Андрей Посняков - Грамота самозванца

Тут можно читать онлайн Андрей Посняков - Грамота самозванца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство АндрейПосняков8d842642-68c7-102b-94c2-fc330996d25d, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Посняков - Грамота самозванца краткое содержание

Грамота самозванца - описание и краткое содержание, автор Андрей Посняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1604 г. В Речи Посполитой объявился человек, именующий себя сыном Ивана Грозного, чудесно спасшимся царевичем Дмитрием. Его поддерживают крупнейшие магнаты и католическая церковь.

Папский легат Александр Рангони, раздобыв документы, проливающие свет на истинное происхождение самозванца, решает до поры спрятать их в монастыре на севере Франции.

Поисками этих грамот как раз и займутся трое молодых русичей, бежавшие под видом посланцев царя Бориса в Париж. Преданные дьяком разрядного приказа Тимофеем Солем, они все же не считают себя свободными от службы Родине, над которой нависли тучи…

Грамота самозванца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Грамота самозванца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Посняков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Постойте-ка, мадемуазель! – Иван загородил девчонке проход. – А где, собственно, хозяин всего этого заведения, где слуги?

– Ох, не зовите меня мадемуазель, сударь! – Девушка неожиданно вздохнула. – Зовите мадам Бюссе… А лучше – просто Жаннет. Я, видите ли, уже год как вдова, и этот постоялый двор – все, что осталось от покойного мужа.

– Ах, вот оно что! – улыбнулся Иван. – Теперь понятно… Слуг, конечно, не держите? Дорого.

– Дорого, сударь.

– И все – сами, сами…

Жаннет опустила глаза.

– Тяжело вам приходится, мадемуа… э… Жаннет.

– Ничего, господа, я привыкла. Святая Катерина послала мне вас – хоть какая-то прибыль! Не беспокойтесь, господа, дорого я не возьму – всего-то десять су за ночь.

– С каждого? Однако.

– Со всех, господа.

Юная владелица постоялого двора действовала умело и быстро. Мигом запалив свечи, она разожгла очаг, и уже почти сразу с кухни донесся аппетитный запах жареной на сале яичницы.

– Мы, похоже, неплохо устроились! – шумно втянув ноздрями воздух, подмигнул Прохор. – Уж куда лучше, чем ночевать под открытым небом. А вдруг дождь? Да и так вымокли бы все от росы.

– Ой, Проша, – хитро прищурился Иван. – Чем хвалить сей постоялый двор, лучше признайся – тебе больше понравилась его хозяйка?

– Ну и понравилась. – Прохор чуть покраснел, впрочем, никто этого не заметил – все ж, хоть и горели свечи, а чай не день. – Справная девка – и на лицо приятная, и хозяйка… Жаль вот – похоже, не очень-то ей везет. Загнется здесь все без мужской-то руки, сейчас уже загибается – и дверь скрипит, и ворота скособочены, словно бы никогда и не открывались, да и конюшню давно подправить надо.

– Да, – согласился Иван. – Замуж бы этой вдовушке выйти, да поскорее! Она ведь не старая еще – на вид вряд ли больше двадцати.

– Замуж-то замуж, – негромко протянул Прохор. – Да ведь не за всякого и пойдешь. Надо, чтоб мужик рукастый попался, чтобы плотничать умел, сено косить, да мало ли еще чего по хозяйству!

Иван хохотнул:

– Можно и не за рукастого, за богатого выйти да слуг нанять.

– Спору нет, и так можно.

– А ну вас, – неожиданно буркнул Митька. – Сидят, за других решают. Тошно слушать!

– А ты уши закрой, – с хохотом посоветовал Прохор.

Жаннет – стройненькая, аккуратная, ловкая – принесла из кухни яичницу на большой сковородке, поставила на стол, да не просто так, а на специальную глиняную подставочку, поклонилась:

– Кушайте, господа.

– Вот спасибо, хозяюшка! – поблагодарил за всех Прохор. – А ты с нами?

– Ой, нет. – Жаннет улыбнулась. – Я, пока готовила, перекусила. Сейчас принесу вина.

– Нет, спасибо! У нас свое питье. Митрий, не в службу, а в дружбу, сходи принеси.

Еще в самом начале пути друзья уговорились не пить вина в подозрительных местах. А употреблять лишь воду, набранную по пути из родников или колодцев в большую плетеную флягу. Так оно безопаснее, мало ли…

Про вино-то уговорились, а вот почему-то про пищу никто и не подумал – в голову не пришло. Впрочем, от яичницы никому не поплохело и в сон не потянуло, так что, можно считать, обошлось.

– Господа, я еще и рыбу жарю, – заглянув, сообщила хозяйка. – Скоро принесу. А где ваш товарищ? Ой, я ведь не сказала, где отхожее место! Сейчас ему покажу.

– Да он не хочет! – с хохотом прокричал Прохор вдогонку выскочившей на улицу Жаннет.

А та не услышала и, подняв высоко свечку, чуть было не столкнулась с Митькой.

– Ой… Месье, не поможете мне получше закрыть ворота?

– Охотно, мадам!

– Просто – Жаннет. Я вам посвечу!

Пока Митрий возился с тугим засовом, юная вдовушка засыпала его немалым количеством вопросов. Ох, и любопытная же оказалась! Впрочем, в деревнях и маленьких городках до чужих все любопытные, хлебом не корми. Все-то повыспросила: и откуда, мол, и куда, и кто.

Митька головы не терял, отвечал расчетливо: мы студенты, совершали паломничество в Мон-Сен-Мишель, теперь вот возвращаемся домой через Шербур, морем.

– А, так вы валлоны! Из Нидерландов! То-то я и слышу – говор у вас…

– Неужели чувствуется? – несколько обиделся юноша.

Жаннет наморщила носик:

– Ну, так, не очень. Но, если хорошенько прислушаться… Ой, как я мечтаю, чтоб хоть кто-нибудь мне рассказал про Париж! Я ведь там ни разу не была.

– Про Париж? – Митрий выдохнул. – Это можно. Хоть прямо сейчас.

– Ой, нет-нет, не сейчас. Просто, когда ваши друзья уснут, поднимитесь ко мне в комнату, ненадолго. Я буду ждать.

– Обязательно приду, – сглотнув слюну, пообещал Митрий.

Жаннет улыбнулась:

– Вот и славно. Я буду ждать. Да, только не перепутайте. Как поднимитесь на второй этаж, так сразу заходите в правую дверь.

– Понял, – шепотом заверил Митька. – Не перепутаю.

Рыба пожарилась быстро. Правда, чуть засорился дымоход, пришлось Жаннет позвать Прохора – и тот поправил, правда, не сказать чтобы быстро – повозился на пару с хозяйкой.

Тем временем Иван с Митькой уже съели почти всю рыбу… нет, конечно, Прохору оставили пару кусков. А потом Митька, по просьбе хозяйки, отправился во двор, показывать Прохору отхожее место. Пока они ходили, Жаннет наклонилась к Ивану:

– Вы умеете фехтовать, сударь?

– О, могли бы не спрашивать! А что? Вы не чувствуете себя в безопасности?

– Сейчас – чувствую. А так… У меня ведь есть шпага, сударь! – не удержавшись, похвастала вдовица и тут же вздохнула. – Только вот беда, я совсем не умею ею пользоваться…

– Могу чуть-чуть обучить.

– Буду вам очень признательна, сударь. Как все заснут… Второй этаж, левая дверь.

– Запомнил.

Собственно, Иван очень хорошо понимал эту молодую, замученную хозяйством женщину, да какую там женщину – девчонку, даром что вдову. Конечно, встретить в этакой глуши молодых и красивых мужчин… Не каждой так повезет. И, наверное, Жаннет была бы большой дурой, если б не попыталась воспользоваться ситуацией. Почему бы и нет? В конце концов, она полностью свободная женщина, вдова.

Выполняя просьбу Жаннет и не желая расстраивать приятелей, Иван не обмолвился им ни единым словом. Да и те были какие-то загадочно молчаливые, даже Митька, и очень быстро завалились спать, что и понятно – устали. Хозяйка постелила им здесь же, внизу, прямо на полу, на свежем сене, пояснив, что наверху идет ремонт. Ну, оно и лучше – все вместе, да и внутренний запор выглядел очень надежно, да таким и являлся, Прохор специально проверил. Ну, и слава богу! Кажется, уж здесь-то не будет никаких досадных неожиданностей: ночуют вместе, запоры надежны – ну-ка кто, попробуй, ворвись! То-то! Нечего и пробовать. Полная безопасность. А вот что касается неожиданностей…

Иван прислушался. Слева раздавался громкий храп – это Прохор, справа – мерное дыхание Митьки. Осторожно поднявшись, молодой человек, стараясь двигаться бесшумно, на цыпочках пробрался к лестнице… Не перепутать – левая дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грамота самозванца отзывы


Отзывы читателей о книге Грамота самозванца, автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x