно было бы подумать, что он говорил о нем,» – подумалось Таис.
– Страсть – это неразумное и несогласованное с природой движение души, – возражал индус. – Они противоречат разуму, мешают ему, поэтому первое, что должен сделать стремящийся к мудрости – смирить, уничтожить свои страсти.
Таис на миг представила страсть Александра, и ей стало дурно от такой мысли. Ну уж нет, лишиться лучшего, что существует в мире!?
– Ладно, я соглашусь на «умей властвовать собой», – отвечал Александр, – но не на полное уничтожение своих страстей. Я согласен, нельзя жить приятно, не живя разумно, нравственно и справедливо. Но жаль жить разумно, нравственно и справедливо, не живя приятно, – и он очаровательно улыбнулся.
– Единственная возможность счастья для человека, – с трудом переводили речь Калана толмачи, – если он преодолеет свой страх перед несчастьем, болью, бедностью, жизнью вообще. Только так он достигнет единственного счастья – умиротворения души.
– Согласен: благороден тот, кто не печалится о том, чего он не имеет, а радуется тому, что имеет. Так говорят и наши мудрецы. Но что плохого в том, чтобы иметь много и радоваться многому? Что плохого в том, что кто-то умеет много ума, – Александр показал в сторону Калана, – много красоты, – он показал в сторону Таис, – много храбрости, – он указал на Пердикки, – много благородства, – он положил руки на плечи Гефестиона, – или?… – и он показал на себя, мол, решайте сами, чего во мне много.
Все рассмеялись.
– Процитирую нашего мудреца, – продолжил Александр, – «начало и корень всякого блага – удовольствие чрева. Даже мудрость и прочая культура имеет отношение к нему». Поэтому, прошу к столу!
Этот разговор происходил после переправы через Инд, во дворце раджи Таксилы, на большом приеме, настоящем симпосионе с умными разговорами, тонкими развлечениями, музыкой, стихами, изысканными угощениями. Александр, увешанный гирляндами из пахучих экзотических цветов, поднял чашу, плеснул из нее Зевсу и Брахме-создателю, которому подчинялся весь мир, Вишну, который являлся помимо прочего богом солнца, за что македонцы приравняли его к солнечному богу Аполлону, и его жене – богине красоты и счастья Лакшни, которую они олицетворяли с Афродитой, так как она тоже появилась из океана.
Александр так и не смог толком разобраться в джунглях индийских верований с их армией богов, отдельных для каждой касты. Несмотря на эту неразбериху, он увидел много общего с эллинской, персидской, египетской религией. Например, в рассказах о происхождении и устройстве мира, в борьбе богов с темными первобытными силами и друг с другом. Много похожего нашлось в атрибутах: у индийцев имелся напиток бессмертых богов амрита, мировое дерево ашватхи, обожествленные животные; наги-змей, хануман-обезьяна, суратхи-корова, ганеш-слон.
Простых македонцев особенно заинтересовал любимец пастушек бог Кришна. «Что это мужик такой синий? – спрашивали несведущие. – Удовлетворил 16 тысяч женщин, – отвечали знатоки. – Ну, тогда конечно посинеешь, – сочувственно соглашались рубаки.»
Как-то Таис повела Александра рассматривать скульптуры, барельефы и фрески причудливых, как песочные замки, индийских храмов. Чего они там только не увидели, в том числе и такого, что Александру пришлось долго крутить головой, чтобы разобраться в хитросплетениях тел, рук и ног.
– Ты чего меня сюда притащила? Тебе чего-то в жизни не хватает?
– Я сама не знала… – попыталась оправдаться Таис.
– Ну, ладно, посмотрели – пойдем…
А Гефестион, хохоча, с гордостью сообщил, что он таких изображений у него чуть «линга» не разорвалась. Это слово все выучили очень быстро, а храм с эротическими изображениями стал местом настоящего паломничества македонских «орлов».
Понравились Александру и местные танцы.
– А танцовщицы? – уточнила Таис.
– Куда этим «апсарам» до тебя!
Однако апсары танцевали что надо, и Таис сразу поняла, что ей за ними не угнаться. Простое подражание, как это было в Персии, здесь не поможет, ибо каждое движение, каждый жест, положение пальцев, выражение глаз означали слова. Танец показывал то, о чем пела певица. Выучить эти танцы можно было только, выучив их язык. Но Александр сделал такие «глазки», что не было никаких сил отказать ему, и Таис пообещала выучить самый короткий танец-рассказ, так и быть. Этим она и занялась, пока Александр занялся подготовкой к трудной битве с раждой Пором, расположившим свою огромную армию на восточном берегу реки Гидасп.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: